Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeeld bestand
Gemeenschappelijk bestand
Verklaring van Parijs

Vertaling van "gedeelde gemeenschappelijke waarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verklaring over het bevorderen, via het onderwijs, van burgerschap en de gemeenschappelijke waarden vrijheid, tolerantie en non-discriminatie | verklaring van Parijs

déclaration de Paris | déclaration sur la promotion de l'éducation à la citoyenneté et aux valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination


gedeeld bestand | gemeenschappelijk bestand

stock commun | stock conjoint


het bestaan van gemeenschappelijke elementen in hun tradities en hun waarden

l'existence d'éléments communs dans leurs traditions et leurs valeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overtuigd van het strategische belang van goede economische en politieke betrekkingen tussen de Europese Unie en de VRC, doch eveneens overtuigd dat een echt partnerschap alleen kan worden gebaseerd op gedeelde gemeenschappelijke waarden;

Convaincu de l'importance stratégique de bonnes relations économiques et politiques entre l'Union européenne et la République populaire de Chine, mais convaincu également qu'il ne peut y avoir de partenariat véritable que fondé sur des valeurs communes partagées;


Overtuigd van het strategische belang van goede economische en politieke betrekkingen tussen de Europese Unie en de VRC, doch eveneens overtuigd dat een echt partnerschap alleen kan worden gebaseerd op gedeelde gemeenschappelijke waarden;

Convaincu de l'importance stratégique de bonnes relations économiques et politiques entre l'Union européenne et la République populaire de Chine, mais convaincu également qu'il ne peut y avoir de partenariat véritable que fondé sur des valeurs communes partagées;


C. overwegende dat nauwere samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen tussen de EU en Rusland van fundamenteel belang zijn voor de stabiliteit, de veiligheid en de welvaart van Europa en met name in het gemeenschappelijk nabuurschap; dat een strategisch partnerschap tussen de EU en de Russische Federatie alleen kan worden ontwikkeld op basis van gedeelde gemeenschappelijke waarden; dat het van het allergrootste belang is de samenwerking tussen beide partners op internationaal niveau op te voeren in alle instellingen, organisaties en fora, met het oog op de verbetering van de mondiale governance en de aanpak van gemeenschappelijke ...[+++]

C. considérant que le renforcement de la coopération et les relations de bon voisinage entre l'Union et la Russie revêtent une importance cruciale pour la stabilité, la sécurité et la prospérité de l'ensemble de l'Europe et, en particulier, des pays du voisinage commun; que la construction d'un partenariat stratégique entre l'Union et la Fédération de Russie ne peut que s'appuyer sur des valeurs communes partagées; qu'il est capital de renforcer la coopération au niveau international entre les deux partenaires au sein de toutes les institutions, organisations et enceintes en vue d'améliorer la gouvernance mondiale et de relever les dé ...[+++]


C. overwegende dat nauwere samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen tussen de EU en Rusland van fundamenteel belang zijn voor de stabiliteit, de veiligheid en de welvaart van Europa en met name in het gemeenschappelijk nabuurschap; dat een strategisch partnerschap tussen de EU en de Russische Federatie alleen kan worden ontwikkeld op basis van gedeelde gemeenschappelijke waarden; dat het van het allergrootste belang is de samenwerking tussen beide partners op internationaal niveau op te voeren in alle instellingen, organisaties en fora, met het oog op de verbetering van de mondiale governance en de aanpak van gemeenschappelijke u ...[+++]

C. considérant que le renforcement de la coopération et les relations de bon voisinage entre l'Union et la Russie revêtent une importance cruciale pour la stabilité, la sécurité et la prospérité de l'ensemble de l'Europe et, en particulier, des pays du voisinage commun; que la construction d'un partenariat stratégique entre l'Union et la Fédération de Russie ne peut que s'appuyer sur des valeurs communes partagées; qu'il est capital de renforcer la coopération au niveau international entre les deux partenaires au sein de toutes les institutions, organisations et enceintes en vue d'améliorer la gouvernance mondiale et de relever les déf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat nauwere samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen tussen de EU en Rusland van fundamenteel belang zijn voor de stabiliteit, de veiligheid en de welvaart van Europa en met name in de gemeenschappelijke nabuurschap; dat een strategisch partnerschap tussen de EU en de Russische Federatie alleen kan worden ontwikkeld op basis van gedeelde gemeenschappelijke waarden; dat het van het allergrootste belang is de samenwerking tussen beide partners op internationale niveau op te voeren in alle instellingen, organisaties en fora, met het oog op de verbetering van de mondiale governance en de aanpak van gemeenschappelijke u ...[+++]

B. considérant que le renforcement de la coopération et les relations de bon voisinage entre l'Union et la Russie revêtent une importance cruciale pour la stabilité, la sécurité et la prospérité de l'ensemble de l'Europe et, en particulier, des pays du voisinage commun; que la construction d'un partenariat stratégique entre l'Union et la Fédération de Russie ne peut que s'appuyer sur des valeurs communes partagées; qu'il est capital de renforcer la coopération au niveau international entre les deux partenaires au sein de toutes les institutions et organisations et de tous les forums en vue d'améliorer la gouvernance mondiale et de rele ...[+++]


A. overwegende dat nauwere samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen tussen de EU en Rusland van cruciaal belang zijn voor de stabiliteit, veiligheid en welvaart van Europa; overwegende dat een strategisch partnerschap tussen de EU en de Russische Federatie alleen kan worden ontwikkeld op basis van gedeelde gemeenschappelijke waarden; overwegende dat het van het allergrootste belang is de samenwerking tussen beide partners op internationaal niveau op te voeren in alle instellingen en organisaties en op alle fora, om de mondiale governance te verbeteren en gemeenschappelijke uitdagingen aan te pakken;

A. considérant que le renforcement de la coopération et les relations de bon voisinage entre l'Union et la Russie revêtent une importance cruciale pour la stabilité, la sécurité et la prospérité de l'ensemble de l'Europe; que la construction d'un partenariat stratégique entre l'Union et la Fédération de Russie ne peut que s'appuyer sur des valeurs communes partagées; qu'il est capital de renforcer la coopération au niveau international entre les deux partenaires au sein de toutes les institutions et organisations et de tous les forums en vue d'améliorer la gouvernance mondiale et de relever les défis communs;


In de eerste plaats moet ervoor worden gewaakt dat de rechtsregels, de internationale legaliteit, in het bijzonder in het Midden-Oosten, worden gerespecteerd om de vredeskansen te vrijwaren en de perspectieven op een gemeenschappelijke toekomst, gebaseerd op gedeelde universele waarden, te verruimen.

Il s'agit, en premier lieu, de veiller au respect de la règle de droit, de la légalité internationale, particulièrement au Moyen-Orient, en vue de préserver les chances de paix et d'élargir les perspectives d'un avenir commun fondé sur le partage des valeurs universelles de la communauté d'intérêts.


Tevens verbinden ze er zich toe een politiek en economisch stelsel te ontwikkelen dat gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden, die door de leden van het Bondgenootschap gedeeld worden, zoals de parlementaire democratie, de naleving van de wetten en eerbiediging van de individuele vrijheden.

Ils s'engagent également à développer un système politique et économique basé sur les valeurs communes et partagées par les membres de l'Alliance, comme le système de démocratie parlementaire, le respect des lois et des libertés individuelles.


Om zijn verankering in de Euromediterrane ruime te versterken, ondertekende Tunesië als één van de eerste landen in 1995 een associatieakkoord met de Europese Unie. Net als tevoren al het geval was, legde ons land daarbij de nadruk op onze gemeenschappelijke belangen, maar ook op de gedeelde universele waarden van gerechtigheid, solidariteit en democratie.

Pour renforcer son ancrage à l'espace euro-méditerranéen, la Tunisie a été l'un des premiers pays à signer, dès 1995, un accord d'association avec l'Union européenne, en mettant l'accent, bien avant la signature de cet accord, tant sur la communauté des intérêts qui nous lient que sur le partage des valeurs universelles de justice, de solidarité et de démocratie.


B. overwegende dat versterkte samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen tussen de EU en Rusland van fundamenteel belang zijn voor de stabiliteit, de veiligheid en de welvaart van Europa; overwegende dat de ontwikkeling van een strategisch partnerschap tussen de EU en de Russische Federatie slechts kan plaatsvinden op basis van gedeelde gemeenschappelijke waarden; overwegende dat het van het allergrootste belang is de samenwerking tussen beide partners op internationale niveau op te voeren in alle instellingen, organisaties en forums, met het oog op de verbetering van de mondiale governance en de aanpak van gemeenschappelijke uitda ...[+++]

B. considérant que le renforcement de la coopération et les relations de bon voisinage entre l'Union et la Russie sont essentielles à la stabilité, à la sécurité et à la prospérité de l'Europe; que la construction d'un partenariat stratégique entre l'Union et la Fédération de Russie ne peut que s'appuyer sur des valeurs communes partagées; qu'il est capital de renforcer la coopération au niveau international entre les deux partenaires au sein de toutes les institutions et organisations et de tous les forums en vue d'améliorer la gouvernance mondiale et de relever les défis communs;




Anderen hebben gezocht naar : gedeeld bestand     gemeenschappelijk bestand     verklaring van parijs     gedeelde gemeenschappelijke waarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeelde gemeenschappelijke waarden' ->

Date index: 2022-10-27
w