Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeeltelijke vrijstelling

Vertaling van "gedeeltelijke vrijstelling vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de rechten bij invoer

exonération totale ou partielle des droits à l'importation


regeling tijdelijke invoer met gedeeltelijke vrijstelling van de rechten bij invoer

régime de l'admission temporaire en exonération partielle des droits à l'importation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het recht tot zekerheidstelling laat een schuldeiser toe om, binnen een termijn van twee maanden na de bekendmaking van het besluit tot kapitaalvermindering in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad, een zekerheid te vragen aan een vennootschap indien zijn schuldvordering ontstaan is vóór de bekendmaking van de kapitaalvermindering en voor zover deze op dat tijdstip nog niet was vervallen. Die procedure schort het besluit tot kapitaalvermindering niet op, maar enkel de uitvoering ervan, namelijk de terugbetaling aan de vennoten of de gehele of gedeeltelijke vrijstell ...[+++]

Le droit de sûreté permet au créancier d'exiger une sûreté d'une société, dans le délai de deux mois à compter de la publication aux annexes du Moniteur belge de la décision de procéder à une réduction de capital, si sa créance est née antérieurement à la publication de la décision de réduction du capital et pour autant qu'elle ne soit pas échue au moment de cette publication.La procédure ne suspend pas la décision de procéder à la réduction de capital mais uniquement l'exécution de cette décision, à savoir le remboursement aux associés ou la dispense totale ou partielle de l'obligation de libération de l'apport.


Aanvraag om een voorbehouden rang ("marker") 52. Een onderneming of ondernemingsvereniging die een verzoek tot volledige of gedeeltelijke vrijstelling van geldboeten wil indienen, kan in een eerste fase de auditeur-generaal per e-mail (e-mail adres : veronique.thirion@bma-abc.be) of telefonisch om een marker vragen.

Demande d'un rang réservé (« marqueur ») 52. Une entreprise ou une association d'entreprises qui veut introduire une demande d'exonération totale ou partielle d'amendes peut, dans un premier temps, demander un marqueur à l'auditeur général par e-mail (adresse e-mail : veronique.thirion@bma-abc.be) ou oralement.


Naar aanleiding van die gebeurtenissen heeft u aangekondigd dat u maatregelen zou nemen om de zelfstandigen te ondersteunen. Zo zouden ze bijvoorbeeld de sociale bijdragen voor het vierde kwartaal van 2015 pas een jaar later moeten kunnen betalen. Men zou de zelfstandigen er kunnen op wijzen dat ze als gevolg van de hervorming van de berekeningswijze van de sociale bijdragen minder bijdragen moeten betalen als hun inkomsten dalen. Men zou de socialeverzekeringsfondsen kunnen vragen enige soepelheid aan de dag te leggen of de commissie voor vrijstelling van bijdr ...[+++]

À la suite de ces évènements, vous aviez annoncé des mesures de soutien aux indépendants, comme par exemple reporter d'un an les cotisations sociales afférentes au quatrième trimestre 2015; attirer l'attention des indépendants sur le fait que, suite à la réforme du mode de calcul des cotisations sociales, ils peuvent diminuer leurs cotisations en cas de baisse de revenus; inviter les caisses d'assurance sociale à faire preuve de souplesse ou encore donner la possibilité d'une dispense totale ou partielle des cotisations via une séance spécifique de la Commission de dispense des cotisations.


Krachtens artikel 17 van koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen kunnen zelfstandigen in hoofdberoep in staat van behoefte of in een toestand die de staat van behoefte benadert, aan de Commissie voor vrijstelling van bijdragen thans volledige of gedeeltelijke vrijstelling van betaling vragen van de voor bepaalde kwartalen verschuldigde sociale bijdragen.

Actuellement, en vertu de l'article 17 de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, les travailleurs indépendants à titre principal qui se trouvent dans le besoin ou dans une situation voisine de l'état de besoin, peuvent s'adresser à la Commission des dispenses de cotisations afin d'obtenir la dispense totale ou partielle de leurs cotisations sociales pour certains trimestres déterminés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 17 van koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen kunnen zelfstandigen in hoofdberoep in staat van behoefte of in een toestand die de staat van behoefte benadert, aan de Commissie voor vrijstelling van bijdragen thans volledige of gedeeltelijke vrijstelling van betaling vragen van de voor bepaalde kwartalen verschuldigde sociale bijdragen.

Actuellement, en vertu de l'article 17 de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, les travailleurs indépendants à titre principal qui se trouvent dans le besoin ou dans une situation voisine de l'état de besoin, peuvent s'adresser à la Commission des dispenses de cotisations afin d'obtenir la dispense totale ou partielle de leurs cotisations sociales pour certains trimestres déterminés.


Krachtens artikel 17 van koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen kunnen zelfstandigen in hoofdberoep in staat van behoefte of in een toestand die de staat van behoefte benadert, aan de Commissie voor vrijstelling van bijdragen thans volledige of gedeeltelijke vrijstelling van betaling vragen van de voor bepaalde kwartalen verschuldigde sociale bijdragen.

Actuellement, en vertu de l'article 17 de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, les travailleurs indépendants à titre principal qui se trouvent dans le besoin ou dans une situation voisine de l'état de besoin, peuvent s'adresser à la Commission des dispenses de cotisations afin d'obtenir la dispense totale ou partielle de leurs cotisations sociales pour certains trimestres déterminés.


a) De mogelijkheid voor de zelfstandige om een volledige of gedeeltelijke vrijstelling van de sociale bijdragen te vragen.

a) La possibilité pour le travailleur indépendant de demander une dispense — totale ou partielle — des cotisations sociales.


Elke zelfstandige in hoofdberoep kan, wanneer hij zich in een staat van behoefte bevindt of in een toestand die de staat van behoefte benadert, volledige of gedeeltelijke vrijstelling van de sociale bijdragen vragen.

Tout indépendant à titre principal qui se trouve dans un état de besoin ou dans une situation voisine de l'état de besoin, peut introduire une demande de dispense totale ou partielle de cotisations sociales.


4. a) Kan, in geval van ontkennend antwoord op de onder de punten 1 en 3 vermelde vragen, artikel 371 van de richtlijn 2006/112/EG, overeenkomstig artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in die zin worden geïnterpreteerd dat het een lidstaat van de Unie ertoe machtigt de vrijstelling van de diensten van advocaten gedeeltelijk te handhaven wanneer die diensten worden verricht ten gunste van rechtzoekenden die niet aan de btw zijn onderworpen ?

4. a) En cas de réponse négative aux questions mentionnées aux points 1 et 3, l'article 371 de la directive 2006/112/CE peut-il être interprété, conformément à l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, comme autorisant un Etat membre de l'Union à maintenir partiellement l'exonération des prestations de services d'avocats lorsque ces prestations sont effectuées en faveur de justiciables qui ne sont pas assujettis à la TVA ?


De EU moet de lidstaten vragen om een aantal belangrijke hervormingen door te blijven voeren, zoals de stroomlijning van bureaucratische procedures voor de afgifte van vergunningen en goedkeuringen binnen duidelijk afgebakende termijnen, stimuleringsmaatregelen voor "special purpose"-ondernemingen, zoals tijdelijke gedeeltelijke of gehele vrijstelling van belasting op inkomsten, om particulier kapitaal aan te trekken, en interventie in de passieve rente van de "special purpose"-onderneming.

L'Union doit demander aux États membres de continuer à faire avancer un certain nombre de réformes importantes, comme la rationalisation des procédures administratives d'autorisation et d'approbation, dans des délais déterminés, et la mise en place de mesures d'incitation pour les entreprises à finalité spécifique, telles qu'une détaxation partielle ou totale des bénéfices pendant une certaine période afin d'attirer des capitaux privés ou l'intervention sur l'intérêt passif de l'entité ad hoc.




Anderen hebben gezocht naar : gedeeltelijke vrijstelling     gedeeltelijke vrijstelling vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijke vrijstelling vragen' ->

Date index: 2021-08-02
w