Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeeltelijk EEG-ijkmerk
Gedeeltelijk EEG-keurmerk
Gedeeltelijk ectropion
Gedeeltelijk ectropium
Gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden
Gedeeltelijke looncompensatie
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt

Traduction de «gedeeltelijk plaatsvindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


gedeeltelijk ectropion | gedeeltelijk ectropium | gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden

éversion partielle des paupières




snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk

marque de vérification partielle CEE


gedeeltelijke looncompensatie

compensation partielle de la perte de salaire


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


gedeeltelijke aangezichtsverlamming met urinewegafwijkingen

syndrome d'Ochoa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten aanzien van de (in december 1994) door de Raad van Essen goedgekeurde prioritaire projecten, is door het Cohesiefonds bijzonder accent gelegd op de prioritaire projecten waarvan de uitvoering geheel of gedeeltelijk plaatsvindt op het grondgebied van de Cohesielidstaten: de hogesnelheidstrein in het zuiden, de Griekse snelwegen (Pathe- en Egnatia-snelweg), de verbinding tussen Portugal en Spanje voor multimodaal vervoer, de spoorwegverbinding Cork-Dublin-Belfast, en de wegverbinding Ierland-Verenigd Koninkrijk-Benelux.

En ce qui concerne les projets prioritaires mis en exergue par le Conseil européen d'Essen (décembre 1994), le Fonds de cohésion a mis particulièrement l'accent sur la mise en oeuvre des ceux qui sont entièrement ou partiellement situés sur le territoire des États membres bénéficiaires du Fonds : TGV Sud ; autoroutes grecques (Pathe et Via Egnatia) ; liaison multimodale Portugal - Espagne ; liaison ferroviaire Cork - Dublin - Belfast ; liaison routière Irlande-UK-Benelux.


3° in het vijfde lid worden de woorden "In het geval op basis van dit artikel de ontheffing plaatsvindt" vervangen door de woorden "In het geval op basis van dit artikel de ontheffing geheel of gedeeltelijk plaatsvindt".

3° à l'alinéa 5, les mots "En cas de dégrèvement sur la base du présent article" sont remplacés par les mots "En cas de dégrèvement en tout ou en partie sur la base du présent article".


Enabel heeft de exclusieve bevoegdheid voor de uitvoering, binnen en buiten het grondgebied van België, van de opdrachten van openbare dienst bedoeld in § 2, voor zover deze uitvoering geheel of gedeeltelijk plaatsvindt in één of meerdere partnerlanden van de gouvernementele samenwerking.

Enabel a la compétence exclusive de la mise en oeuvre des missions de service public visées au § 2, dans et en dehors du territoire de la Belgique, pour autant que cette mise en oeuvre se déroule entièrement ou partiellement dans un ou plusieurs pays partenaires de la coopération gouvernementale.


Onder de wachtperiode "tijdens het weekend" verstaat men de ononderbroken of onderbroken periode, met een minimumduur van 15 uur en met een maximumduur van 24 uur, die volledig of gedeeltelijk plaatsvindt op zaterdag, zondag of een feestdag.

Par période de garde « du week-end », on entend la période continue ou discontinue, d'une durée minimum de 15 heures et d'une durée maximum de 24 heures, qui se déroule en tout ou en partie sur un samedi, un dimanche ou un jour férié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gedetineerde wordt in artikel 2, 4° van de Basiswet gedefinieerd als: de persoon ten aanzien van wie de tenuitvoerlegging van een vrijheidsstraf of van een vrijheidsbenemende maatregel geheel of gedeeltelijk plaatsvindt in een gevangenis.

Le détenu est défini comme suit à l'article 2, 4°, de la loi de principes: la personne à l'égard de laquelle l'exécution d'une peine privative de liberté ou d'une mesure privative de liberté s'effectue en tout ou en partie dans une prison.


Zo moet een grensoverschrijdende vervoersdienst per bus die gedeeltelijk in lidstaat A en gedeeltelijk in lidstaat B plaatsvindt, in lidstaat A worden belast voor de aldaar afgelegde afstand en in lidstaat B voor het resterende gedeelte van de afgelegde afstand.

À titre d’exemple, un service d’autobus transfrontière qui a lieu en partie dans l’État membre A et en partie dans l’État membre B doit être imposable dans l’État membre A pour la distance parcourue sur le territoire de cet État membre et dans l’État membre B pour le reste du trajet.


De gedeeltelijke vervanging van de rechters, die om de drie jaar plaatsvindt, heeft beurtelings betrekking op veertien en op dertien rechters.

Le renouvellement partiel des juges, qui a lieu tous les trois ans, porte alternativement sur treize et douze juges.


Artikel 26, zoals het werd goedgekeurd, bevat slechts een gedeeltelijk antwoord op de vraag naar de gevolgen van adoptie en wel in die zin dat : 1) het eerste lid de minimale gevolgen omschrijft van alle adopties die in overeenstemming met het Verdrag tot stand zijn gekomen en dit ongeacht de wet die toepasselijk is krachtens het conflictenrecht van de Staat die de adoptie erkent; 2) het tweede lid betreft de gevolgen van adoptie in het bijzondere geval waarin in de Staat van opvang of in elke Verdragsluitende Staat waar de adoptie wordt erkend, (volledig) een einde wordt gesteld aan de voordien bestaande rechtsbetrekkingen tussen het k ...[+++]

L'article 26, tel qu'il a été approuvé, ne vise à répondre que partiellement à la question des effets de l'adoption, et cela de la manière suivante : 1) le paragraphe 1 définit les effets minimum de toutes les adoptions faites selon la Convention, indépendamment de la loi applicable en vertu des règles de conflits de l'État reconnaissant l'adoption; 2) le paragraphe 2 régit les effets de l'adoption dans le cas particulier où celle-ci met (entièrement) fin à un lien juridique préexistant entre l'enfant et son père ou sa mère, si tel est l'effet de la loi de l'État où l'adoption a eu lieu, dans l'État d'accueil ou dans tout État contracta ...[+++]


1 september van het jaar « n » voor het deel dat overeenstemt met de gedeeltelijke prijsherziening van het bedrag van het jaar « n » die plaatsvindt tussen de datum van het laatst gekende indexcijfer in 1 juli 1981.

Au 1 septembre de l'année « n » pour la part correspondant à la révision de prix partielle du montant de l'année « n », révision entre la date des derniers indices connus et le 1 juillet 1981.


De vorming, die plaatsvindt in Kindu, de hoofdplaats van de provincie van Maniema, zal gedeeltelijk worden ondersteund door de Congolese instructeurs die afkomstig zijn van het 321ste en 322ste bataljon van het Congolese leger die in 2008-2009 en 2011-2012 al door het Belgische leger werden opgeleid.

La formation qui se déroulera à Kindu, chef-lieu de la province du Maniema sera en partie appuyée par des instructeurs congolais issus des 321ème et 322ème bataillons de l'armée congolaise déjà formés par l'armée belge en 2008-2009 et 2011-2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk plaatsvindt' ->

Date index: 2021-11-05
w