Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedaan om nadia savchenko onmiddellijk vrij " (Nederlands → Frans) :

Het Comité van Ministers van de Raad van Europa heeft al een oproep gedaan om Nadia Savchenko onmiddellijk vrij te laten.

Le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe a déjà appelé à la libération immédiate de Nadia Savchenko.


Kernactiviteiten : - Op zelfstandige wijze, uitvoeren van specifieke opdrachten op basis van instructies betreffende wat moet worden gedaan, hoe dit te doen is volledig vrij te bepalen door de functie; - Verrichten van vooral eenvoudige manuele handelingen zoals plaatsen, monteren, herstellen, hangen, verhuizen en dergelijke; - Uitvoeren van werkvoorbereidingen zoals het verzamelen van het materiaal, het transport naar de werkplek en het treffen van de nodige schikkingen (voorbe ...[+++]

Activités-clés : - Effectuer des missions spécifiques, de façon autonome, sur la base des instructions reçues en ce qui concerne le travail à réaliser. Le titulaire de la fonction décide librement comment il va l'effectuer; - Réaliser des opérations manuelles simples telles que : placer, monter, réparer, pendre, déménager,.; - Effectuer des travaux préparatoires tels que : rassembler le matériel, effectuer le transport jusqu'au lieu d'intervention, prendre certaines mesures nécessaires afin de pouvoir débuter les travaux (ex. délimitation, protection du chantier,...) - Gérer un petit stock de matériel de travail; - Ranger/nettoyer le ...[+++]


Kernactiviteiten : - Op zelfstandige wijze, uitvoeren van specifieke opdrachten op basis van instructies betreffende wat moet worden gedaan, hoe dit te doen is volledig vrij te bepalen door de functie; - Verrichten van vooral eenvoudige manuele handelingen zoals plaatsen, monteren, herstellen, hangen, verhuizen, en dergelijke; - Uitvoeren van werkvoorbereidingen zoals het verzamelen van het materiaal, het transport naar de werkplek en het treffen van de nodige schikkingen (voorbe ...[+++]

Activités-clés : - Effectuer des missions spécifiques, de façon autonome, sur la base des instructions reçues en ce qui concerne le travail à réaliser. Le titulaire de la fonction décide librement comment il va l'effectuer; - Réaliser des opérations manuelles simples telles que : placer, monter, réparer, pendre, déménager,.; - Effectuer des travaux préparatoires tels que : rassembler le matériel, effectuer le transport jusqu'au lieu d'intervention, prendre certaines mesures nécessaires afin de pouvoir débuter les travaux (ex. délimitation, protection du chantier,...) - Gérer un petit stock de matériel de travail; - Ranger/nettoyer le ...[+++]


De EU heeft de afgelopen jaren bij verschillende gelegenheden, zoals afgelopen juni tijdens de laatste Associatieraad met Israël en in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van december 2009, meermalen een oproep gedaan aan degenen die de heer Shalit vasthouden om hem onmiddellijk vrij te laten.

Au fil des ans et à plusieurs reprises, y compris lors du dernier Conseil d’association UE-Israël en juin dernier et dans les conclusions du Conseil des affaires étrangères de décembre 2009, l’UE n’a eu de cesse d’appeler ceux qui détiennent M. Shalit de le libérer sans délai.


Het Parlement doet ook een aantal verzoeken aan de Chinese autoriteiten. Zo worden de autoriteiten met name opgeroepen om toestemming te geven voor een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de gewelddadigheden die in Tibet hebben plaatsgevonden, om een constructieve dialoog met de Tibetanen aan te gaan, zonder vooraf voorwaarden aan zo’n dialoog te stellen, om iedereen die op vreedzame wijze heeft gedemonstreerd en alle gearresteerde dissidenten, onmiddellijk vrij te laten, en om de toezeggingen met betrekking tot de mensenrechten na te komen die in 2001 aan het IOC en de wereld zijn ...[+++]

Le Parlement formule par ailleurs des requêtes auprès des autorités chinoises, leur intimant notamment d'autoriser une enquête internationale indépendante sur les violences au Tibet, d'ouvrir sans préalable un dialogue constructif avec les Tibétains, de libérer immédiatement les manifestants non violents ainsi que l'ensemble des dissidents arrêtés en Chine, ou encore d'honorer ses engagements en matière de droits de l'homme pris face au CIO et au monde en 2001.


Indien de blijkens artikelen 6.1. of 6.2. in gebreke blijvende partij zijn tekortkoming of nalatigheid niet heeft rechtgezet of niet redelijkerwijs al het mogelijke heeft gedaan om deze tekortkoming of nalatigheid recht te zetten binnen een termijn van 30 werkdagen na verzending van het ter post aangetekend schrijven houdende vaststelling van de tekortkoming of nalatigheid, dan staat het de wederpartij vrij onderhavig contract met onmiddellijke ingang op te zeggen zonder d ...[+++]

Au cas où la partie en défaut suivant les termes des articles 6.1. ou 6.2. n'a pas remédié à sa faute ou à sa négligence ou n'a pas pris les mesures utiles afin de remédier à sa faute ou à sa négligence dans un délai de 30 jours ouvrables qui suivent l'envoi du courrier recommandé constatant la faute ou la négligence, l'autre partie est autorisée à résilier le présent contrat avec effet immédiat sans qu'aucune intervention judiciaire ne soit requise à cet effet.


Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrij verkeer van personen, gedaan te Luxemburg op 21 juni 1999, en goedgekeurd bij de wet van 30 januari 2002, op 1 juni 2002 in werking is getreden; dat vanaf die datum de onderdanen van de Zwitserse Bondsstaat ingevolge deze Overeenkomst onmiddellijk meer voordelige bepalingen genieten betreffende de toegang en het verblijf in elk ...[+++]

Considérant que l'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes, fait à Luxembourg le 21 juin 1999, et approuvé par la loi du 30 janvier 2002 est entré en vigueur le 1 juin 2002; qu'à partir de cette date, les ressortissants de la Confédération suisse, conformément à cet accord, bénéficient immédiatement de mesures plus favorables en ce qui concerne l'accès et le séjour dans chacun des Etats membres de la Communauté européenne; que cependant, conformément à cet accord, une période transitoire de deux ans est au contraire prévue da ...[+++]


Volgens het eerste onderdeel van het middel ondergaan de in België gevestigde dierenartsen door de bestreden bepaling een ongeoorloofde ongelijke behandeling ten opzichte van, enerzijds, de in België gevestigde apothekers die een publieke officina houden en, anderzijds, de in de buurlanden gevestigde dierenartsen « die ressorteren onder hun eigen nationale wetgeving, alwaar dergelijke ex tempore bereidingen onder verschillende voorwaarden, in acht genomen de artikelen 2, 4 en 24 van de EEG-richtlijn 81/851/EEG van 28 september 1981 (en het aldaar bepaalde vergunningsstelsel, dat niet voorbehouden is aan apothekers) wel zijn toegelaten (hetgeen met name in de grensstreek meebrengt, inzonderheid wat gezelschapsdieren aangaat, dat veelvuld ...[+++]

Selon la première branche du moyen, les médecins vétérinaires établis en Belgique subissent, du fait de la disposition attaquée, un traitement inégal illicite par rapport, d'une part, aux pharmaciens établis en Belgique qui tiennent une officine publique et, d'autre part, aux médecins vétérinaires établis dans les pays voisins, « qui relèvent de leur propre législation nationale suivant laquelle de telles préparations extemporanées sont autorisées sous diverses conditions, compte tenu des articles 2, 4 et 24 de la directive CEE 81/851/CEE du 28 septembre 1981 (et du régime de permis qu'elle prévoit et qui n'est pas réservé aux pharmacien ...[+++]


uitvoering van de akkoorden van N'djamena en Addis Abeba; ongehinderde, onmiddellijke en veilige toegang van humanitaire hulp en opruiming van alle resterende hindernissen op centraal en lokaal niveau, inclusief de afgifte van visa; vrije toegang en vrij verkeer, alsmede verwijdering van alle overige logistieke hindernissen, plus veiligheidsgaranties voor de waarnemersmissie van de AU en de waarnemers van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN; hervatting van de onderhandelingen en constructieve opstelling ten aanzien ...[+++]

mettre en œuvre les accords de N'Djamena et d'Addis-Abeba; assurer un accès libre, immédiat et sûr de l'aide humanitaire et lever tous les obstacles qui subsistent aux niveaux central et local, y compris en ce qui concerne la délivrance de visas; assurer la liberté d'accès et de mouvement et lever tous les autres obstacles logistiques, et garantir la sécurité de la mission d'observation de l'Union africaine et des observateurs du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme; reprendre les négociations et adopter une attitude constructive à l'égard du dialogue politique; désarmer et neutraliser immédiatement et sans cond ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan om nadia savchenko onmiddellijk vrij' ->

Date index: 2023-08-09
w