Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "gedefinieerd tijdens de parlementaire handelingen namelijk " (Nederlands → Frans) :

3. Is de geachte minister van mening dat de belastingplichtige die document 332 ontvangen een bestuurde is zoals vermeld in de wet van 29 juli 1991 en 11 april 1994 en gedefinieerd tijdens de parlementaire handelingen namelijk : « elke natuurlijke of rechtspersoon in zijn betrekkingen met het bestuur » ?

3. L'honorable ministre estime-t-il que le contribuable qui reçoit un document 332 est un administré au sens des lois du 29 juillet 1991 et du 11 avril 1994 et tel que défini lors des travaux parlementaires, à savoir « toute personne physique ou morale dans ses rapports avec les autorités administratives » ?


Het artikel 141bis van die wet bepaalt echter dat deze titel "niet van toepassing is op handelingen van strijdkrachten tijdens een gewapend conflict als gedefinieerd in en onderworpen aan het internationaal humanitair recht, noch op de handelingen van de strijdkrachten van een Staat in het kader van de uitoefening van hun officiële taken, voor zover die handelingen onderworpen zijn aan andere bepalingen van internationaal recht".

L'article 141bis de ce Code prévoit cependant que "le présent titre ne s'applique pas aux activités des forces armées en période de conflit armé, tels que définis et régis par le droit international humanitaire, ni aux activités menées par les forces armées d'un État dans l'exercice de leurs fonctions officielles, pour autant qu'elles soient régies par d'autres règles de droit international".


Tijdens de parlementaire voorbereiding die aan het aannemen van de bijzondere wet van 21 juli 1971 is voorafgegaan, werd het « cultureel patrimonium » in die zin gedefinieerd dat het betrekking heeft op met name het « roerend patrimonium » en « onder meer [.] het vaststellen van regels betreffende uitvoer van kunstwerken; het verplicht maken van de nederlegging in een publiekrechtelijke instelling van een of meer exemplaren van om het even welke publicatie die vermenigvul ...[+++]

Lors des travaux parlementaires précédant l'adoption de la loi spéciale du 21 juillet 1971, le « patrimoine culturel » était défini comme visant notamment le « patrimoine mobilier » et comprenant « entre autres la réglementation relative à l'exportation d'oeuvres d'art; l'obligation du dépôt auprès d'une institution de droit public d'un ou de plusieurs exemplaires de toute publication quelconque qui est multipliée au moyen de l'imprimerie ou de procédés phonographiques ou cinématographiques; la conservation obligatoire d'enregistrements radiophoniques ou télévisés revêtant un intérêt pour l'histoire de la civilisation; l'obligation d' ...[+++]


Tijdens de parlementaire voorbereiding van die richtlijn heeft de Commissie van de Europese Gemeenschappen op 22 februari 1999 een « gewijzigd voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's » gedaan waarin de « plannen » en de « programma's » als volgt werden gedefinieerd :

Lors des travaux préparatoires de cette directive, la Commission des Communautés européennes a présenté, le 22 février 1999, une « proposition modifiée de directive du Conseil relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement » qui définissait les « plans » et les « programmes » comme étant :


De interpretatie dat de in de wet van 14 januari 1975 bedoelde tuchtstraffen geen voor vernietiging vatbare handelingen zijn, wordt in het verwijzingsarrest gemotiveerd met verwijzing naar bepaalde verklaringen die werden afgelegd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 23 december 1946 houdende instelling van een Raad van State (Hand., Kamer, 1937-1938, 6 april 1938, pp. 1358, 1363 en 1364; Hand., Kamer, 1945-1946, ...[+++]

L'interprétation selon laquelle les punitions disciplinaires visées par la loi du 14 janvier 1975 ne sont pas des actes susceptibles d'annulation est motivée, dans l'arrêt a quo, par référence à certaines déclarations faites au cours des travaux préparatoires de la loi du 23 décembre 1946 portant création d'un Conseil d'Etat (Ann., Chambre, 1937-1938, 6 avril 1938, pp. 1358, 1363 et 1364; Ann., Chambre, 1945-1946, 11 décembre 1945, p. 106).


De begrippen private sector, openbare sector, functionele openbare dienst of opdrachten van algemeen of collectief belang waarnaar de verzoekende partij verwijst, dienden niet in de bestreden bepaling te worden gedefinieerd, vermits zij daarin niet worden gebruikt, ook al was er tijdens de parlementaire voorbereiding discussie over de toepassingssfeer van de wet (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1791/3, pp. 6 tot 11).

Les notions de secteur privé, de secteur public, de service public fonctionnel ou de missions d'intérêt général ou collectif auxquelles se réfère la partie requérante n'avaient pas à être définies par la disposition attaquée puisqu'elles ne sont pas utilisées par celle-ci, même si elles ont fait l'objet de discussions, portant sur le champ d'application de la loi, au cours des travaux préparatoires (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1791/3, pp. 6 à 11).


Tijdens de plenaire Senaatsvergadering van 26 mei 2005 (Parlementaire Handelingen, nr. 3-113, vraag om uitleg nr. 3-811 van senator Beke, blz. 62-63) antwoordde de geachte minister dat deze beslissing wetenschappelijk onderbouwd was.

Au cours de la séance plénière du Sénat du 26 mai 2005 (Annales parlementaires, nº 3-113, demande d'explications nº 3-811 du sénateur Beke, p. 62-63), l'honorable ministre a répondu que cette décision était scientifiquement fondée.


Tijdens de bespreking van het wetsontwerp inzake experimenten op de menselijke persoon (dat heeft geleid tot de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon) beloofde de geachte minister in plenaire vergadering van 29 april 2004 een evaluatie van de toepassing van deze wet en meer bepaald van de praktische werking van de lokale ethische comités (Parlementaire Handelingen 3-54, blz. 13).

Lors du débat sur le projet de loi concernant l'expérimentation sur la personne humaine (qui a abouti à la loi du 7 mai 2004 relative à l'expérimentation sur la personne humaine), l'honorable ministre a promis, en séance plénière du 29 avril 2004, une évaluation de l'application de cette loi et, plus précisément, du fonctionnement pratique des comités d'éthique locaux (Annales parlementaires 3-54, p. 13).


Tijdens de bespreking van het wetsontwerp inzake experimenten op de menselijke persoon (dat heeft geleid tot de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon) beloofde de geachte minister in plenaire vergadering van 29 april 2004 een evaluatie van de toepassing van deze wet en meer bepaald van de praktische werking van de lokale ethische comités (Parlementaire Handelingen nr. 3-54).

Lors du débat sur le projet de loi concernant l'expérimentation sur la personne humaine (qui a abouti à la loi du 7 mai 2004 relative à l'expérimentation sur la personne humaine), le ministre a promis, en séance plénière du 29 avril 2004, une évaluation de l'application de cette loi et, plus précisément, du fonctionnement pratique des comités d'éthique locaux (Annales parlementaires nº 3-54).


Als antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 3-553 (Parlementaire Handelingen nr. 3-95 van 27 januari 2005, blz. 79) over de toepassing van de regelgeving met betrekking tot de gecertificeerde opleidingen, deelde u mij mee : « in niveau A voorziet de reglementering in de mogelijkheid voor personeelsleden die tijdens de afgelopen drie jaar geslaagd zijn voor een derde universitaire studiecyclus, deze opleiding te valoriseren als gecerti ...[+++]

En réponse à ma demande d'explication nº 3-553 (Annales parlementaires nº 3-95 du 27 janvier 2005, p. 79) relative à la mise en œuvre des formations certifiées, vous m'indiquiez qu'« au niveau A, la réglementation prévoit la possibilité pour les agents qui ont réussi dans les trois dernières années un troisième cycle d'études universitaire de le faire valoriser comme formation certifiée.


w