11. onderstreept dat EB's in de loop van het besluitvormingsproces moeten worden bijgewerkt en met name aangepast wanneer er in het oorspronkelij
k door de Commissie gedane wetgevingsvoorstel substantiële verande ringen worden doorgevoerd, en dat de aangepaste versie vóór de definitieve stemming in het Parlement beschikbaar dient te zijn; pleit voor een stelselmatiger en gerichter gebruik van EB's in he
t Parlement wanneer voorstellen in commissieverband ingrijpend worden gewijzigd, e ...[+++]en en ander in overeenstemming met de interinstitutionele gemeenschappelijke aanpak van effectbeoordelingen en met het EB-handboek van het Parlement;
11. souligne le fait que les études d'impact devraient être mises à jour au cours du cycle d'élaboration des politiques, notamment pour tenir compte des changements de fond de la proposition législative initiale de la Commission, et que les mises à jour devraient être disponibles avant le vote final au Parlement; encourage un recours aux études d'impact plus systématique et mieux ciblé au sein du Parlement dans les cas où des propositions subissent des modifications importantes en commission, conformément à l'approche commune interinstitutionnelle en matière d'analyse d'impact et au Guide du Parlement sur les études d'impact;