Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeeltelijke oplossing

Vertaling van "gedeeltelijke oplossing bieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal onderzoeken op welke manieren het gehalte aan organische stof in de bodem kan worden verhoogd, teneinde zo tegelijk een bijdrage te leveren aan de vastlegging van koolstof en tenminste een gedeeltelijke oplossing te bieden voor diverse andere problemen die de bodem bedreigen, met name erosie en biodiversiteitsverlies.

Elle examinera les façons dont la matière organique du sol peut être augmentée, relevant ainsi le défi de la fixation du carbone, tout en fournissant des solutions au moins partielles à plusieurs des autres menaces qui pèsent sur le sol, notamment l'érosion et la diminution de la biodiversité.


De migratiestromen kunnen de daling van het geboortecijfer wellicht gedeeltelijk opvangen, maar zullen geen oplossing bieden voor het demografische tekort; dit niet in de laatste plaats omdat immigranten op de lange duur vaak de demografische patronen van het land waar zij wonen overnemen.

Les flux migratoires pourraient compenser une partie du recul des taux de natalité, mais ils ne résoudront pas le déficit démographique, notamment parce qu'à long terme, les populations immigrées ont tendance à adopter les modèles démographiques de leur pays de résidence.


Het terugdringen van de genderongelijkheid in sectoren en beroepen zou een gedeeltelijke oplossing kunnen bieden voor toekomstige tekorten aan vaardigheden, zoals bijvoorbeeld in technische en managementberoepen[4].

La réduction des déséquilibres hommes/femmes entre les secteurs et les professions pourrait en partie résoudre les futurs problèmes de pénuries de compétences, par exemple dans les fonctions techniques et de direction[4].


Het centrum in Everberg zal dus een gedeeltelijke oplossing bieden voor het probleem, maar men heeft de kans laten liggen om een breed debat te voeren over het jeugdsanctierecht in de juiste omstandigheden.

Le centre d'Everberg permettra donc de résoudre partiellement le problème, mais on a laissé passer la chance de mener un vaste débat sur le droit répressif de la jeunesse dans les circonstances adéquates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het adviescomité wijst er overigens op dat een strafrechtelijke benadering hoe dan ook slechts een gedeeltelijke oplossing kan bieden voor de problemen die het gevolg zijn van echtelijk geweld.

Le comité d'avis souligne par ailleurs qu'une approche pénale ne peut en tout cas offrir qu'une solution partielle aux problèmes résultant de la violence conjugale.


Aan het beginsel dat de rechter enkel zitting kan houden in de taal van zijn diploma, wordt niet geraakt. Het ontwerp probeert alleen maar een (weliswaar gedeeltelijke) oplossing te bieden voor de huidige blokkering in de rechtbank van Brussel.

Il ne modifie en rien le principe selon lequel un juge ne peut siéger que dans la langue de son diplôme et se contente d'essayer d'apporter une solution (toute partielle) au blocage actuel du tribunal de Bruxelles.


Het adviescomité wijst er overigens op dat een strafrechtelijke benadering hoe dan ook slechts een gedeeltelijke oplossing kan bieden voor de problemen die het gevolg zijn van echtelijk geweld.

Le comité d'avis souligne par ailleurs qu'une approche pénale ne peut en tout cas offrir qu'une solution partielle aux problèmes résultant de la violence conjugale.


De indiener had gehoopt dat zijn wetsvoorstel een gedeeltelijke en voorlopige oplossing zou bieden voor het probleem.

L'orateur avait espéré que sa proposition de loi apporterait une solution partielle et provisoire au problème.


- te verklaren dat het met het WTO-besluit van 30 augustus 2003 gecreëerde mechanisme en het protocol bij de TRIPS-overeenkomst op zijn best slechts een gedeeltelijke oplossing bieden voor de problematiek van toegang tot geneesmiddelen tegen een schappelijke prijs.

- à déclarer que le mécanisme créé par la décision de l'OMC du 30 août 2003 et par le protocole à l'accord ADPIC ne représente, au mieux, qu'une petite partie de la solution au


F. overwegende dat de nieuwe lidstaten het hoofd hebben moeten bieden aan enorme sociale en economische kosten in het kader van de aanpassing aan en de opneming van de regels van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en de aanpassing aan de concurrentie in de EU; dat de kosten van het aanpassings- en integratieproces vóór de toetreding slechts gedeeltelijk zijn opgevangen door de pretoetredingssteun; dat de toetreding tot de EU de algehele economische en concurrentieproblemen van de nieuwe lidstaten aan het licht heeft gebrach ...[+++]

F. considérant que les nouveaux États membres ont dû faire face à des coûts sociaux et économiques afin de s'adapter aux règles de la politique agricole commune (PAC) et d'intégrer celles-ci et de s'adapter à l'environnement concurrentiel dans l'UE; que les fonds de préadhésion n'ont couvert que partiellement les coûts du processus d'adaptation et d'intégration avant l'adhésion; que l'adhésion à l'UE a révélé les problèmes généraux relatifs à l'économie et à la concurrence des nouveaux États membres; que la PAC n'a pas contribué à résoudre entièrement ces problèmes,




Anderen hebben gezocht naar : gedeeltelijke oplossing     gedeeltelijke oplossing bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijke oplossing bieden' ->

Date index: 2022-07-19
w