Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedaan vorige week » (Néerlandais → Français) :

- aan elke loontrekkende op wie een beroep wordt gedaan om naar het werk te komen of terug te komen en van wie de functie een ploegenstelsel impliceert wanneer de cyclische arbeidstijdregeling, of die welke ten laatste wordt aangekondigd op donderdagmiddag van de vorige week, wordt gewijzigd in de loop van de week.

- à tout salarié auquel il est fait appel pour venir ou revenir au travail et dont la fonction implique un régime de poste lorsque l'horaire cyclique, ou celui annoncé au plus tard le jeudi midi de la semaine précédente, est modifié au cours de la semaine.


De minister heeft vorige week in de plenaire vergadering van de Kamer een oproep gedaan om de hervorming van het tuchtrecht voor magistraten, die tijdens de vorige legislatuur was aangevat, voort te zetten.

J'entends bien votre appel en séance plénière de la Chambre la semaine dernière pour poursuivre le travail entamé sous la précédente législature concernant la réforme du droit disciplinaire des magistrats.


N. overwegende dat de Georgische regering vorige week de diplomatieke betrekkingen met Rusland heeft verbroken en dat de Russische Federatie als reactie daarop hetzelfde heeft gedaan,

N. considérant que, la semaine dernière, le gouvernement de Géorgie a rompu les relations diplomatiques avec la Russie et qu'en réponse, la Fédération de Russie a fait de même,


Zoals de heer Lobo Antunes al zij, heeft de Commissie vorige week met het oog op het debat een document goedgekeurd. Hiermee worden tegelijkertijd de piketpaaltjes uitgezet voor de voorstellen die later dit jaar zullen worden gedaan in verband met de herziening van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.

La semaine dernière, comme M. Lobo Antunes l’a dit, la Commission a adopté un document en vue de ce débat, qui plantera également le décor en vue de propositions à venir cette année concernant la révision de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.


Vorige week op 8 maart en ook nu weer heeft commissaris Frattini aangekondigd dat er dit jaar uitgebreid onderzoek zal worden gedaan naar de wijze waarop de prostitutiewetgeving de mensenhandel in de verschillende lidstaten beïnvloedt.

La semaine dernière, le 8 mars, et une nouvelle fois aujourd’hui, le commissaire Frattini a annoncé qu’une étude approfondie sur la manière dont la législation relative à la prostitution affecte la situation de la traite des êtres humains dans les différents États membres débuterait cette année.


De voorstellen die we vorige week maandag hebben gedaan - en die eerst onderwerp van gesprek zijn geweest tijdens de informele conclave van de ministers van Buitenlandse Zaken van afgelopen week en daarna kort aan de orde werden gesteld tijdens de Raad Algemene Zaken van deze week - zijn een uitdaging voor de lidstaten - dat geef ik toe -, en dat geldt ook voor de aangepaste voorstellen die we later vandaag zullen presenteren.

Les propositions que nous avons présentées lundi dernier, qui ont été discutées d’abord par les ministres des affaires étrangères au cours de la réunion informelle la semaine dernière et ensuite, brièvement, lors du Conseil «Affaires générales» cette semaine, sont ambitieuses pour les États membres - je le reconnais -, et ce sera également le cas des propositions révisées que nous allons présenter aujourd’hui.


In het Oostenrijkse parlement hebben alle partijen – ik herhaal alle partijen - vorige week dinsdag gezamenlijk een besluit genomen dat zij met de afronding van de toetredingsonderhandelingen slechts zullen instemmen op voorwaarde dat er iets gedaan wordt om de situatie in Temelin te verbeteren.

Ce mardi, une résolution a été adoptée au parlement autrichien par tous les partis et j'insiste sur le "tous".


- Ik heb er goed aan gedaan vorige week mijn intuïtie te volgen en een vraag om uitleg over ditzelfde onderwerp in te dienen.

- J'ai eu raison de suivre mon intuition la semaine dernière en déposant une demande d'explications portant sur le même sujet que la question de Mme Durant.


- De VLD heeft gedaan wat ze moest doen en ook de VLD-Senaatsfractie heeft dat gedaan, onder meer door de motie te ondertekenen, die vorige week door alle democratische partijen samen werd ingediend.

- Le VLD a fait ce qu'il devait faire et a entre autres signé la motion déposée par tous les partis démocratiques.


- In de media is eind vorige week uitvoerig vermeld dat onder meer in een kabinet van gynaecologen in Antwerpen aan kunstmatige inseminatie wordt gedaan, waarbij ook een geslachtsselectie van de zaadcellen plaatsvindt.

- À la fin de la semaine dernière, les médias ont révélé que l'insémination artificielle, avec sélection des gamètes, était pratiquée, entre autres, dans un cabinet de gynécologie d'Anvers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan vorige week' ->

Date index: 2024-03-25
w