Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedaan om tot een voldoende aantal effectieve » (Néerlandais → Français) :

Indien de samenstelling van een kieslijst onvoldoende kandidaten bevat, zal in de betrokken provincie(s) of in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een nieuwe oproep worden gedaan om tot een voldoende aantal effectieve leden te komen.

Si la composition d'une liste électorale ne comporte pas le nombre suffisant de candidats, il est procédé à un nouvel appel afin d'atteindre un nombre suffisant de membres effectifs dans la (ou les) province(s) concernée(s) ou dans la Région de Bruxelles-Capitale.


Om de goede werking van de nieuwe KBM's te verzekeren, is het nodig te kunnen beschikken over een voldoende aantal effectieve en plaatsvervangende kandidaten klinische psychologen.

Afin d'assurer leur bon fonctionnement, il est nécessaire de pouvoir disposer d'un nombre suffisant de candidats assesseurs en internement spécialisés en psychologie clinique effectifs et suppléants.


De deeltijdse arbeider moet een aantal arbeidsuren bewijzen op basis van de volgende formule : 20 x 456 = 240 uur d. Effectieve prestaties over twee referteperiodes De arbeider van wie de arbeidsovereenkomst bij eenzelfde werkgever aangevangen en beëindigd is tijdens de periode van 1 september van de voorgaande referteperiode tot 28 februari van de lopende referteperiode, en die tijdens deze periode aaneensluitend over deze twee referteperiodes heen een voldo ...[+++]

Un ouvrier à temps partiel doit prouver un certain nombre d'heures de travail sur la base de la formule suivante : 20 x 456 = 240 heures d. Prestations effectives sur deux périodes de référence L'ouvrier dont le contrat de travail a pris cours chez le même employeur et est terminé au cours de la période du 1 septembre de la période de référence précédente jusqu'au 28 février de la période de référence en cours, et qui, pendant cette période, a réalisé de façon continue sur ces deux périodes de référence un nombre suffisant de jours de ...[+++]


Om deze kamers voor bescherming van de maatschappij in te richten en hun goede werking te verzekeren, moet men kunnen beschikken over een voldoende aantal effectieve en plaatsvervangende kandidaten assessoren in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie en gespecialiseerd in sociale re-integratie.

Afin de créer ces chambres de protection sociale et d'assurer leur bon fonctionnement, il est nécessaire de pouvoir disposer d'un nombre suffisant de candidats-assesseurs en application des peines et d'internement spécialisés en matière de psychologie clinique effectifs et suppléants et spécialisés en matière de réinsertion sociale effectifs et suppléants.


Om de goede werking van de strafuitvoeringsrechtbanken te verzekeren, is het nodig te kunnen beschikken over een voldoende aantal effectieve en plaatsvervangende kandidaten.

Afin d'assurer le bon fonctionnement des tribunaux de l'application des peines, il est nécessaire de disposer d'un nombre suffisant de candidats assesseurs effectifs et suppléants.


Om de goede werking van de huidige en toekomstige strafuitvoeringsrechtbanken te verzekeren, is het nodig over een voldoende aantal effectieve en plaatsvervangende kandidaat-assessoren te beschikken.

Afin d'assurer le bon fonctionnement des tribunaux de l'application des peines actuels et futurs, il est nécessaire de disposer d'un nombre suffisant de candidats assesseurs effectifs et suppléants.


Hoewel een aantal extra inspanningen werd gedaan door de overheid en onafhankelijke instellingen voor de bescherming van andere kwetsbare groepen, zoals lesbische, homoseksuele, biseksuele, transgender- en interseksuele activisten, ontbreekt hiervoor voldoende politieke steun.

Des efforts supplémentaires ont certes été fournis par les autorités et les institutions indépendantes en matière de protection des autres groupes vulnérables, en particulier de la population lesbienne, homosexuelle, bisexuelle, transgenre et intersexuée (LGBTI), mais le soutien politique n'est pas suffisant.


De arbeider van wie de arbeidsovereenkomst bij eenzelfde werkgever aangevangen en beëindigd is tijdens de periode van 1 september van de voorgaande referteperiode tot 28 februari van de lopende referteperiode, en die tijdens deze periode aaneensluitend over deze twee referteperiodes heen een voldoende aantal effectieve arbeidsdagen gerealiseerd heeft om als rechthebbende te worden beschouwd op grond van de bepalingen van artikel 2, § 1, van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, heeft eveneens recht op een pro rata eindejaarspremie berekend volgens de bepalingen van deze ...[+++]

L'ouvrier dont le contrat de travail a pris cours chez le même employeur et est terminé au cours de la période du 1 septembre de la période de référence précédente jusqu'au 28 février de la période de référence en cours, et qui, pendant cette période, a réalisé de façon continue sur ces deux périodes de référence un nombre suffisant de jours de travail effectifs pour être considéré comme ayant droit en vertu des dispositions de l'article 2, § 1, de la présente convention collective de travail, ...[+++]


In augustus 2002 heeft Denemarken een initiatief gepresenteerd met het oog op de aanneming van een kaderbesluit van de Raad inzake de confiscatie van opbrengsten, hulpmiddelen en voorwerpen van misdrijven [44], aangezien het van oordeel was dat de op dat gebied bestaande instrumenten niet in voldoende mate tot effectieve, grensoverschrijdende samenwerking inzake confiscatie hebben geleid, daar er nog steeds een aantal lidstaten zijn die de opbrengsten die verkregen zijn uit bepaalde feiten die strafbaar zijn geste ...[+++]

En août 2002, le Danemark a présenté une initiative en vue de l'adoption d'une décision-cadre du Conseil relative à la confiscation des produits, des instruments et des biens du crime [44] estimant que les instruments qui existaient dans ce domaine n'ont pas suffisamment contribué à assurer une coopération transfrontière efficace en matière de confiscation, puisqu'un certain nombre d'Etats membres n'étaient toujours pas en mesure de confisquer les produits de toutes les infractions passibles de peines privatives de liberté d'une durée ...[+++]


« door het feit dat de erkenningsnormen voor de functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » op 1 december 1998 in werking zijn getreden en deze in de nabije toekomst als basis zullen dienen voor de functie « mobiele urgentiegroep », evenals voor de bestemming van de patiënten waarvoor een beroep wordt gedaan op de dringende geneeskundige hulpverlening; dat het aantal ...[+++]

« par le fait que les normes d'agrément afférentes à la fonction " soins urgents spécialisés" sont entrées en vigueur le 1er décembre 1998 et serviront de base, dans un proche avenir, pour la fonction " service mobile d'urgence" , ainsi que pour la destination des patients pour lesquels on a recours à l'aide médicale urgente; que le nombre de médecins porteurs du titre professionnel particulier ou ayant suivi une autre formation prévue dans la réglementation, est trop limité pour pouvoir garantir un nombre suffisant de chefs de service et de permanences; qu'il est nécessaire, tout ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan om tot een voldoende aantal effectieve' ->

Date index: 2021-01-17
w