Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen lawaaihinder
Bescherming tegen micro-organismen
Bescherming tegen natuurelementen
Bescherming tegen overstroming
Bescherming tegen overstromingen
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Bescherming tegen straling
Bescherming tegen weersomstandigheden
Bescherming tegen ziekten
Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen
Medewerkers inlichten over bescherming tegen straling
Opsporen van ziekten
Preventieve geneeskunde
Profylaxe
Voorkoming van ziekten
Weerstand tegen micro-organismen
Werknemers inlichten over bescherming tegen straling

Traduction de «gedeeltelijke bescherming tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van richtlijnen voor bescherming tegen straling verzekeren | naleving van voorschriften voor bescherming tegen straling verzekeren

assurer la conformité à la réglementation sur la radioprotection


bescherming tegen overstroming | bescherming tegen overstromingen

protection contre les crues


medewerkers inlichten over bescherming tegen straling | werknemers inlichten over bescherming tegen straling

informer le personnel sur la radioprotection


bescherming tegen natuurelementen | bescherming tegen weersomstandigheden

protection contre les éléments naturels


bescherming tegen lawaai/geluid(shinder) | bescherming tegen lawaaihinder

protection acoustique | protection contre le bruit | protection phonique


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries




Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen

Service de Protection contre les radiations ionisantes


bescherming tegen micro-organismen | weerstand tegen micro-organismen

résistance aux micro-organismes


voorkoming van ziekten [ bescherming tegen ziekten | opsporen van ziekten | preventieve geneeskunde | profylaxe ]

prévention des maladies [ dépistage des maladies | médecine préventive | prophylaxie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij zijn arrest Brachner (20 oktober 2011, C-123/10, punt 40) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie eraan herinnerd dat uit vaste rechtspraak volgt dat een uitkering, om binnen de werkingssfeer van de richtlijn te vallen, geheel of gedeeltelijk moet worden toegekend uit hoofde van een wettelijke regeling die bescherming biedt tegen een van de in artikel 3, lid 1, van de richtlijn genoemde eventualiteiten, dan wel een vorm van sociale bijstand moet zijn met hetzelfde doel, en rechtstreeks en daadwerkelijk verband moet houden met de be ...[+++]

Par son arrêt Brachner (20 octobre 2011, C-123/10, point 40), la Cour de justice de l'Union européenne a rappelé qu'il ressort d'une jurisprudence constante que, afin d'entrer dans le champ d'application de la directive, une prestation devait constituer tout ou partie d'un régime légal de protection contre l'un des risques énumérés à l'article 3, § 1, de cette directive ou une forme d'aide sociale ayant le même but, et être directement et effectivement liée à la protection contre l'un de ces risques.


De Partijen moeten bij het identificeren van deze niet-overdekte en gedeeltelijk overdekte openbare ruimten waar wetgeving nodig is rekening houden met de beschikbare gegevens betreffende mogelijke gezondheidsrisico's in verschillende situaties, en dienen de meest doeltreffende bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook te bieden wanneer feitelijke gegevens bewijzen dat een gevaar bestaat '.

Pour déterminer quels sont les lieux publics extérieurs ou semi-ouverts dans lesquels l'application de la législation se justifie, les Parties devraient prendre en compte les données disponibles quant aux risques potentiels pour la santé existant dans ces différents environnements et faire en sorte d'adopter la protection la plus efficace contre l'exposition à la fumée du tabac lorsque les données factuelles prouvent qu'un risque existe '.


Ze behoort immers gedeeltelijk tot de bevoegdheid van de Europese Gemeenschap (bijvoorbeeld : verkoop zonder belasting, verpakking en etikettering van tabaksproducten) en gedeeltekijk tot die van de Lidstaten (bijvoorbeeld : verkoop aan minderjarigen, bescherming tegen blootstelling aan rook, ...).

Elle relève en effet pour partie de la compétence de la Communauté européenne (par exemple : ventes hors taxe, conditionnement et étiquetage des produits du tabac ..) et pour partie de la compétence de ses États membres (par exemple : vente aux mineurs, protection contre l'exposition à la fumée ...).


Die bepaling moet worden opgenomen in het voorliggende wetsontwerp, dat volledig bicameraal is, en moet worden geschrapt uit het wetsontwerp betreffende de bescherming tegen valsemunterij, dat gedeeltelijk bicameraal is.

Cette disposition doit être insérée dans le projet de loi qui nous occupe ­ lequel relève du bicaméralisme égalitaire ­ et supprimée dans le projet de loi, partiellement bicaméral, relatif à la protection contre le faux monnayage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze behoort immers gedeeltelijk tot de bevoegdheid van de Europese Gemeenschap (bijvoorbeeld : verkoop zonder belasting, verpakking en etikettering van tabaksproducten) en gedeeltekijk tot die van de Lidstaten (bijvoorbeeld : verkoop aan minderjarigen, bescherming tegen blootstelling aan rook, ...).

Elle relève en effet pour partie de la compétence de la Communauté européenne (par exemple : ventes hors taxe, conditionnement et étiquetage des produits du tabac ..) et pour partie de la compétence de ses États membres (par exemple : vente aux mineurs, protection contre l'exposition à la fumée ...).


Die bepaling moet worden opgenomen in het voorliggende wetsontwerp, dat volledig bicameraal is, en moet worden geschrapt uit het wetsontwerp betreffende de bescherming tegen valsemunterij, dat gedeeltelijk bicameraal is.

Cette disposition doit être insérée dans le projet de loi qui nous occupe ­ lequel relève du bicaméralisme égalitaire ­ et supprimée dans le projet de loi, partiellement bicaméral, relatif à la protection contre le faux monnayage.


I. - Definities en toepassingsgebied Artikel 1. Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2013/51/EURATOM van de Raad van 22 oktober 2013 tot vaststelling van voorschriften voor de bescherming van de volksgezondheid tegen radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water.

I. - Définitions et champ d'application Article 1. Cet arrêté transpose en partie la Directive 2013/51/EURATOM du Conseil du 22 octobre 2013 fixant les exigences pour la protection de la santé de la population en ce qui concerne les substances radioactives dans les eaux destinées à la consommation humaine.


Artikel 1. Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2014/80/EU van de Commissie van 20 juni 2014 tot wijziging van bijlage II bij Richtlijn 2006/118/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging en achteruitgang van de toestand.

Article 1. Le présent arrêté prévoit la transposition partielle de la directive 2014/80/UE de la Commission du 20 juin 2014 portant modification de l'annexe II à la directive 2006/118/CE du Parlement européen et du Conseil sur la protection des eaux souterraines contre la pollution et la détérioration.


Artikel 1. Richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 december 1991 betreffende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen wordt bij dit besluit gedeeltelijk omgezet.

Article 1. Le présent arrêté transpose partiellement la directive 91/676/CEE du Conseil du 12 décembre 1991 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles.


(65) Gewasbeschermingsmiddelen, in de vorm waarin zij aan de gebruiker worden geleverd, bestaan geheel of gedeeltelijk uit werkzame stoffen, beschermstoffen of synergisten, en zijn bestemd voor een van de volgende toepassingen : a) de bescherming van gewassen of plantaardige producten tegen alle schadelijke organismen of het verhinderen van de werking van dergelijke organismen, tenzij deze middelen worden beschouwd als middelen die vooral om hygiënisch ...[+++]

(65) Les produits phytopharmaceutiques, sous la forme dans laquelle ils sont livrés à l'utilisateur, sont composés de substances actives, phytoprotecteurs ou synergistes, ou en contiennent et sont destinés à l'un des usages suivants: a) protéger les végétaux ou les produits végétaux contre tous les organismes nuisibles ou prévenir l'action de ceux-ci, sauf si ces produits sont censés être utilisés principalement pour des raisons d'hygiène plutôt que pour la protection des végétaux ou des produits végétaux; b) exercer une action sur les processus vitaux des végétaux, telles les substances, autres que les substances nutritives, exerçant u ...[+++]


w