Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Eng gedefinieerde geldhoeveelheid
Gedefinieerde contextset
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Uitgaande van een geografisch gedefinieerde populatie
Verzameling van gedefinieerde contexten

Vertaling van "gedefinieerd die hiervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedefinieerde contextset | verzameling van gedefinieerde contexten

ensemble de contextes définis | série de contextes définis


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriën ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


eng gedefinieerde geldhoeveelheid

masse monétaire au sens étroit


Uitgaande van een geografisch gedefinieerde populatie

Basé sur une population


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.

Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese raad van Tampere heeft in een werkschema van te nemen maatregelen de stappen gedefinieerd die hiervoor moeten worden ondernomen.

Le Conseil européen de Tampere a défini la marche à suivre dans ces matières dans un tableau de bord de mesures à adopter.


De Europese raad van Tampere heeft in een werkschema van te nemen maatregelen de stappen gedefinieerd die hiervoor moeten worden ondernomen.

Le Conseil européen de Tampere a défini la marche à suivre dans ces matières dans un tableau de bord de mesures à adopter.


Volgens het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid (SWT) met bedrijfstoeslag, wordt als zwaar beroep hiervoor beschouwd : - het werk in wisselende ploegen (ploegenarbeid); - het werk in onderbroken diensten (dagprestaties waarbij begin- en eindtijd minstens 11 uur uit elkaar liggen met een onderbreking van minstens 3 uren en minimumprestaties van 7 uren); - nachtarbeid zoals gedefinieerd in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsma ...[+++]

Conformément à l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, est considéré comme métier lourd : - le travail en équipes successives (travail en équipes); - le travail en services interrompus (prestations de jour où au moins 11 heures séparent le début et la fin des prestations avec une interruption d'au moins 3 heures et un nombre minimum de prestations de 7 heures); - le travail avec prestations de nuit tel que défini à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d' ...[+++]


Hiervan moet 5 jaar tijdens de laatste 10 kalenderjaren, of 7 jaar tijdens de laatste 15 kalenderjaren, een zwaar beroep omvatten. Volgens het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt als zwaar beroep hiervoor beschouwd : - het werk in wisselende ploegen (ploegenarbeid); - het werk in onderbroken diensten (dagprestaties waarbij begin- en eindtijd minstens 11 uur uit elkaar liggen met een onderbreking van minstens 3 uren en minimumprestaties van 7 uren); - nachtarbeid zoals gedefinieerd in artike ...[+++]

Conformément à l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, est considéré comme métier lourd : - le travail en équipes successives (travail en équipes); - le travail en services interrompus (prestations de jour où au moins 11 heures séparent le début et la fin du temps de travail, avec une interruption d'au moins 3 heures et un nombre minimum de prestations de 7 heures); - le travail avec prestations de nuit tel que défini dans la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eIDAS-regelgeving heeft hiervoor het juridisch kader gedefinieerd.

Le cadre juridique a été défini par le règlement eIDAS.


Voorts was de Senaatscommissie van oordeel dat de artikelen 4, §§ 1 tot 4 en §§ 6 tot 8, en 15 van het optioneel bicamerale ontwerp, evenals artikel 3, § 1, tweede lid, § 2, tweede lid, en § 5, in de mate waarin het bepaalde hoe een zaak bij die commissies aanhangig wordt gemaakt, de werking van een rechtscollege zoals hiervoor gedefinieerd betroffen.

Enfin, la commission du Sénat a estimé que les articles 4, §§1 à 4 et §§6 à 8, et 15 du projet bicaméral optionnel, ainsi que l'article 3, §1 , alinéa 2, §2, alinéa 2, et §5, dans la mesure où il déterminait le mode de saisine des commissions, concernaient le fonctionnement d'une juridiction tel qu'il est défini ci-dessus.


5) Prioritaire domeinen worden enkel gedefinieerd op tijdelijke basis, en de keuze hiervoor wordt dan ook weerspiegeld in de agendapunten.

5) Les domaines prioritaires sont uniquement définis sur base temporaire et le choix y relatif se reflète donc dans les points à l’ordre du jour.


Hiervoor moet – ook met het oog op de goedkeuring van de benodigde begroting voor de structuurfondsen - een Europese meerwaarde duidelijker worden gedefinieerd en beter voor het voetlicht worden gebracht.

À cette fin, et également en vue d’accepter le budget nécessaire pour les fonds structurels, la valeur ajoutée européenne doit être plus clairement définie et mise en évidence de façon plus offensive.


Voor financiering voor het instrument voor ontwikkelingssamenwerking geldt hiervoor ook een juridische verplichting: Erasmus Mundusmiddelen zijn afkomstig van geografische programma's van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, waarvoor de verplichting geldt dat alle gefinancierde maatregelen moeten voldoen aan de criteria voor indeling als officiële ontwikkelingshulp (ODA) zoals gedefinieerd door de OESO/DAC.

Pour ce qui est du financement de l'ICD, il s'agit d'une obligation juridiquement contraignante: les fonds alloués au programme Erasmus Mundus proviennent des programmes géographiques de l'ICD qui sont soumis à l'obligation selon laquelle 100 % des mesures financées doivent satisfaire aux critères de classification dans la catégorie de l'aide publique au développement (APD) telle que définie par le Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).


In afwijking van de algemene regel bepaalt artikel 482, WIB 1992, onder andere, dat het kadastraal inkomen van terreinen met handels- of nijverheidsgebruik mag worden berekend door het tarief van 5,3 % toe te passen op de normale verkoopwaarde van het perceel op het hiervoor gedefinieerde referentietijdstip; de normale verkoopwaarde wordt vastgesteld volgens de in een dergelijk geval door de schatters van onroerende goederen gevolgde methode.

Par dérogation à la règle générale, l'article 482, CIR 1992, stipule, entre autres, que le revenu cadastral des terrains à usage commercial ou industriel peut être calculé en appliquant le taux de 5,3 % à la valeur vénale normale de la parcelle à l'époque de référence définie ci-avant; la valeur vénale normale étant déterminée d'après les procédés suivis en pareil cas par les experts en immeubles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedefinieerd die hiervoor' ->

Date index: 2023-02-02
w