Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als stelpost
Anankastische neurose
Autochtone gedachten
Controle over de gedachten van mensen
Dwangneurose
Gedrevenheid van gedachten
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Om de gedachten te bepalen
Ter bepaling van de gedachten
Ter indicatie
Ter oriëntatie

Vertaling van "gedachten en omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als stelpost | om de gedachten te bepalen | ter bepaling van de gedachten | ter indicatie | ter oriëntatie

à titre indicatif


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques






controle over de gedachten van mensen

contrôle de la pensée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het hier onbetwistbaar gaat om een essentieel onderdeel van de civiele veiligheid, is hierover in de commissie niet uitvoerig van gedachten gewisseld, omdat het departement Volksgezondheid deze materie tot haar bevoegdheid rekent.

Bien que celle-ci soit sans conteste une composante essentielle de la sécurité civile, elle n'a fait l'objet d'aucun échange de vues approfondi en commission parce que le département de la Santé publique la considère comme faisant partie de ses attributions.


Hoewel het hier onbetwistbaar gaat om een essentieel onderdeel van de civiele veiligheid, is hierover in de commissie niet uitvoerig van gedachten gewisseld, omdat het departement Volksgezondheid deze materie tot haar bevoegdheid rekent.

Bien que celle-ci soit sans conteste une composante essentielle de la sécurité civile, elle n'a fait l'objet d'aucun échange de vues approfondi en commission parce que le département de la Santé publique la considère comme faisant partie de ses attributions.


Dat verbaast hem in de eerste plaats omdat hij een tegenstander is van kernwapens op het Belgisch en Europees grondgebied, maar ook omdat die verklaring op een moment komt dat dit probleem één van de elementen moet zijn waarover van gedachten moet worden gewisseld tijdens de bespreking binnen de NAVO over de herziening van het strategisch concept.

Cela l'étonne, en tant qu'opposant de la présence de ces armes sur le sol belge et européen, d'abord, mais aussi parce que cette déclaration intervient alors que cette question doit être considérée comme un des éléments à mettre en discussion quand on débattra au sein de l'OTAN de la révision du concept stratégique.


Dat verbaast hem in de eerste plaats omdat hij een tegenstander is van kernwapens op het Belgisch en Europees grondgebied, maar ook omdat die verklaring op een moment komt dat dit probleem één van de elementen moet zijn waarover van gedachten moet worden gewisseld tijdens de bespreking binnen de NAVO over de herziening van het strategisch concept.

Cela l'étonne, en tant qu'opposant de la présence de ces armes sur le sol belge et européen, d'abord, mais aussi parce que cette déclaration intervient alors que cette question doit être considérée comme un des éléments à mettre en discussion quand on débattra au sein de l'OTAN de la révision du concept stratégique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joaquin Almunia, vicevoorzitter van de Commissie, verklaarde blij te zijn met deze gelegenheid om met lokale en regionale politici van gedachten te wisselen, omdat het juist die politici zijn die "uit de eerste hand weten wat het betekent om overheidsdiensten op te zetten, te financieren en te verlenen" en omdat zij "meer voeling hebben met wat burgers willen en nodig hebben".

Le vice-président de la Commission Joaquín Almunia s'est réjoui du débat de ce jour avec les responsables politiques locaux et régionaux, car ils "savent d'expérience ce qu'implique de concevoir, financer et mettre en œuvre des services publics" et parce qu'ils "perçoivent mieux les besoins et les attentes de nos concitoyens".


Met dit in gedachten en omdat de Europese Unie niet in staat is actie te ondernemen, hebben wij twee weken geleden een brief aan het Fins voorzitterschap geschreven – en met ‘wij’ bedoel ik niet de Groenen, maar de coördinatoren van de conservatieven, de socialisten en de liberalen, en mijzelf – met daarin de dringende oproep tijdens deze conferentie, die een historische kans voor een verbod op clustermunitie betekent, een Europees standpunt in te nemen vóór een regelrechte boycot.

C’est dans cet esprit et au vu de l’incapacité de l’Union européenne à prendre des mesures que nous avons écrit, il y a quinze jours, une lettre à la présidence finlandaise - et lorsque je dis «nous», je ne veux pas dire «nous les Verts» mais plutôt les coordinateurs des conservateurs, des socialistes, des libéraux et moi-même - pour lancer un appel d’urgence en vue de présenter une position européenne favorable à une interdiction totale lors de cette conférence, qui représente une occasion historique d’interdire les munitions à fragmentation.


Dus alleen in die gevallen waarin de overtreder weet dat hij IPR's schendt en dat met opzet en met kwaadwillende gedachten doet. Er moet een onderscheid worden gemaakt omdat een inbreuk niet mag worden beschouwd als opzettelijk met als enige reden dat deze deel uitmaakt van een opzettelijke activiteit zoals het luisteren naar muziek of het kijken naar films.

Il convient d'opérer une distinction dans la mesure où une atteinte ne doit pas être considérée comme intentionnelle simplement parce qu'elle fait partie d'une activité intentionnelle comme écouter de la musique ou regarder des films.


Dit voorstel voor een richtlijn en het amendement waarin sprake is van een algemene heffing voor de scheepvaart in alle Europese havens voor het financieren van de afvalverwerking, zijn om twee redenen van belang. Ten eerste worden de havens verplicht voorzieningen aan te brengen of regelingen te treffen om scheepsafval en ladingresiduen te verwerken, hetzij in eigen beheer, hetzij via uitbesteding aan gespecialiseerde bedrijven. Ten tweede - en dit is het belangrijkste voordeel - zal dit schepen die zich niet volgens de regels van hun afval willen ontdoen, op andere gedachten brengen, omdat zij sowieso moeten betale ...[+++]

Cette proposition de directive et l’amendement visant à instaurer une taxation portuaire universelle des navires, dans tous les ports européens, pour financer le traitement de leurs déchets, présentent un double intérêt : celui d’obliger les ports à s’équiper ou à s’organiser pour traiter les déchets d’exploitation des navires, en régie directe ou en sous-traitance, à des opérateurs compétents spécialisés ; surtout, celui de dissuader les navires de se soustraire à leurs obligations de traitement des déchets, puisqu’ils en paieront de toute façon le prix.


De verspreiding van racistische gedachten moet als strafbaar feit worden aangemerkt om te bewerkstelligen dat in alle Europese landen racisme niet langer alleen als vrije meningsuiting kan worden opgevat, maar als strafbaar feit wordt erkend omdat daarmee tot haat en verachting wordt aangespoord.

La diffusion de toute opinion raciste doit être considérée comme un délit, afin que dans tous les pays européens, le racisme ne soit plus considéré comme une manifestation de la liberté d'opinion, mais qu'il soit passible de sanctions pénales, parce qu'il incite à la haine et au mépris.


- De wetgever heeft voor de herbevestiging een termijn van vijf jaar bepaald omdat hij ervan uitgaat dat degene die de verklaring heeft ondertekend intussen van gedachten kan veranderd zijn of omdat de vertrouwenspersonen door omstandigheden kunnen veranderd zijn.

- Le législateur a introduit un délai de cinq ans pour le renouvellement car il a estimé qu'après ce délai, le déclarant pouvait avoir changé d'avis et aussi parce que dans la vie, les personnes de confiance peuvent changer en fonction des circonstances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedachten en omdat' ->

Date index: 2025-09-29
w