Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedeelten daarvan achter te " (Nederlands → Frans) :

„vergunning voor het in de handel brengen voor pediatrisch gebruik”: een vergunning voor het in de handel brengen die is verleend voor een geneesmiddel voor menselijk gebruik dat niet door een aanvullend beschermingscertificaat uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 1768/92 of door een voor de verlening van het aanvullende beschermingscertificaat in aanmerking komend octrooi wordt beschermd, en die uitsluitend betrekking heeft op de therapeutische indicaties die van belang zijn voor gebruik van dat product bij de pediatrische populatie of gedeelten daarvan, met inbegrip van de geschikte concentrati ...[+++]

«autorisation de mise sur le marché en vue d'un usage pédiatrique»: autorisation de mise sur le marché accordée pour un médicament à usage humain qui ne fait pas l'objet d'un certificat complémentaire de protection conformément au règlement (CEE) no 1768/92, ni d'un brevet pouvant donner lieu à l'émission du certificat complémentaire de protection, et couvrant exclusivement des indications thérapeutiques qui ont une importance pour l'utilisation sur la population pédiatrique ou ses sous-ensembles, y compris le dosage, la forme pharmaceutique ou la voie d'administration approprié du produit concerné.


e) Het recht alle fotografische en meetresultaten alsmede monsters te onderzoeken en het recht foto's of gedeelten daarvan achter te houden waarop gevoelige plaatsen staan die geen verband houden met het doel van de inspectie.

e) Le droit d'examiner tous les produits photographiques et métrologiques ainsi que les échantillons et de conserver toutes photographies ou parties de photographie montrant des sites sensibles qui sont sans rapport avec le but de l'inspection.


De geïnspecteerde Staat die Partij is heeft het recht de originelen en de fotografische resultaten van de eerste generatie achter te houden en foto's of gedeelten daarvan op zijn grondgebied onder een gemeenschappelijke zegel te plaatsen.

Il a le droit de conserver les originaux et les produits de première génération des photographies prises et de mettre des photographies ou des parties de photographie sous scellé commun dans un endroit situé sur son territoire.


b) in bijzondere omstandigheden, de werknemers van sommige bedrijfstakken van de economie, of gedeelten daarvan, van het toepassingsgebied van het Verdrag, of van sommige bepalingen daarvan, uitsluiten, op voorwaarde dat de betrokken werknemers elders afdoend worden beschermd.

b) exclure, dans des circonstances particulières, les travailleurs de certaines branches d'activité économique, ou de parties de celles-ci, du champ d'application de la convention, ou de certaines de ses dispositions, pour autant que les travailleurs intéressés jouissent à un autre titre d'une protection adéquate.


b) in bijzondere omstandigheden, de werknemers van sommige bedrijfstakken van de economie, of gedeelten daarvan, van het toepassingsgebied van het Verdrag, of van sommige bepalingen daarvan, uitsluiten, op voorwaarde dat de betrokken werknemers elders afdoend worden beschermd.

b) exclure, dans des circonstances particulières, les travailleurs de certaines branches d'activité économique, ou de parties de celles-ci, du champ d'application de la convention, ou de certaines de ses dispositions, pour autant que les travailleurs intéressés jouissent à un autre titre d'une protection adéquate.


Een verzoek om waarmerking van een rechterlijke beslissing of een of meer gedeelten daarvan als Europese executoriale titel bedoeld in artikel 6, eerste lid, van verordening (EG) nr. 805/2004 tot invoering van een Europese executoriale titel voor niet-betwiste schuldvorderingen wordt bij verzoekschrift gedaan aan het gerecht waar het geschil aanhangig was.

Une demande de certification d'une décision judiciaire ou d'une ou plusieurs parties de celle-ci en tant que titre exécutoire européen au sens de l'article 6, alinéa 1, du règlement (CE) nº 805/2004 portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées est adressée par voie de requête à la juridiction saisie du litige.


f)de overeenkomstig artikel 25, leden 1 tot en met 6, uitgebrachte verslagen en adviezen van de veilingtoezichthouder, met uitzondering van de gedeelten daarvan die zijn opgenomen in de niet-vertrouwelijke versies van de verslagen van de veilingtoezichthouder welke overeenkomstig artikel 60, lid 2, door de Commissie worden gepubliceerd.

f)les rapports et avis rendus par l'instance de surveillance des enchères conformément à l'article 25, paragraphes 1 à 6, à l’exception des éléments figurant dans les versions non confidentielles de ces rapports publiées par la Commission conformément à l'article 60, paragraphe 2.


de overeenkomstig artikel 25, leden 1 tot en met 6, uitgebrachte verslagen en adviezen van de veilingtoezichthouder, met uitzondering van de gedeelten daarvan die zijn opgenomen in de niet-vertrouwelijke versies van de verslagen van de veilingtoezichthouder welke overeenkomstig artikel 60, lid 2, door de Commissie worden gepubliceerd.

les rapports et avis rendus par l'instance de surveillance des enchères conformément à l'article 25, paragraphes 1 à 6, à l’exception des éléments figurant dans les versions non confidentielles de ces rapports publiées par la Commission conformément à l'article 60, paragraphe 2.


1. In de gevallen waarin de voor de uitvoering verantwoordelijke instantie werkzaamheden voor het bouwrijp maken van het terrein of bouwwerkzaamheden of gedeelten daarvan voor eigen rekening uitvoert, zijn de uitgaven voor de koop of vervaardiging van tijdens de uitvoering van het project gebruikt duurzaam materieel niet subsidiabel.

1. Dans les cas où l'organisme responsable de la mise en oeuvre exécute pour son propre compte tout ou partie des travaux de viabilisation du site ou de construction, les dépenses relatives à l'achat ou à la fabrication d'équipements durables utilisés pendant la phase d'exécution d'un projet ne sont pas éligibles.


2. Wanneer de voor de uitvoering verantwoordelijke instantie voor eigen rekening werkzaamheden voor het bouwrijp maken van het terrein of bouwwerkzaamheden of gedeelten daarvan uitvoert, moet voor de toerekening van de kosten een afzonderlijke en doorzichtige boekhouding worden gevoerd, gebaseerd op boekingsbescheiden of documenten met een gelijkwaardige bewijskracht.

2. Si l'organisme responsable de la mise en oeuvre réalise pour son propre compte tout ou partie des travaux de viabilisation du site ou de construction, l'imputation des coûts doit faire l'objet d'une comptabilité transparente et séparée, fondée sur des pièces comptables ou des documents de valeur probante équivalente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeelten daarvan achter te' ->

Date index: 2025-05-18
w