Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)gedeelte met scherpe randen
Beschikkend gedeelte van een vonnis
Binnenste gedeelte van mond
Het gastengedeelte overdragen
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen
Rand
Resterend gedeelte
Scherpkantig gedeelte
Thoracaal gedeelte van luchtpijp
Trochanter gedeelte van femur

Vertaling van "gedeelte te noemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur






1)gedeelte met scherpe randen | rand | scherpkantig gedeelte

pièce a arête vive




beschikkend gedeelte van een vonnis

dispositif d'un jugement


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


binnenste gedeelte van mond

partie interne de la bouche


trochanter gedeelte van femur

section trochantérienne du fémur


thoracaal gedeelte van luchtpijp

partie thoracique de la trachée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een voorbeeld te noemen: het gedeelte in paragraaf 21 waarin de lidstaten worden verzocht om ervoor te zorgen dat meer mensen van private spaarregelingen gebruik kunnen maken.

C’est le cas par exemple du paragraphe 21 où il est demandé que les États membres facilitent pour leurs citoyens l’accès à des plans privés d’épargne-pension.


Ten laatste voor het einde van de tweede maand van elk kwartaal wordt aan de GA 5 % van de aan de GA toegewezen enveloppe uitbetaald, hierna variabel gedeelte te noemen, indien de doelstellingen, vermeld in artikel 11, eerste en vierde lid, behaald zijn in het voorafgaande kwartaal.

Au plus tard avant la fin du deuxième mois de chaque trimestre, 5 % de l'enveloppe qui lui est affectée sont payés au GA, ci-après dénommé partie variable, si les objectifs généraux, visés à l'article 11, alinéas 1 et quatre, sont atteints pendant le trimestre précédent.


Ten laatste voor het einde van de tweede maand van elk kwartaal wordt aan de GOB 5 % van de toegewezen enveloppe uitbetaald, hierna variabel gedeelte te noemen, indien de doelstellingen vermeld in artikel 12, § 2 en § 4, en artikel 12, § 6, behaald zijn in het voorafgaande kwartaal.

Au plus tard avant la fin du deuxième mois de chaque trimestre, 5 % de l'enveloppe qui lui est affectée sont payés au GOB, ci-après dénommé partie variable, si les objectifs généraux, visés à l'article 12, §§ 2 et 4, et à l'article 12, § 6, sont atteints pendant le trimestre précédent.


Ten laatste voor het einde van de tweede maand van elk kwartaal wordt aan de GTB 5 % van de aan de GTB toegewezen enveloppe uitbetaald, hierna variabel gedeelte te noemen, indien de globale doelstellingen, vermeld in artikel 10, eerste en derde lid, behaald zijn in het voorafgaande kwartaal.

Au plus tard avant la fin du deuxième mois de chaque trimestre, 5 % de l'enveloppe qui lui est affectée sont payés au GTB, ci-après dénommé partie variable, si les objectifs généraux, visés à l'article 10, alinéas 1 et trois, sont atteints pendant le trimestre précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In wat we het tweede gedeelte van mijn vraag kunnen noemen, doel ik voornamelijk op de gevolgen die dit pact kan hebben voor de ontwikkeling van het immigratiebeleid van de Europese Unie.

Dans ce qu’on pourrait appeler la deuxième partie de ma question, je parle surtout des conséquences que ce pacte pourrait avoir sur l’élaboration de la politique de l’Union européenne en matière d’immigration.


De Vlaamse Regering neemt een gedeelte van de jaarlijkse bijdragen ten laste waartoe de erkende en gesubsidieerde organisaties voor sociaal-cultureel volwassenenwerk die lid zijn van de federatie van organisaties voor volksontwikkelingswerk, hierna de FOV te noemen, krachtens de statuten van die federatie verplicht zijn.

Le Gouvernement flamand prend à sa charge une partie des cotisations annuelles auxquelles sont tenues les organisations d'animation socioculturelle des adultes agréées et subventionnées qui sont membres de la fédération d'organisations d'éducation populaire, ci-après dénomme la FOV, en vertu des statuts de cette fédération.


Art. 3. § 1. De Vlaamse regering neemt een gedeelte van de jaarlijkse bijdragen ten laste waartoe de erkende organisaties voor volksontwikkelingswerk die lid zijn van de federatie van erkende organisaties voor volksontwikkelingswerk, hierna de FOV te noemen, krachtens de statuten van die federatie verplicht zijn.

Art. 3. § 1. Le Gouvernement flamand prend en charge une partie des cotisations annuelles auxquelles sont tenues les organisations d'éducation populaire agréées qui sont membres de la fédération des organisations d'éducation populaire agréées, ci-après dénommée la FOV, en vertu des statuts de cette fédération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeelte te noemen' ->

Date index: 2024-08-23
w