Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gederfd loon
Loon als basis voor pensioenberekening

Vertaling van "gederfde loon basis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


loon als basis voor pensioenberekening

salaire soumis à retenue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het uitkeringspercentage wordt vastgesteld op 82 % van het gederfde loon, als be-paald overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip « gemiddeld dagloon » wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming worden gebracht, en op basis van de nadere regel ...[+++]

Le taux de l'indemnité est fixé à 82 % de la rémunération perdue, déterminée conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de « rémunération journalière moyenne » en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions légales, et sur base des modalités fixées par le règlement visé à l'article 80, 5º, de la loi coordonnée.


Voor de gecontroleerde volledige werkloze gerechtigde die zich bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid bevindt in de eerste of tweede vergoedingsperiode in de zin van artikel 114, § 1 of § 2 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, hierna het koninklijk besluit van 25 november 1991 genoemd, en wiens werkloosheidsuitkering op basis van het tijdens een periode van tewerkstelling verdiende loon werd berekend of zou zijn berekend als er geen toepassing was geweest van artikel 115 van h ...[+++]

Pour le titulaire en chômage complet contrôlé qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, se trouve en première ou en deuxième période d'indemnisation au sens de l'article 114, § 1 ou § 2 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, nommé ci-après l'arrêté royal du 25 novembre 1991 et dont l'allocation de chômage a été calculée sur la base de la rémunération gagnée au cours d'une période d'occupation ou aurait été calculée ainsi, s'il n'avait pas été fait application de l'article 115 de l'arrêt ...[+++]


« § 3. a) Voor de gerechtigde die bij toepassing van artikel 103 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 uitkeringen geniet over halve dagen, wordt het in § 1 of § 2 bedoelde gederfde loon vermenigvuldigd met een breuk met als teller het aantal halve werkloosheidsuitkeringen per week die werden toegekend of toegekend zouden zijn op basis van de theoretische wekelijkse uitkeringsregeling en met als noemer 12».

« § 3. a) Pour le titulaire qui, en application de l'article 103 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, est indemnisé par demi-journées, la rémunération perdue visée au § 1 ou au § 2 est multipliée par une fraction dont le numérateur est égal au nombre de demi-allocations de chômage par semaine qui ont ou auraient été allouées sur base du régime théorique hebdomadaire d'indemnisation et dont le dénominateur est 12».


« Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in gedeeltelijke beroepsloopbaanonderbreking is en een onderbrekingsuitkering ontvangt, wordt de uitkering berekend op basis van het deeltijds gederfde loon bepaald overeenkomstig artikel 23».

« Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, est en interruption de carrière partielle et bénéficie d'une allocation d'interruption, l'indemnité est calculée sur base de la rémunération perdue à temps partiel déterminée conformément à l'article 23».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in het tweede lid worden de woorden « overeenkomstig artikel 25 » vervangen door de woorden « op basis van het halftijds gederfde loon bepaald overeenkomstig artikel 23 ».

2° dans l'alinéa 2, les mots « conformément à l'article 25 » sont remplacés par les mots « sur base de la rémunération perdue à mi-temps déterminée conformément à l'article 23 ».


Art. 30. § 1. Voor de gecontroleerde volledige werkloze gerechtigde wiens werkloosheidsuitkering op basis van het tijdens een tewerkstelling verdiende loon werd berekend of zou zijn berekend zo er geen toepassing was geweest van artikel 115, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, hierna het koninklijk besluit van 25 november 1991 genoemd, is het gederfde loon gelijk aan het gemidd ...[+++]

Art. 30. § 1. Pour le titulaire en chômage complet contrôlé, dont l'allocation de chômage a été calculée sur la base de la rémunération gagnée au cours d'une période d'occupation ou aurait été calculée ainsi, s'il n'avait pas été fait application de l'article 115 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, nommé ci-après l'arrêté royal du 25 novembre 1991, la rémunération perdue est égale à la rémunération journalière moyenne qui aurait été prise en considération le premier jour de l'incapacité de travail, pour la détermination du montant de l'allocation de chômage.


De betrokkene wordt dan nog als «werknemer» beschouwd aangezien op de verbrekingsvergoeding socialezekerheidsbijdragen werden ingehouden. b) Indien de betrokkene geen aanspraak heeft opeen verbrekingsvergoeding, of arbeidsongeschikt wordt na de voormelde termijn van veertien dagen, worden de uitkeringen berekend op het gederfde loon (basis voor de berekening van de werkloosheidsuitkering), aangezien de betrokkene dan als gecontroleerde volledige werkloze beschouwd moet worden (we veronderstellen dat de betrokkene niet elders aan de slag kon als werknemer, en zich dus heeft ingeschreven als gecontroleerde volledige we ...[+++]

L'intéressé reste considéré comme «travailleur» étant donné que des cotisations de sécurité sociale sont prélevées sur les indemnités de rupture. b) Si l'intéressé n'a pas droit à l'indemnité de rupture ou est reconnu incapable de travailler après le délai susvisé de quatorze jours, les indemnités sont calculées sur la rémunération perdue (base pour calcul de l'allocation de chômage), étant donné que l'intéressé doit alors être considéré comme chômeur complet contrôlé (nous supposons que l'intéressé ne pouvait pas être engagé ailleurs comme travailleur et s'est donc inscrit comme chômeur complet contrôlé).


Daarnaast bepaalt artikel 43 van de RIZIV-verordering dat wanneer een invalide, na een tijdvak van invaliditeit, binnen 24 maanden volgend op het einde van dat tijdvak, opnieuw arbeidsongeschikt wordt, het gederfde loon op basis waarvan zijn uitkering wordt berekend niet lager zijn dan het gederfde loon op grond waarvan de uitkering zou zijn berekend indien het invaliditeitstijdvak ononderbroken had voortgeduurd.

En outre, l'article 43 du règlement INAMI prévoit que lorsqu'après une période d'invalidité, une personne redevient incapable de travailler dans les 24 mois qui suivent la fin de cette période, la rémunération perdue sur la base de laquelle son indemnité est calculée ne peut être inférieure à la rémunération perdue sur la base de laquelle l'indemnité aurait été calculée si la période d'invalidité s'était prolongée sans interruption.




Anderen hebben gezocht naar : gederfd loon     loon als basis voor pensioenberekening     gederfde loon basis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gederfde loon basis' ->

Date index: 2024-03-02
w