Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeeltelijk ectropion
Gedeeltelijk ectropium
Gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden
Gedeeltelijke androgeenongevoeligheids-syndroom
Gedeeltelijke looncompensatie
Geheel of gedeeltelijk in de eigen kosten verwijzen
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
Verwijzen
Verwijzen naar fysiotherapeut
Voor nader onderzoek verwijzen

Traduction de «gedeeltelijk te verwijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheel of gedeeltelijk in de eigen kosten verwijzen

compenser en totalité ou en partie les dépens


het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal


gedeeltelijk ectropion | gedeeltelijk ectropium | gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden

éversion partielle des paupières


voor nader onderzoek verwijzen

renvoyer à l'instruction




gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires


gedeeltelijke androgeenongevoeligheids-syndroom

syndrome d'insensibilité partielle aux androgènes


gedeeltelijke looncompensatie

compensation partielle de la perte de salaire


gedeeltelijke aangezichtsverlamming met urinewegafwijkingen

syndrome d'Ochoa


verwijzen naar fysiotherapeut

orientation vers un physiothérapeute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van die bepaling kan een lidstaat de Commissie vragen de beoordeling van een zaak volledig of gedeeltelijk te verwijzen naar die lidstaat. Voorwaarde daarvoor is wel dat de mededingingseffecten beperkt blijven tot een zuiver nationale markt of tot markten die kleiner zijn dan een nationale markt.

Cette disposition autorise un État membre à demander à la Commission de lui renvoyer tout ou partie de l'appréciation du cas, pour autant que les effets concurrentiels soient limités à des marchés purement nationaux, voire plus restreints.


Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand; Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 18 februari 2016 en op 23 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2016; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administra ...[+++]

Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la loi du 17 septembre 2005; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 18 février 2016 et le 23 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2016; Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée en application des articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions en matière de simplification administrative; Vu l'avis 59.820/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2016 ...[+++]


Spreker meent dat hier gedeeltelijk kan aan tegemoet worden gekomen door in artikel 6, § 1, te verwijzen naar een door de Koning opgericht beveiligd klinisch observatiecentrum.

L'intervenant pense que l'on pourrait en partie répondre à cette demande en faisant référence, à l'article 6, § 1 , à un Centre d'observation clinique sécurisé créé par le Roi.


Dit artikel heft de categorieën 2 tot en met 5 van overwegen op, die niet met twee volledige of vier gedeeltelijke slagbomen moeten uitgerust worden, en alle bepalingen, opschriften en bijlagen welke naar die categorieën verwijzen.

Cet article supprime les catégories de passages à niveau 2 à 5, qui ne doivent pas être équipés de deux barrières complètes ou de quatre barrières partielles, ainsi que l'ensemble des dispositions, intitulés et annexes qui renvoient à ces catégories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Misschien moet dit artikel verwijzen naar artikel 35, alhoewel dit natuurlijk het probleem slechts gedeeltelijk zou oplossen.

Peut-être faudrait-il insérer à cet article un renvoi à l'article 35, ce qui, il est vrai, ne résout qu'une partie du problème.


Voor het verkrijgen van gedeeltelijk of volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand verwijzen de personen die de juridische eerstelijnsbijstand verlenen de aanvrager door naar het bureau.

Pour l'obtention d'une aide juridique de deuxième ligne partiellement ou entièrement gratuite, les personnes accordant l'aide juridique de première ligne renvoient le demandeur vers le bureau.


Dit artikel heft de categorieën 2 tot en met 5 van overwegen op, die niet met twee volledige of vier gedeeltelijke slagbomen moeten uitgerust worden, en alle bepalingen, opschriften en bijlagen welke naar die categorieën verwijzen.

Cet article supprime les catégories de passages à niveau 2 à 5, qui ne doivent pas être équipés de deux barrières complètes ou de quatre barrières partielles, ainsi que l'ensemble des dispositions, intitulés et annexes qui renvoient à ces catégories.


Op 12 november 2009 heeft de Commissie twee beschikkingen vastgesteld: een beschikking tot afwijzing van het door de bevoegde Belgische autoriteiten ingediende verzoek om het onderzoek van de concentratie gedeeltelijk te verwijzen (beschikking tot weigering van de verwijzing) en een beschikking waarbij zij deze concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt verklaart (goedkeuringsbeschikking) (8)

Le 12 novembre 2009, la Commission a adopté, d’une part, une décision par laquelle elle a rejeté la demande introduite par les autorités compétentes belges de renvoi partiel de l’examen de la concentration (décision de refus de renvoi), et, d’autre part, une décision par laquelle elle a déclaré cette concentration compatible avec le marché commun (décision d’autorisation).


Overeenkomstig de verwijzingsbepalingen van de Concentratieverordening (artikel 9) had de Commissie in dit geval de keuzemogelijkheid om hetzij de zaak gedeeltelijk naar de mededingingsautoriteiten van het VK te verwijzen, hetzij zelf een uitvoerig onderzoek in te stellen, dat tevens de markten omvat waarop het verzoek betrekking heeft.

Conformément aux dispositions du règlement sur les concentrations relatives au renvoi (article 9), la Commission pouvait en l'espèce soit renvoyer la partie de l'affaire aux autorités britanniques de concurrence, soit ouvrir elle-même la procédure d'examen approfondi, y compris à l'égard des marchés faisant l'objet de la demande de renvoi.


Ingevolge het verzoek moet de Commissie binnen zes weken na de aanmelding (in plaats van de gebruikelijke termijn van één maand om een besluit vast te stellen in een concentratiezaak) besluiten of zij de zaak zelf zal behandelen dan wel geheel of gedeeltelijk verwijzen naar de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.

Lorsqu'elle est saisie d'une telle demande, la Commission doit décider dans un délai de six semaines à compter de la notification (au lieu du délai normal d'un mois pour statuer sur une concentration) si elle traite elle-même le cas ou si elle le renvoie en tout ou en partie aux autorités compétentes de l'État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk te verwijzen' ->

Date index: 2021-10-19
w