Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Gedelegeerd bestuurder
Gedelegeerd rechter
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Gedelegeerde verordening
Gedelegeerde verordening van de Commissie
Op ethische gronden mogen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Vertaling van "gedelegeerd mogen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]

règlement délégué [ règlement délégué de la Commission ]


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen niet hier ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]






zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

système de non-rétrocession de devises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De schuldeisers van de bewaarder of van elke in België gevestigde derde aan wie de bewaring van de activa van de instelling voor collectieve belegging is gedelegeerd, mogen de betaling van hun vorderingen op de bewaarder of op de betrokken derde niet invorderen op de activa van de instelling voor collectieve belegging.

Les créanciers du dépositaire ou de tout tiers établi en Belgique auquel la conservation des actifs de l'organisme de placement collectif a été déléguée ne peuvent poursuivre le paiement de leurs créances vis-à-vis du dépositaire ou du tiers concerné sur les actifs de l'organisme de placement collectif.


De schuldeisers van de bewaarder of van elke in België gevestigde derde aan wie de bewaring van de activa van een AICB naar Belgisch recht is gedelegeerd, mogen de betaling van hun vorderingen op de bewaarder of op de betrokken derde niet invorderen op de activa van de AICB.

Les créanciers du dépositaire ou de tout tiers établi en Belgique auquel la conservation des actifs d'un OPCA de droit belge a été déléguée ne peuvent poursuivre le paiement de leurs créances vis-à-vis du dépositaire ou du tiers concerné sur les actifs de l'OPCA.


De in de nieuwe gemeenschappelijke aanbevelingen voorgestelde maatregelen zijn in overeenstemming met artikel 15, lid 4, en artikel 18, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 en mogen dus worden opgenomen in het bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2017/86 vastgestelde teruggooiplan.

Les mesures proposées dans les nouvelles recommandations communes sont conformes aux dispositions de l'article 15, paragraphe 4, et de l'article 18, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1380/2013 et peuvent par conséquent être intégrées au plan de rejets établi dans le règlement délégué (UE) 2017/86.


Aan de Staat zijn immers specifieke bevoegdheden toegewezen die niet gedelegeerd mogen worden. De begeleiding en de behandeling van seksuele delinquenten in een gedwongen context valt derhalve onder de bevoegdheid van ofwel instellingen die de rechterlijke beslissingen uitvoeren (naar het voorbeeld van de Engelse probatiediensten) ofwel van gespecialiseerde privé-instellingen die er zich door middel van een overeenkomst met de federale Staat toe hebben verbonden een duidelijke opdracht uit te voeren waarvoor die federale Staat bevoegd is (bijvoorbeeld veiligheidscontracten, contract met het CASC, enz.).

La guidance et le traitement des délinquants sexuels dans le contexte coercitif relève dès lors soit d'organismes d'exécution des décisions judiciaires (à l'instar des services de probation anglais), soit d'organismes spécialisés privés étant attachés par contrat à l'État fédéral pour exercer la finalité précise relevant de cet État fédéral (exemple contrats de sécurité, contrat avec le CASC, et c.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het artikel draagt de Directeur-Generaal het beheer van het Bureau op, waarbij bevoegdheden aan de Adjunct-Directeuren-Generaal gedelegeerd mogen worden.

L'article confie la gestion de l'Office au Directeur général tout en l'autorisant à déléguer des compétences aux Directeurs généraux adjoints.


Aan de Staat zijn immers specifieke bevoegdheden toegewezen die niet gedelegeerd mogen worden. De begeleiding en de behandeling van seksuele delinquenten in een gedwongen context valt derhalve onder de bevoegdheid van ofwel instellingen die de rechterlijke beslissingen uitvoeren (naar het voorbeeld van de Engelse probatiediensten) ofwel van gespecialiseerde privé-instellingen die er zich door middel van een overeenkomst met de federale Staat toe hebben verbonden een duidelijke opdracht uit te voeren waarvoor die federale Staat bevoegd is (bijvoorbeeld veiligheidscontracten, contract met het CASC, enz.).

La guidance et le traitement des délinquants sexuels dans le contexte coercitif relève dès lors soit d'organismes d'exécution des décisions judiciaires (à l'instar des services de probation anglais), soit d'organismes spécialisés privés étant attachés par contrat à l'État fédéral pour exercer la finalité précise relevant de cet État fédéral (exemple contrats de sécurité, contrat avec le CASC, et c.).


De in artikel 51/1, § 3, genoemde taken mogen door de bewaarder enkel aan een derde worden gedelegeerd indien deze tijdens de uitvoering van de aan hem gedelegeerde taken te allen tijde :

Les fonctions visées à l'article 51/1, § 3, ne peuvent être déléguées par le dépositaire à un tiers que si ce tiers remplit en permanence les conditions suivantes dans l'exercice des tâches qui lui ont été déléguées :


In het voorgestelde artikel 161ter, § 2, tweede lid, de woorden « Deze comités mogen de gedelegeerd bestuurder uitnodigen op hun vergaderingen »vervangen door de woorden « De comités nodigen de gedelegeerd bestuurder uit op hun vergaderingen ».

À l'alinéa 2 de l'article 161ter, § 2, nouveau, proposé, remplacer les mots « Ces comités peuvent inviter à leurs réunions l'administrateur délégué » par les mots « Ces comités invitent à leurs réunions l'administrateur délégué ».


In het voorgestelde artikel 161ter, §2, tweede lid, de woorden " Deze comités mogen de gedelegeerd bestuurder uitnodigen op hun vergaderingen; " vervangen door de woorden " De comités nodigen de gedelegeerd bestuurder uit op hun vergaderingen; " .

À l'alinéa 2 de l'article 161ter, §2, nouveau, proposé, remplacer les mots « Ces comités peuvent inviter à leurs réunions l'administrateur délégué ; » par les mots « Ces comités invitent à leurs réunions l'administrateur délégué ; ».


In de overeenkomst moet een bepaling worden opgenomen dat ambtenaren van de Commissie en de Rekenkamer toegang hebben tot informatie die door de instanties waaraan is gedelegeerd, wordt bewaard en dat zij de aanvragen mogen onderzoeken, alsmede controles mogen uitvoeren bij projecten en bij ontvangers van steun.

L'accord doit prévoir l'accès aux informations détenues par ces organes aux fonctionnaires de la Commission et de la Cour des comptes, ainsi que l'examen des demandes par ces fonctionnaires et la réalisation de vérifications concernant les projets et les bénéficiaires des aides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedelegeerd mogen worden' ->

Date index: 2021-12-20
w