Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedeeltelijk aan particuliere selectiebureaus » (Néerlandais → Français) :

Particuliere selectiebureaus passen deze criteria niet toe als hun daar niet specifiek wordt om verzocht.

Les bureaux privés de sélection n'appliquent pas particulièrement ces critères, à moins qu'on ne le leur demande.


Het amendement heeft tot doel in vennootschappen waarvan de aandeelhouders gedeeltelijk tot de openbare sector en gedeeltelijk tot de particuliere sector behoren, de bestuurders aan te wijzen op wie deze wet van toepassing is.

L'amendement a pour but de désigner plus précisément, dans les sociétés où l'actionnariat public et l'actionnariat privé se côtoient, les administrateurs qui sont soumis aux obligations de la présente loi.


Het amendement heeft tot doel in vennootschappen waarvan de aandeelhouders gedeeltelijk tot de openbare sector en gedeeltelijk tot de particuliere sector behoren, de bestuurders aan te wijzen op wie deze bijzondere wet van toepassing is.

L'amendement a pour but de désigner plus précisément, dans les sociétés où l'actionnariat public et l'actionnarat privé se côtoient, les administrateurs qui sont soumis aux obligations de la présente loi spéciale.


Het amendement heeft tot doel in vennootschappen waarvan de aandeelhouders gedeeltelijk tot de openbare sector en gedeeltelijk tot de particuliere sector behoren, de bestuurders aan te wijzen op wie deze bijzondere wet van toepassing is.

L'amendement a pour but de désigner plus précisément, dans les sociétés où l'actionnariat public et l'actionnarat privé se côtoient, les administrateurs qui sont soumis aux obligations de la présente loi spéciale.


Het amendement heeft tot doel in vennootschappen waarvan de aandeelhouders gedeeltelijk tot de openbare sector en gedeeltelijk tot de particuliere sector behoren, de bestuurders aan te wijzen op wie deze wet van toepassing is.

L'amendement a pour but de désigner plus précisément, dans les sociétés où l'actionnariat public et l'actionnariat privé se côtoient, les administrateurs qui sont soumis aux obligations de la présente loi.


(42 bis) Daarnaast moeten afwikkelingsautoriteiten bepaalde passiva geheel of gedeeltelijk kunnen uitsluiten in een aantal situaties, zoals wanneer voor die passiva niet binnen een redelijk tijdsbestek in een inbreng van de particuliere sector kan worden voorzien, de uitsluiting strikt noodzakelijk is en evenredig is om de continuïteit van de kritieke functies en de kernbedrijfsonderdelen te waarborgen, of de toepassing van het instrument van de inbreng van de particuliere ...[+++]

(42 bis) Les autorités de résolution devraient en outre être en mesure d'exclure des engagements en tout ou en partie dans un certain nombre de situations, notamment lorsqu'il n'est pas possible de renflouer ces engagements dans un délai raisonnable, lorsque cette exclusion est absolument nécessaire et proportionnée pour assurer la continuité des fonctions critiques et des activités fondamentales ou lorsque l'application de l'instrument de renflouement interne à ces engagements provoquerait une destruction de valeur telle que les pertes subies par d'autres créanciers seraient supérieures à celles ...[+++]


(72) Daarnaast moeten de afwikkelingsautoriteiten bepaalde passiva geheel of gedeeltelijk kunnen uitsluiten in een aantal situaties, zoals wanneer voor die passiva niet binnen een redelijk tijdsbestek in een inbreng van de particuliere sector kan worden voorzien, de uitsluiting strikt noodzakelijk is en evenredig is om de continuïteit van de kritieke functies en de kernbedrijfsonderdelen te waarborgen, of de toepassing van het instrument van bail-in op die passiva zou leid ...[+++]

(72) Les autorités de résolution devraient être en mesure d'exclure des engagements en tout ou en partie dans un certain nombre de situations, notamment lorsqu'il n'est pas possible d'appliquer l'instrument de renfloument interne à ces engagements dans un délai raisonnable, lorsque cette exclusion est absolument nécessaire et proportionnée pour assurer la continuité des fonctions critiques et des activités fondamentales ou lorsque l'application de l'instrument de renflouement interne à ces engagements provoquerait une destruction de valeur telle que les pertes subies par d'autres créanciers serai ...[+++]


31. merkt op dat in sommige lidstaten de controles gedeeltelijk worden overgedragen aan particuliere controle-instanties; benadrukt dat de nationale bevoegde autoriteiten altijd toezicht moeten houden op controlestelsels en alle particuliere controlestelsels moeten verifiëren, certificeren en controleren om te zorgen voor naleving van de nationale en internationale normen opdat zij hun bevindingen ter beschikking stellen van openbare agentschappen;

31. observe que certains États membres délèguent partiellement les contrôles à des organismes de contrôle privés; souligne que les autorités compétentes des États membres devraient toujours superviser les systèmes de contrôle et vérifier, certifier et examiner minutieusement tous les systèmes de contrôle privés pour garantir qu'ils se conforment aux normes nationales et internationales en mettant leurs résultats à la disposition des organismes publics;


S. overwegende dat de bevoegde autoriteiten van sommige lidstaten over gespecialiseerde politie-eenheden ter bestrijding van voedselfraude beschikken; overwegende dat in sommige lidstaten de controleactiviteiten gedeeltelijk worden overgedragen aan particuliere controle-instanties; overwegende dat in andere lidstaten de controles volledig door de bevoegde autoriteiten worden uitgevoerd;

S. considérant que les autorités compétentes de certains États membres disposent d'unités policières spécialisées pour combattre la fraude alimentaire; considérant que dans certains États membres les contrôles sont en partie délégués à des organismes de contrôle privés; considérant que dans d'autres États membres, les contrôles sont effectués intégralement par les autorités compétentes;


T. overwegende dat de bevoegde autoriteiten van sommige lidstaten over gespecialiseerde politie-eenheden ter bestrijding van voedselfraude beschikken; overwegende dat in sommige lidstaten de controleactiviteiten gedeeltelijk worden overgedragen aan particuliere controle-instanties; overwegende dat in andere lidstaten de controles volledig door de bevoegde autoriteiten worden uitgevoerd;

T. considérant que les autorités compétentes de certains États membres disposent d'unités policières spécialisées pour combattre la fraude alimentaire; considérant que dans certains États membres les contrôles sont en partie délégués à des organismes de contrôle privés; considérant que dans d'autres États membres, les contrôles sont effectués intégralement par les autorités compétentes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk aan particuliere selectiebureaus' ->

Date index: 2022-09-18
w