Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedeeld met noorwegen die eveneens voordeel heeft " (Nederlands → Frans) :

De kosten van het gebruik van het maritiem transport werden gedeeld met Noorwegen die eveneens voordeel heeft gehaald uit de oversteek.

Les frais d’utilisation du transport maritime ont été partagés avec la Norvège qui a également profité de la traversée.


Zij dienen eveneens bevoegdheden over te dragen aan „leidende donoren” voor de uitvoering van activiteiten waarvoor een van die donoren in de sector of het land in kwestie een relatief voordeel heeft.

Ils devraient aussi déléguer aux principaux donateurs le pouvoir d'exécuter les activités pour lesquelles l'un d'entre eux a un avantage comparatif au niveau sectoriel ou national;


Zij dienen eveneens bevoegdheden over te dragen aan "leidende donoren" voor de uitvoering van activiteiten waarvoor een van hen in de sector of het land in kwestie een relatief voordeel heeft.

Ils devraient aussi déléguer aux principaux donateurs le pouvoir d'exécuter les activités pour lesquelles l'un d'entre eux a un avantage comparatif au niveau sectoriel ou national;


Door haar multidimensionale hulp, die een combinatie is van noodhulp en maatregelen op lange termijn om weerbaarheid te versterken en de onderliggende oorzaken aan te pakken, heeft de EU een duidelijk comparatief voordeel bij het benaderen van verschillende soorten crises ‒ deze expertise moet gedeeld worden met partners op regionaal niveau en daarb ...[+++]

Grâce à son aide multidimensionnelle combinant aide d'urgence et politiques à plus long terme pour développer la résilience et agir contre les causes profondes, l'Union européenne dispose d'un avantage comparatif évident pour répondre à différents types de crise, une expertise qu'elle devrait partager avec ses partenaires à l'échelle régionale et au-delà pour faciliter l'accès humanitaire et la distribution de l'aide.


Een lid vraagt eveneens of de politie voldoende middelen en mensen heeft om het fenomeen mensenhandel te bestrijden. Tevens vraagt of de beschikbare informatie voldoende gedeeld wordt tussen de federale politie en de lokale politie en tussen de lokale politiediensten onderling.

Un membre demande également si la police dispose de moyens et d'effectifs suffisants pour combattre le phénomène de la traite des êtres humains, et si les informations disponibles sont suffisamment partagées entre la police fédérale et la police locale, et entre les différents services de police locale.


Een lid vraagt eveneens of de politie voldoende middelen en mensen heeft om het fenomeen mensenhandel te bestrijden. Tevens vraagt of de beschikbare informatie voldoende gedeeld wordt tussen de federale politie en de lokale politie en tussen de lokale politiediensten onderling.

Un membre demande également si la police dispose de moyens et d'effectifs suffisants pour combattre le phénomène de la traite des êtres humains, et si les informations disponibles sont suffisamment partagées entre la police fédérale et la police locale, et entre les différents services de police locale.


Azerbeidzjan heeft eveneens dergelijke overeenkomsten ondertekend met onder andere Frankrijk, Oostenrijk, Duitsland, het VK, Italië, Polen, Noorwegen en de VS.

L'Azerbaïdjan a également signé un accord d'investissement avec d'autres pays, e.a. la France, l'Autriche, l'Allemagne, le Royaume-Uni, l'Italie, la Pologne, la Norvège et les États-Unis.


De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst heeft ten doel de betrekkingen tussen de EU en Indonesië te versterken op basis van gedeelde beginselen van gelijkheid, wederzijds respect, wederzijds voordeel, democratie, de rechtsstaat en mensenrechten, door politieke en economische samenwerking tot stand te brengen in aangel ...[+++]

L'accord de partenariat et de coopération vise à renforcer les relations entre l'Union et l'Indonésie, sur la base des principes partagés de l'égalité, du respect mutuel, du bénéfice mutuel, de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme, grâce au développement de la coopération politique et économique dans les domaines du commerce, de la politique industrielle, de l'environnement, du changement climatique, de l'énergie, des sciences et des technologies, de la bonne gouvernance et du règlement des conflits, du tourisme et de la culture, des migrations, de la lutte contre le terrorisme et contre la piraterie, la corruption ...[+++]


Hoewel de lidstaten een voortrekkersrol moeten spelen, is altijd algemeen aanvaard dat de EU als geheel de ontwikkeling van CCS moet bevorderen en ervoor moet zorgen dat de beschikbare kennis wordt gedeeld zodat iedereen er voordeel van heeft.

Bien que les États membres doivent jouer un rôle majeur, il a toujours été admis que l'Union devrait, dans son ensemble, jouer un rôle pour stimuler le développement du CSC et pour veiller à ce que les connaissances soient partagées pour le bien de tous.


België heeft op de toetsingsconferentie van het non-proliferatieverdrag in 2005 samen met Nederland en Noorwegen een omstandig werkdocument ingediend, dat ook door Spanje, Polen, Litouwen en Turkije, eveneens NAVO-bondgenoten, ondersteund werd.

Lors de la conférence d'évaluation du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005, la Belgique a déposé, avec les Pays-Bas et la Norvège, un document de travail circonstancié qui a également été soutenu par l'Espagne, la Pologne, la Lituanie et la Turquie, eux aussi membres de l'Otan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeld met noorwegen die eveneens voordeel heeft' ->

Date index: 2021-04-28
w