Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedeeltelijk dankzij onze " (Nederlands → Frans) :

– (CS) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik zou de heer Mitchell en de coördinatoren hartelijk willen bedanken en hen geluk willen wensen omdat zij door het benadrukken van de gemeenschappelijke morele waarden erin geslaagd zijn de stem van een direct gekozen Parlement te doen gelden, hetgeen zij gedeeltelijk dankzij onze steun bereikt hebben.

- (CS) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, permettez-moi de remercier M. Mitchell et les coordinateurs, de les féliciter pour avoir réussi à faire respecter, au moyen de valeurs morales partagées, la volonté d’un Parlement élu au suffrage direct, un résultat qu’ils ont obtenu en partie grâce à notre soutien.


– (CS) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik zou de heer Mitchell en de coördinatoren hartelijk willen bedanken en hen geluk willen wensen omdat zij door het benadrukken van de gemeenschappelijke morele waarden erin geslaagd zijn de stem van een direct gekozen Parlement te doen gelden, hetgeen zij gedeeltelijk dankzij onze steun bereikt hebben.

- (CS) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, permettez-moi de remercier M. Mitchell et les coordinateurs, de les féliciter pour avoir réussi à faire respecter, au moyen de valeurs morales partagées, la volonté d’un Parlement élu au suffrage direct, un résultat qu’ils ont obtenu en partie grâce à notre soutien.


In Ierland hebben we nu – gedeeltelijk door eigen stilzitten en dankzij onze eigen schuld – een nitratenrichtlijn gebaseerd op regenval, weer en klimaat, die totaal onwerkbaar is, maar dat is weer ander verhaal.

En Irlande, partiellement à cause de notre inaction et par notre faute, nous disposons à l’heure actuelle d’une directive sur les nitrates fondée sur la pluie, le temps et le climat, qui est totalement inapplicable, mais c’est une autre histoire.


Zelfs als de rapporteur het standpunt inneemt dat de evaluatie van de Commissie een veel te roze of althans slechts gedeeltelijk beeld schetst, zouden we er desalniettemin trots op moeten zijn dat er dankzij Europese steun zulke voortgang kan worden geboekt in onze ultraperifere regio’s.

Même si le rapporteur est d’avis que l’évaluation de la Commission dresse un tableau exagérément optimiste, ou à tout le moins incomplet, nous devrions être fiers que l’aide européenne ait permis la réalisation de tels progrès dans nos régions ultrapériphériques.


Dankzij de afspraken die tijdens de bijzondere ministerraad van vorig jaar werden gemaakt, hebben onze diensten zich in 2004 kunnen voorbereiden om de centra in 2005 in verschillende provincies geheel of gedeeltelijk te operationaliseren.

Grâce aux accords conclus durant le conseil des ministres spécial de l'an dernier, nos services ont pu se préparer en 2004 afin de rendre les centres entièrement ou partiellement opérationnels en 2005 dans diverses provinces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk dankzij onze' ->

Date index: 2023-06-13
w