Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedeeltelijke loopbaanonderbreking heeft » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een personeelslid vanaf de leeftijd van 50 jaar perioden van de in deze paragraaf bedoelde gedeeltelijke loopbaanonderbreking heeft opgenomen volgens verschillende afwezigheidsbreuken en/of perioden van halftijds werken en/of perioden van vierdagenweek, wordt de duur van elke voormelde periode respectievelijk vermenigvuldigd met de hierna vastgestelde coëfficiënt eigen aan elke afwezigheidsbreuk :

Lorsqu'un agent a pris à partir de l'âge de 50 ans, des périodes d'interruption de carrière partielle prévues dans le présent paragraphe selon des fractions d'absence différentes et/ou des périodes de travail à mi-temps et/ou des périodes d'absence de semaine de 4 jours, la durée de chaque période précitée est respectivement multipliée par le coefficient fixé ci-après propre à chaque fraction d'absence :


Art. 163. § 1. Een ambtenaar die de leeftijd van 55 jaar heeft bereikt en die verlof verkrijgt tot loopbaanonderbreking overeenkomstig artikel 8 van het Koninklijk Besluit van 7 mei 1999 bedoeld in artikel 160, § 1, is ertoe gehouden zijn loopbaan gedeeltelijk te onderbreken tot aan zijn pensionering.

Art. 163. § 1. L'agent qui a atteint l'âge de 55 ans et qui obtient un congé pour interrompre sa carrière professionnelle, conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 7 mai 1999 visé à l'article 160, § 1, est tenu de s'engager à interrompre partiellement sa carrière jusqu'à sa retraite.


Een ambtenaar die de leeftijd van 50 jaar heeft bereikt en die verlof verkrijgt tot loopbaanonderbreking overeenkomstig artikel 8bis van het Koninklijk Besluit van 7 mei 1999 bedoeld in artikel 160, § 1, is ertoe gehouden zijn loopbaan gedeeltelijk te onderbreken tot aan zijn pensionering.

L'agent qui a atteint l'âge de 50 ans et qui obtient un congé pour interrompre sa carrière professionnelle, conformément à l'article 8bis de l'arrêté royal du 7 mai 1999 visé à l'article 160, § 1, est tenu de s'engager à interrompre partiellement sa carrière jusqu'à sa retraite.


Dit kan enkel op voorwaarde dat het personeelslid, vermeld in artikel 9, § 1, of vanaf de leeftijd van vijftig jaar indien artikel 9, § 3, § 4 of § 5 van toepassing is, bij de aanvang van een van die onderbrekingen van de beroepsloopbaan heeft meegedeeld dat het de daaraan voorafgaande gedeeltelijke loopbaanonderbreking vanaf de leeftijd van 55 jaar, of vanaf de leeftijd van vijftig jaar indien artikel 9, § 3, § 4 of § 5 van toepassing is, op dezelfde wijze wil voortzetten na beëindiging van de ...[+++]

Ceci est uniquement possible à condition que le membre du personnel visé à l'article 9, § 1, ou à partir de l'âge de cinquante ans si l'article 9, §§ 3, 4 ou 5 est d'application, a fait savoir au début d'une de ces interruptions de carrière qu'il souhaite continuer l'interruption de carrière partielle précédente de la même façon à partir de l'âge de 55 ans, ou à partir de l'âge de cinquante ans si l'article 9, §§ 3, 4 ou 5 est d'application, à la fin de l'interruption de carrière pour congé parental, pour assistance médicale ou pour soins palliatifs.


Art. 2. § 1. Elke werknemer van 50 jaar of ouder, die op datum van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn arbeidsprestaties nog niet verminderd heeft in het raam van gedeeltelijke loopbaanonderbreking (eindeloopbaan), en die tewerkgesteld is binnen het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst, heeft op zijn vraag recht op een gedeeltelijke onderbreking van zijn loopbaan in het raam van de eindeloopbaan (vrijwillige halftijdse uitstapregeling), en de reglementering inzake de Vlaamse aanmoedig ...[+++]

Art. 2. § 1. Chaque travailleur de 50 ans ou plus qui, à la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, n'a pas encore réduit ses prestations de travail dans le cadre de l'interruption de carrière à temps partiel (fin de carrière) et qui est occupé dans le champ d'application de la présente convention collective de travail, a le droit, à sa demande, à une interruption à temps partiel de sa carrière dans le cadre de la fin de carrière (départ volontaire à temps partiel) et de la réglementation relative aux primes d'encouragement flamands dans le cadre des " emplois d'atterrissage" .


Het personeelslid dient niet te worden vervangen, behalve wanneer de periode van loopbaanonderbreking drie maand bedraagt of wanneer het personeelslid reeds twee maanden volledige loopbaanonderbreking of gedeeltelijke loopbaanonderbreking heeft genoten en een verlenging vraagt.

Le membre du personnel ne doit pas être remplacé sauf lorsque la période d'interruption de la carrière s'élève à trois mois ou lorsque le membre du personnel a déjà bénéficié de deux mois d'interruption complète ou partielle de la carrière et demande une prorogation.


De ambtenaar dient niet te worden vervangen, behalve wanneer de periode van loopbaanonderbreking drie maand bedraagt of wanneer de ambtenaar reeds twee maanden volledige loopbaanonderbreking of gedeeltelijke loopbaanonderbreking heeft genoten en een verlenging vraagt.

L'agent ne doit pas être remplacé sauf lorsque la période d'interruption de la carrière s'élève à trois mois ou lorsque l'agent a déjà bénéficié de deux mois d'interruption complète ou partielle de la carrière et demande une prorogation.


3. Welke gebeurlijke respectievelijke nefaste fevolgen heeft die " gedeeltelijke" loopbaanonderbreking van eenvijfde op de berekening of bepaling van: a) de maandwedde en de weddenschaal; b) de dienst- en de niveauanciënniteit; c) de promotiekansen (benoemingen, bevorderingen of verhogingen in graad); d) het later al dan niet vervroegd overheidspensioen van die deeltijds werkende vastbenoemde ambtenaren?

3. Quels effets néfastes pourrait avoir éventuellement cette interruption de carrière " partielle" d'un cinquième sur le calcul ou la fixation: a) du traitement mensuel et de l'échelle de traitement; b) de l'ancienneté de service et de niveau; c) des chances de promotion (nominations, promotions ou accession à un grade supérieur); d) de la future pension publique, prise ou non par anticipation, de ces fonctionnaires nommés à titre définitif et travaillant à temps partiel ?


w