Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedetacheerd personeel uit de lidstaten en gecontracteerd personeel aantrekkelijk " (Nederlands → Frans) :

35. onderstreept het belang van erkenning en steun voor het zware werk van het militaire en burgerpersoneel dat gestationeerd is in de gevaarlijkste en meest instabiele plekken ter wereld, waar de Unie eveneens vertegenwoordigd moet zijn en haar taken moet uitoefenen; acht het derhalve van essentieel belang dat dit personeel, dat onder grote druk leeft en werkt, zowel waar het gaat om veiligheid en mobiliteit, aanwezigheid of afwezigheid van het gezin alsmede culturele en maatschappelijke aspecten, op maximale bescherming en veiligheid kan rekenen, alsmede op voldoende flexibiliteit; pleit voor een verhoging van het budget voor de veil ...[+++]

35. souligne qu'il faut reconnaître et soutenir le travail remarquable du personnel civil et militaire dans les zones de conflit et les endroits les plus dangereux du monde, où l'Union doit également être représentée et exercer son activité; estime, par conséquent, que ce personnel, qui vit et travaille quotidiennement sous forte pression du fait de facteurs tels que la sécurité, la mobilité, le regroupement ou la séparation sur le plan familial, et les conditions culturelles et sociales, doit absolument bénéficier du plus haut nivea ...[+++]


Ik wil hieraan nog toevoegen – en ik denk dat dat een zeer belangrijk punt is, bijvoorbeeld met betrekking tot Afghanistan – dat we er ook voor moeten zorgen dat de werkvoorwaarden voor gedetacheerd personeel uit de lidstaten en gecontracteerd personeel aantrekkelijk genoeg zijn om voldoende gekwalificeerde kandidaten aan te trekken voor de bezetting van onze missies.

Je voudrais ajouter – et je pense qu’il s’agit là d’un point très important, par exemple pour l’Afghanistan – que nous devons veiller à ce que les conditions matérielles et financières d’emploi des effectifs détachés par les États membres et du personnel sous-traitant soient suffisamment attrayantes pour attirer vers nos missions un nombre suffisant de candidats qualifiés.


d) „personeel van de EUCAP”: het hoofd van de missie, het personeel dat gedetacheerd is door EU-lidstaten en EU-instellingen en door niet-EU-staten die door de EU verzocht zijn aan de EUCAP deel te nemen, alsmede internationaal personeel dat op contractbasis door de EUCAP is aangeworven met het oog op de voorbereiding, ondersteuning en uitvoering van de missie, en het personeel dat in het kader van de missie voor een zendstaat of een EU-instelling of de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) op missie is.

«personnel de l’EUCAP», le chef de la mission, le personnel détaché par les États membres et les institutions de l’Union européenne, ainsi que par les États non membres de l’Union européenne invités par cette dernière à participer à l’EUCAP, le personnel international recruté sur une base contractuelle par l’EUCAP pour préparer, appuyer et mettre en œuvre la mission, et le personnel en mission pour un État d’origine ou une institution de l’Union européenne ou le Service européen pour l’action extérieure (SEAE) dans le cadre de la mission.


ander personeel van de nationale overheden van de lidstaten, met inbegrip van bij die overheden gedetacheerd personeel, hetzij op het grondgebied van de lidstaten hetzij daarbuiten;

les autres membres du personnel des administrations nationales des États membres, y compris le personnel détaché auprès de ces administrations, qu'ils soient en poste sur le territoire des États membres ou à l'étranger;


2. Internationaal civiel personeel en lokaal personeel worden op contractbasis door de missie aangeworven indien de vereiste functies niet worden vervuld door het personeel dat door lidstaten gedetacheerd is.

2. Du personnel civil international et du personnel local sont recrutés sur une base contractuelle par la mission si les fonctions nécessaires ne sont pas assurées par le personnel détaché par les États membres.


Het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen is van toepassing op de directeur van de EPA en op het personeel van het secretariaat, met uitzondering van het door de lidstaten gedetacheerd personeel.

Le protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes s’applique au directeur du CEPOL et au personnel du secrétariat du CEPOL, à l’exception du personnel détaché par les États membres.


14. is bezorgd dat in alle lidstaten - hoewel in verschillende mate - een toenemend gebrek aan goed opgeleide artsen en medisch en verzorgend personeel bestaat; dringt er met klem bij de lidstaten op aan gerichte maatregelen te treffen om de arbeidskwaliteit te verbeteren, deze beroepen aantrekkelijker te maken en de bestaande knelpunten op te lossen; benadrukt de noodzaak van bevordering van de opleiding en voortgezette bijschol ...[+++]

14. constate avec préoccupation que, dans tous les États membres, il existe, fût-ce à des degrés divers, une pénurie croissante de médecins ainsi que de personnel médical et soignant qui soient bien formés; demande instamment aux États membres de prendre des mesures ciblées pour améliorer la qualité du travail, rendre ces professions plus attrayantes et remédier à la pénurie actuelle de personnel; souligne la nécessité de promouvoir la formation et le perfectionnement des bénévoles et du per ...[+++]


14. is bezorgd dat in alle lidstaten - hoewel in verschillende mate - een toenemend gebrek aan goed opgeleide artsen en medisch en verzorgend personeel bestaat; dringt er met klem bij de lidstaten op aan gerichte maatregelen te treffen om de arbeidskwaliteit te verbeteren, deze beroepen aantrekkelijker te maken en de bestaande knelpunten op te lossen; benadrukt de noodzaak van bevordering van de opleiding en voortgezette bijschol ...[+++]

14. constate avec préoccupation que, dans tous les États membres, il existe, fût-ce à des degrés divers, une pénurie croissante de médecins ainsi que de personnel médical et soignant qui soient bien formés; demande instamment aux États membres de prendre des mesures ciblées pour améliorer la qualité du travail, rendre ces professions plus attrayantes et remédier à la pénurie actuelle de personnel; souligne la nécessité de promouvoir la formation et le perfectionnement des bénévoles et du per ...[+++]


1. Onder volledige eerbiediging van de beslissingsautonomie van de Unie en het ene institutionele kader van de Unie, worden Europese NAVO-leden die geen lid zijn van de EU en andere kandidaat-lidstaten van de EU, alsook andere lidstaten van de OVSE die geen lid zijn van de EU, die momenteel personeel voor het IPTF leveren, uitgenodigd om bij te dragen aan de EUPM, met dien verstande dat zij de kosten dragen van het uitzenden van de ...[+++]

1. Sans préjudice de l'autonomie décisionnelle de l'Union et du cadre institutionnel unique de l'Union, les États européens membres de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE et d'autres pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne, ainsi que d'autres États membres de l'OSCE ne faisant pas partie de l'UE, qui fournissent actuellement du personnel au GIP, sont invités à apporter une contribution à la MPUE, étant entendu qu'ils supporteront les coûts découlant de l'envoi des policiers et/ou du personnel civil international qu'ils détacheront, y compris les salaires, les indemnités et les frais de voyage à destination et au départ de la Bo ...[+++]


De overeenkomst geldt weliswaar voor gebouwen en personeel van de Raad, maar niet automatisch ook voor gedetacheerd militair personeel waarvan het salaris betaald wordt door hun eigen lidstaten.

La convention concerne les bâtiments et le personnel du Conseil, mais pas nécessairement les membres du personnel militaire détaché, dont le salaire est assuré par leur État membre d’origine.


w