Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Gedefinieerde contextset
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder vervuilend voertuig
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Paniekstoornis met agorafobie
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet
Verzameling van gedefinieerde contexten

Vertaling van "gedefinieerd als minder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


gedefinieerde contextset | verzameling van gedefinieerde contexten

ensemble de contextes définis | série de contextes définis


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | a ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogènes. | Agoraphobie sans antécéden ...[+++]


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
handelsgerelateerde ongebonden hulp met een waarde van minder dan 2 miljoen SDR en een schenkingselement (als door de DAC gedefinieerd) van minder dan 50 %;

des crédits d'aide non liée relative aux échanges d'un montant inférieur à deux millions de DTS et comportant un élément de libéralité (tel que défini par le CAD) inférieur à 50 %,


Armoede is gedefinieerd als minder dan 60 % van het gemiddeld Europees inkomen, waaronder het onroerend grondbezit niet in aanmerking komt.

Le seuil de pauvreté est fixé à 60 % du revenu médian européen, abstraction faite de la propriété foncière.


Armoede is gedefinieerd als minder dan 60 % van het gemiddeld Europees inkomen, waaronder het onroerend grondbezit niet in aanmerking komt.

Le seuil de pauvreté est fixé à 60 % du revenu médian européen, abstraction faite de la propriété foncière.


Net als in de wetgeving op de voorwaardelijke invrijheidstelling, wint het openbaar ministerie automatisch de nodige inlichtingen in bij de slachtoffers als gedefinieerd in het 1º, terwijl de slachtoffers als gedefinieerd in het 2º (slachtoffers van een misdrijf waarop een effectieve vrijheidsstraf van een jaar of minder staat) dat uitdrukkelijk aan het openbaar ministerie moeten vragen.

Comme dans la législation sur la libération conditionnelle, le ministère public recueillera les informations nécessaires automatiquement auprès des victimes définies au point 1º tandis que les autres victimes définies au point 2º (victimes d'une infraction dont la peine privative de liberté à subir effectivement s'élève à un an au moins) devront en faire la demande expresse auprès du ministère public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als in de wetgeving op de voorwaardelijke invrijheidstelling, wint het openbaar ministerie automatisch de nodige inlichtingen in bij de slachtoffers als gedefinieerd in het 1º, terwijl de slachtoffers als gedefinieerd in het 2º (slachtoffers van een misdrijf waarop een effectieve vrijheidsstraf van een jaar of minder staat) dat uitdrukkelijk aan het openbaar ministerie moeten vragen.

Comme dans la législation sur la libération conditionnelle, le ministère public recueillera les informations nécessaires automatiquement auprès des victimes définies au point 1º tandis que les autres victimes définies au point 2º (victimes d'une infraction dont la peine privative de liberté à subir effectivement s'élève à un an au moins) devront en faire la demande expresse auprès du ministère public.


Voortaan zal een KMO worden gedefinieerd als zijnde een binnenlandse vennootschap waarvan de aandelen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen, die geen deel uitmaakt van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als bedoeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, en die in het laatste afgesloten boekjaar niet meer dan één van de volgende grenzen heeft overschreden : minder dan 50 werknemers, ...[+++]

Dorénavant, une PME sera définie comme toute société résidente dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal nº 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination et qui, pour le dernier exercice clôturé, ne dépasse pas plus d'une des limites suivantes : moins de 50 travailleurs, chiffre d'affaires a ...[+++]


c) in de bepaling onder 8° worden de woorden « hun maximumsnelheid als gedefinieerd in paragraaf 1.4.30 van de HSC Code lager ligt dan 20 knopen; » vervangen door de woorden « hun maximumsnelheid als gedefinieerd in voorschrift 1.4.30 van de HSC Code van 1994 en voorschrift 1.4.37 van de HSC code van 2000 is minder dan 20 knopen; ».

c) au 8°, les mots « leur vitesse maximale, telle que définie au point 1.4.30 du Recueil HSC, est inférieure à 20 noeuds; » sont remplacés par les mots « leur vitesse maximale, telle que définie dans la règle 1.4.30 du Recueil HSC 1994 et dans la règle 1.4.37 du Recueil HSC 2000, est inférieure à 20 noeuds; ».


Als aanvulling mogen andere natuurlijke en/of natuuridentieke aromastoffen zoals gedefinieerd in artikel 1, lid 2, onder b), i) en ii), van Richtlijn 88/388/EEG en/of aromatiserende preparaten zoals gedefinieerd in artikel 1, lid 2, onder c), van die richtlijn en/of planten of plantendelen met aromatische eigenschappen worden gebruikt, maar de organoleptische kenmerken van de jeneverbes moeten waarneembaar blijven, zij het soms in mindere mate.

D'autres substances aromatisantes naturelles et/ou identiques aux naturelles, définies à l'article 1er, paragraphe 2, points b) i) et b) ii), de la directive 88/388/CEE, et/ou les préparations aromatisantes définies à l'article 1er, paragraphe 2, point c), de cette même directive, et/ou des plantes ou des parties de plantes aromatiques peuvent être utilisées en complément, mais les caractères organoleptiques des baies de genévrier doivent être perceptibles, même s'ils sont parfois atténués.


Vaatwassers met een capaciteit van vijf of minder couverts dienen een energie-efficiëntie-index, als gedefinieerd in bijlage IV van Richtlijn 97/17/EG, van minder dan 0,76 te hebben, waarbij gebruik wordt gemaakt van dezelfde testmethode EN 50242 en programmacyclus als voor Richtlijn 97/17/EG zijn gekozen.

Les lave-vaisselle d'une capacité de 5 couverts ou moins doivent avoir un indice d'efficacité énergétique inférieur à 0,76, selon les indications figurant à l'annexe IV de la directive 97/17/CE, en utilisant la même méthode d'essai EN 50242 et le même cycle retenus pour la directive 97/17/CE.


Vaatwassers met een capaciteit van minder dan tien maar meer dan vijf couverts dienen een energie-efflciëntie-index, als gedefinieerd in bijlage IV van Richtlijn 97/17/EG, van minder dan 0,64 te hebben, waarbij gebruik wordt gemaakt van dezelfde testmethode EN 50242 en programmacyclus als voor Richtlijn 97/17/EG zijn gekozen.

Les lave-vaisselle d'une capacité comprise entre 5 et 10 couverts doivent avoir un indice d'efficacité énergétique inférieur à 0,64, selon les indications figurant à l'annexe IV de la directive 97/17/CE, en utilisant la même méthode d'essai EN 50242 et le même cycle retenus pour la directive 97/17/CE.


w