Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Europa-promotie
Promotie van de Europese gedachte
Vrijheid van gedachte
Vrijheid van opinie

Traduction de «gedacht aan bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]

liberté d'opinion [ liberté de pensée ]


promotie van de Europese gedachte [ Europa-promotie ]

promotion de l'idée européenne [ promotion de l'Europe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een volgend punt betreft de begeleiding en de vraag naar bijkomende hulp (juridische bijstand, enz.). Heeft men gedacht aan bijvoorbeeld de mogelijkheid van het inschakelen van partners, als de balie ?

Le point suivant concerne l'encadrement et la demande d'assistance complémentaire (assistance juridique, et c.) A-t-on par exemple envisagé la possibilité de faire intervenir des partenaires, le barreau par exemple ?


Dit voorstel voorziet eveneens in een verplichte opleiding, voor beginners en voor gevorderden, die zich richt tot alle leden van de betrokken openbare diensten teneinde een beter contact tot stand te brengen tussen de vreemdeling en de Staat. Gedacht wordt bijvoorbeeld aan opleidingen die zijn toegespitst op het beter begrijpen van de culturele eigenheid van de aanvrager.

La présente proposition prévoit également une obligation de formation, initiale et continuée, au profit de tous les membres des services publics concernés afin d'assurer une meilleure relation entre l'étranger et l'État, par exemple, par le biais de formations permettant de mieux comprendre les spécificités culturelles du demandeur.


Dit voorstel voorziet eveneens in een verplichte opleiding, voor beginners en voor gevorderden, die zich richt tot alle leden van de betrokken openbare diensten teneinde een beter contact tot stand te brengen tussen de vreemdeling en de Staat. Gedacht wordt bijvoorbeeld aan opleidingen die zijn toegespitst op het beter begrijpen van de culturele eigenheid van de aanvrager.

La présente proposition prévoit également une obligation de formation, initiale et continuée, au profit de tous les membres des services publics concernés afin d'assurer une meilleure relation entre l'étranger et l'État, par exemple, par le biais de formations permettant de mieux comprendre les spécificités culturelles du demandeur.


Dit voorstel voorziet eveneens in een verplichte opleiding, voor beginners en voor gevorderden, die zich richt tot alle leden van de betrokken openbare diensten teneinde een beter contact tot stand te brengen tussen de vreemdeling en de Staat. Gedacht wordt bijvoorbeeld aan opleidingen die zijn toegespitst op het beter begrijpen van de culturele eigenheid van de aanvrager.

La présente proposition prévoit également une obligation de formation, initiale et continuée, au profit de tous les membres des services publics concernés afin d'assurer une meilleure relation entre l'étranger et l'État, par exemple, par le biais de formations permettant de mieux comprendre les spécificités culturelles du demandeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een volgend punt betreft de begeleiding en de vraag naar bijkomende hulp (juridische bijstand, enz.). Heeft men gedacht aan bijvoorbeeld de mogelijkheid van het inschakelen van partners, als de balie ?

Le point suivant concerne l'encadrement et la demande d'assistance complémentaire (assistance juridique, et c.) A-t-on par exemple envisagé la possibilité de faire intervenir des partenaires, le barreau par exemple ?


Ik vernam graag wat er binnen het kader van de federale bevoegdheden gedaan wordt of gedaan kan worden op het stuk van begeleiding, stimuli en voordelen om de tewerkstelling van personen met een handicap bij de lokale overheidsdiensten te bevorderen. 1. Kan er gedacht worden aan een specifieke begeleiding of belastingregeling, bijvoorbeeld via de OCMW's, om de gemeenten te helpen jobs aan te bieden die geschikt zijn voor personen m ...[+++]

Dans le cadre des compétences fédérales, je souhaitais donc savoir ce qui était fait, ou ce qu'il serait possible de mettre en place en matière d'accompagnement, d'incitant et d'avantages afin de favoriser le travail des personnes handicapées dans le cadre spécifique des administrations publiques locales.


Zo kan bijvoorbeeld gedacht worden aan misleidende bedrijvengidsen, valse loterijen, valsheid in geschrifte bij de handel in namaak of bij het sluiten van kredietovereenkomsten of andere specifieke gevallen van massafraude.

On pense, par exemple, aux annuaires professionnels trompeurs, aux fausses loteries, aux faux en écriture dans le commerce de contrefaçons ou lors de la conclusion de contrats de crédit, ou encore à d'autres cas spécifiques de fraude de masse.


3. Voor de openbare sector moet er een reglementering opgesteld worden die rekening houdt met de bijzondere aard van het syndicaal statuut in deze sector. Hierbij kan bijvoorbeeld gedacht worden aan bepaalde situaties van uitzendarbeid waarbij het voorafgaandelijk akkoord van de vakorganisaties vereist is.

3. Il faut, entre autres, élaborer pour le secteur public; des dispositions spécifiques qui tiennent compte de la nature des relations syndicales dans ce secteur.


Daarbij wordt eveneens gedacht aan de kosten die het Instituut rechtstreeks draagt voor de werking van het fonds of aan de consultancykosten in verband met bijvoorbeeld de verificatie van de ramingen van de operatoren met betrekking tot de kosten die ze dragen en met de beoordeling van de al dan niet onredelijkheid daarvan.

On pense également aux frais supportés directement par l'Institut pour assurer le fonctionnement du fonds ou aux frais de consultance liés par exemple à la vérification des estimations des opérateurs quant aux charges qu'ils supportent et à l'appréciation de leur caractère injustifié ou non.


5. a) Wordt eraan gedacht om de veiligheidsmaatregelen te verscherpen, zoals bijvoorbeeld overal camerabewaking installeren? b) Wordt er eventueel ook aan andere maatregelen gedacht en welke zijn die?

5. a) Est-il envisagé de renforcer les mesures de sécurité, par exemple en installant partout des caméras de surveillance? b) D'autres mesures sont-elles éventuellement envisagées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedacht aan bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-09-23
w