Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedeeltelijk opdracht gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combinatie van leveranciers waaraan de opdracht wordt gegeven

groupement de fournisseurs attributaire du marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 13 augustus 2015 : is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij het vredegerecht Etterbeek, van mevr. Vandenameele A., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van dit vredegerecht met ingang van 6 augustus 2015; is aan de personeelsleden bedoeld in kolommen A en B, met de graad vermeld in kolom C, bij de rechtsmacht vermeld in kolom D, tijdelijk en gedeeltelijk opdracht gegeven om hun ambt te vervullen bij alle vredegerechten van het arrondissement Limburg, met ingang van publicatie in het Belgisch Staatsblad :

Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 13 août 2015 : il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier à la justice de paix d'Etterbeek de Mme Vandenameele A., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix d'Etterbeek, à partir du 6 août 2015; les membres du personnel, repris dans les colonnes A et B, avec le grade repris dans la colonne C, au canton repris dans la colonne D, sont temporairement et partiellement délégués pour exercer leurs fonctions à tous les justices de paix de l'arrondissement de Limbourg, à partir de la publication au Moniteur belge :


Bij ministerieel besluit van 29 september 2017, is aan mevr. Hupé S., hoofdsecretaris van het parket van het arbeidshof Luik, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk haar ambt te vervullen bij het parket van het hof van beroep te Luik.

Par arrêté ministériel du 29 septembre 2017, Mme Hupé S., secrétaire en chef du parquet de la cour du travail de Liège, est déléguée temporairement et partiellement pour exercer ses fonctions au parquet de la cour d'appel de Liège.


is aan Mevr. Verheyen B., griffier bij het vredegerecht Antwerpen III, tijdelijk en gedeeltelijk opdracht gegeven om haar ambt te vervullen bij het vredegerecht Antwerpen IV, met ingang van 14 oktober 2014;

Mme Verheyen B., greffier à la justice de paix d'Anvers III est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses fonctions à la justice de paix d'Anvers IV, à partir du 14 octobre 2014;


Bij ministerieel besluit van 22 november 2016, wordt in artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 augustus 2016, waarbij aan de personeelsleden vermeld in kolom A, die de graad vermeld in kolom B bekleden, bij het kanton vermeld in kolom C, tijdelijk en gedeeltelijk opdracht werd gegeven hun functie te vervullen bij de vredegerechten van Anderlecht I, Anderlecht II, Brussel I, Brussel II, Brussel III,

Par arrêté ministériel du 22 novembre 2016, dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 août 2016, par lequel les membres du personnel, repris dans la colonne A, qui portent le grade repris dans la colonne B, près du canton mentionné dans la colonne C, sont temporairement et partiellement délégués pour exercer leurs fonctions aux justices de paix d'Anderlecht I, Anderlecht II, Bruxelles I, Bruxelles II, Bruxelles III, Bruxelles IV, Bruxelles V, Bruxelles VI, Ixelles, Etterbeek, Jette, Auderghem, Schaerbeek I, Schaerbeek II, Saint-Gilles, Molenbeek-Saint-Jean, Saint-Josse-ten-Noode, Woluwe-Saint-Pierre, Uccle et Forest, la ligne suivan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - blijft aan de heer Vercruyssen, M., griffier bij het vredegerecht Lokeren, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht Zelzate van 10 juni 2016 tot en met 30 juni 2016; - worden de griffiers, bedoeld in kolommen A en B, bij het kanton, vermeld in kolom D, tijdelijk en gedeeltelijk een opdracht gegeven om hun functie uit te oefenen bij de vredegerechten van het a ...[+++]

Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - M. Vercruyssen, M., greffier à la justice de paix de Lokeren, reste temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions à la justice de paix de Zelzate, du 10 juin 2016 au 30 juin 2016; - les greffiers, repris dans les colonnes A et B, au canton, repris dans la colonne D, sont temporairement et partiellement délégués pour exercer leurs fonctions aux justices de paix de l'arrondissement de Flandre Orientale, à partir du 1 juillet 2016 : Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 12 april 2016, worden onderstaande personeelsleden opdracht gegeven om hun ambt te vervullen bij alle rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Eupen, met ingang van 1 januari 2016 : Bij ministeriële besluiten van 15 april 2016 : - worden de personeelsleden, bedoeld in kolommen A en B, bij het kanton vermeld in kolom D, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk hun ambt te vervullen bij het vredegerecht vermeld in kolom E : - is aan de heer Vercruyssen, M ...[+++]

Par arrêté ministériel du 12 avril 2016, les membres du personnel dont les noms suivent, sont délégués en la même qualité simultanément pour exercer leurs fonctions dans l'ensemble des juridictions de l'arrondissement judiciaire d'Eupen, à partir du 1 janvier 2016 : Par arrêtés ministériels du 15 avril 2016 : - les membres du personnel, repris dans les colonnes A et B, au canton repris dans la colonne D, sont temporairement et partiellement déléguées pour exercer leurs fonctions à la justice de paix repris dans la colonne E : - M. Vercruyssen, M., greffier à la justice de paix de Lokeren, est temporairement et partiellement délégué pour ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 15 juli 2013, dat heden in werking treedt, is aan Mevr. Du Castillon, L., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, gedeeltelijk opdracht gegeven bij het Directoraat-Generaal van de Globalisering van Buitenlandse Zaken van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.

Par arrêté ministériel du 15 juillet 2013, entrant en vigueur à ce jour, Mme du Castillon, L., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, est déléguée partiellement auprès de la Direction générale de la Mondialisation des Affaires étrangères du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


Bij ministerieel besluit van 12 november 2012 is aan de heer Vanderlinden, H., substituut-generaal bij het arbeidshof te Antwerpen, tijdelijk en gedeeltelijk opdracht gegeven om het ambt van openbaar ministerie waar te nemen in het parket-generaal bij het Hof van Cassatie.

Par arrêté ministériel du 12 novembre 2012, M. Vanderlinden, H., substitut général près la cour du travail d'Anvers, est délégué pour exercer temporairement et partiellement les fonctions du ministère public au parquet général près la Cour de Cassation.


Bij ministerieel besluit van 22 november 2016, wordt in artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 augustus 2016, waarbij aan de heer De Brabanter, F., hoofdgriffier van het vredegerecht Brussel VI, opdracht werd gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk het ambt van griffier uit te oefenen bij de vredegerechten van Anderlecht I, Anderlecht II, Brussel I, Brussel II, Brussel III, Brussel IV, Brussel V, Brussel VI, Elsene, Etterbeek, Jette, Oudergem, Schaarbeek I, Schaarbeek II, Sint-Gilles, Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Joost-ten-Node, Sint-Pieters-Woluwe, Ukke ...[+++]

Par arrêté ministériel du 22 novembre 2016, dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 août 2016, par lequel M. De Brabanter, F., greffier en chef de la justice de paix de Bruxelles VI, est temporairement et partiellement délégué aux fonctions de greffier aux justices de paix d'Anderlecht I, Anderlecht II, Bruxelles I, Bruxelles II, Bruxelles III, Bruxelles IV, Bruxelles V, Bruxelles VI, Ixelles, Etterbeek, Jette, Auderghem, Schaerbeek I, Schaerbeek II, Saint-Gilles, Molenbeek-Saint-Jean, Saint-Josse-ten-Noode, Woluwe-Saint-Pierre, Uccle et Forest, le nom de De Brabanter, F., est supprimé.


- is tijdelijk en gedeeltelijk opdracht gegeven om haar ambt te vervullen bij het vredegerecht van het kanton Bastenaken-Neufchâteau van 1 augustus 2002 tot en met 31 augustus 2002, Mevr. Toussaint, M., adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Virton-Florenville-Etalle;

- est temporairement et partiellement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix du canton de Bastogne-Neufchâteau du 1 août 2002 au 31 août 2002, Mme Toussaint, M., greffier adjoint à la justice de paix du canton de Virton-Florenville-Etalle;




D'autres ont cherché : gedeeltelijk opdracht gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk opdracht gegeven' ->

Date index: 2025-03-31
w