Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedaan toe waarom werd gevraagd " (Nederlands → Frans) :

- Een tiental wetenschappers uit verschillende disciplines werd gevraagd toe te lichten hoe jongeren zich in de toekomst zullen ontwikkelen.

- la communauté scientifique, représentée par une dizaine de chercheurs pluridisciplinaires, a été mobilisée pour apporter un éclairage prospectif sur l'évolution de la jeunesse.


Aan de gemachtigde werd gevraagd om de verenigbaarheid van het uiteenlopende personeel toepassingsgebied van de betrokken bepalingen met Richtlijn 2014/23/EU toe te lichten voor elke betrokken bepaling.

Le délégué a été invité à préciser, pour chaque disposition concernée, la compatibilité du champ d'application personnel différencié des dispositions concernées avec la directive 2014/23/UE.


De experts zullen zonder twijfel antwoorden dat ze hebben gedaan wat hun werd gevraagd.

Les experts répondront sans doute qu'ils ont fait ce qu'on leur a demandé.


De experts zullen zonder twijfel antwoorden dat ze hebben gedaan wat hun werd gevraagd.

Les experts répondront sans doute qu'ils ont fait ce qu'on leur a demandé.


Daar EPSO bij de e-mail van 14 september 2009 in de praktijk eveneens heeft geweigerd om verzoekster de gevraagde schriftelijke examens b) en c) en het persoonlijke beoordelingsformulier toe te zenden, welke verzoeken reeds waren behandeld bij de besluiten houdende weigering om de schriftelijke examens b) en c) toe te zenden, behoeft geen uitspraak te worden gedaan over de vordering tot nietigverklaring van het besluit dat bij e-ma ...[+++]

Dans la mesure où, en outre, par le courriel du 14 septembre 2009, l’EPSO a refusé dans la pratique de communiquer à la requérante les épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle demandées, demandes qui avaient déjà fait l’objet des décisions refusant la communication des épreuves écrites b) et c), il n’y a pas lieu de statuer sur les conclusions tendant à l’annulation de la décision communiquée par courriel du 14 septembre 2009.


Indien informatie over een dergelijk product via de RAPEX-toepassing werd verspreid alvorens maatregelen werden getroffen, informeert de kennisgevende lidstaat nadien de Commissie, dit zo snel mogelijk en binnen de termijnen bepaald in bijlage 3 bij de richtsnoeren, van de eindbeslissing die werd genomen voor het product waarvan kennisgeving is gedaan (voornamelijk welke soort preventieve of beperkende maatregelen werd g ...[+++]

Si les informations concernant un tel produit sont diffusées par l'intermédiaire de l'application RAPEX, l'État membre de notification informe par la suite la Commission (dans les plus brefs délais et, en tout état de cause, dans les délais fixés par l'annexe 3 des lignes directrices) de la décision définitive prise à l'égard du produit notifié (en particulier le type de mesure restrictive ou préventive adoptée ou les motifs justifiant que de telles mesures n'ont pas été prises).


2. a) Welke gunningswijze/selectieprocedure werd bij de aanduiding van deze fiscalisten en bedrijfsrevisoren gevolgd en waarom werd beroep gedaan op deze specifieke gunningswijze ?

2. a) Quelle a été la procédure d'adjudication/de sélection suivie pour la désignation de ces fiscalistes et réviseurs d'entreprises et pourquoi a-t-on recouru à ce mode d'adjudication spécifique ?


2. a) Welke gunningswijze/selectieprocedure werd bij de aanduiding van deze advocaten(kantoren) en rechtsgeleerden gevolgd en waarom werd beroep gedaan op deze specifieke gunningswijze ?

2. a) Quelle procédure d'adjudication/de sélection a-t-on suivi pour la désignation de ces avocats ou cabinets d'avocats et juristes et pourquoi a-t-on eu recours à ce mode d'adjudication spécifique ?


Er is een aantal initiatieven geïntroduceerd om de dienstverlening aan de klant te verbeteren en er is een toezegging gedaan om te zorgen voor 'de ontwikkeling van meer formele aanspraken op alle openbare voorzieningen'. Hoewel de ontwikkeling van normen voor de toegang tot voorzieningen enigszins tegemoet komt aan het soort rechtenbenadering waarom in het overlegproces was gevraagd, wordt het probleem hiermee niet volledig opgelos ...[+++]

Un certain nombre d'initiatives destinées à améliorer la qualité des services au client ont été prises et l'on observe un engagement vis-à-vis du "développement d'expressions plus formelles des droits dans tout un éventail de services publics". Même si l'élaboration de normes d'accès a fait quelques progrès sur la voie de l'approche fondée sur les droits, telle que préconisée dans le processus de consultation, le plan n'aborde pas complètement le problème.


Er werd gevraagd waarom het Nationaal Comité voor de Energie niet werd bijeengeroepen.

On a demandé les raisons pour lesquelles le Comité national de l’Énergie n’a pas été convoqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan toe waarom werd gevraagd' ->

Date index: 2024-08-30
w