Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «gedaan om bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )






Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast werden punctuele vaststellingen gedaan, zoals bijvoorbeeld: - Aandachtspunten met betrekking tot gebruik van bedrijfssirenes - Technische verbeterpunten wat betreft bijvoorbeeld het webbased tool WAPITI voor interactie tussen Evaluatiecel en Federaal Coördinatiecomité en wat betreft de videoconferentieverbinding uitbater-Evaluatiecel - Aandachtspunten met betrekking tot het invullen van rollen/functies binnen de Evaluatiecel - Enzovoort.

En outre, des considérations ponctuelles ont été faites, comme par exemple: - des points d'attention en ce qui concerne l'usage des sirènes d'entreprises - des points d'amélioration techniques en ce qui concerne par exemple l'application web WAPITI pour l'interaction entre la Cellule d'évaluation et le Comité de coordination fédéral et en ce qui concerne la connexion vidéo-conférence entre l'exploitant et la Cellule d'évaluation - des points d'attention concernant l'exercice de rôles/fonctions au sein de la Cellule d'évaluation - Etc.


Daarnaast werden punctuele vaststellingen gedaan, zoals bijvoorbeeld: - Aandachtspunten met betrekking tot gebruik van bedrijfssirenes; - Technische verbeterpunten wat betreft bijvoorbeeld het webbased tool WAPITI voor interactie tussen Evaluatiecel en Federaal Coördinatiecomité en wat betreft de videoconferentieverbinding uitbater-Evaluatiecel; - Aandachtspunten met betrekking tot het invullen van rollen/ functies binnen de Evaluatiecel; - enzovoort.

En outre, des considérations ponctuelles ont été faites, comme par exemple: - des points d'attention en ce qui concerne l'usage des sirènes d'entreprises; - des points d'amélioration techniques en ce qui concerne par exemple l'application web WAPITI pour l'interaction entre la Cellule d'évaluation et le Comité de coordination fédéral et en ce qui concerne la connexion vidéo-conférence entre l'exploitant et la Cellule d'évaluation; - des points d'attention concernant l'exercice de rôles/fonctions au sein de la Cellule d'évaluation; - etc.


Daarnaast werden tijdens de beperkte oefeningen punctuele vaststellingen gedaan, zoals bijvoorbeeld: - Aandacht voor de duur van de melding van het incident/ongeval door de uitbater; - Volledigheid van de boodschap bij alarmering Evaluatiecel door permanentie Crisiscentrum; - Transmissie van documenten per mail (opletten recto-verso) en volledigheid van meldingsformulieren van de uitbater; - enzovoort.

De plus, lors des exercices restreints, des observations ponctuelles ont été faites, comme par exemple: - Attention à la durée de la notification de l'incident/accident par l'exploitant; - L'état complet du message en cas d'alerte de la Cellule d'évaluation par la permanence du Centre de Crise; - Transmission des documents par mail (attention recto-verso) et l'entièreté des formulaires de signalement de l'exploitant; - etc.


Daarnaast werden punctuele vaststellingen gedaan, zoals bijvoorbeeld: - Bijsturing van de checklists voor verschillende functies; - Aandacht voor de inhoudelijke elementen van de boodschap bij de alarmering; - Aandachtspunten met betrekking tot het invullen van de verschillende types meldingsformulieren; - Behoefte aan bijkomende opleiding voor het invullen van de formulieren bestemd voor internationale instanties; - Enzovoort.

En outre, des considérations ponctuelles ont été faites, comme par exemple: - Une adaptation des checklists pour diverses fonctions. - Une attention aux éléments de fond du message lors de l'alerte - Des points d'attention se rapportant à la manière de compléter les différents types de formulaire de notification - Un besoin en formation complémentaire au niveau du remplissage des formulaires destinés aux instances internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de voorwaarden waaronder uitspraak moet worden gedaan (cf. bijvoorbeeld de artikelen 55 e. v. van de bijzondere wet op het Arbitragehof, onder de titel « werkwijze van het Arbitragehof »);

­ des conditions du délibéré (cf. par exemple les articles 55 et suivants de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, placés sous le titre « du fonctionnement de la Cour »);


­ de voorwaarden waaronder uitspraak moet worden gedaan (cf. bijvoorbeeld de artikelen 55 en volgende van de bijzondere wet op het Arbitragehof, onder de titel «werkwijze van het Arbitragehof»);

­ des conditions du délibéré (cf. par exemple les articles 55 et suivants de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, placés sous le titre « du fonctionnement de la Cour »);


Er zijn andere voorstellen gedaan, waarbij bijvoorbeeld kaarten worden geïntroduceerd waarmee particulieren zes of zeven keer per jaar op uiteenlopende plaatsen in het land goederen kunnen verkopen, maar een dergelijk systeem lijkt onuitvoerbaar.

D'autres propositions ont été faites, comme des cartes permettant à des particuliers d'aller six ou sept fois l'an d'un endroit à l'autre du pays, mais un tel système s'avère impraticable.


Dat is de doelstelling van dit voorstel van resolutie, in navolging van wat ook andere Europese parlementen hebben gedaan, zoals bijvoorbeeld de Assemblée nationale française (proposition de résolution européenne sur l'ancrage démocratique du gouvernement économique européen, 25 septembre 2012).

Tel est l'objet de la présente proposition de résolution, qui rejoint le travail déjà réalisé dans d'autres parlements européens, par exemple à l'Assemblée nationale française (proposition de résolution européenne sur l'ancrage démocratique du gouvernement économique européen, 25 septembre 2012).


­ de voorwaarden waaronder uitspraak moet worden gedaan (cf. bijvoorbeeld de artikelen 55 en volgende van de bijzondere wet op het Arbitragehof, onder de titel «werkwijze van het Arbitragehof»);

­ des conditions du délibéré (cf. par exemple les articles 55 et suivants de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, placés sous le titre « du fonctionnement de la Cour »);


Ik vernam graag wat er binnen het kader van de federale bevoegdheden gedaan wordt of gedaan kan worden op het stuk van begeleiding, stimuli en voordelen om de tewerkstelling van personen met een handicap bij de lokale overheidsdiensten te bevorderen. 1. Kan er gedacht worden aan een specifieke begeleiding of belastingregeling, bijvoorbeeld via de OCMW's, om de gemeenten te helpen jobs aan te bieden die geschikt zijn voor personen met een beperking?

Dans le cadre des compétences fédérales, je souhaitais donc savoir ce qui était fait, ou ce qu'il serait possible de mettre en place en matière d'accompagnement, d'incitant et d'avantages afin de favoriser le travail des personnes handicapées dans le cadre spécifique des administrations publiques locales.




D'autres ont cherché : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     gedaan om bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan om bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-04-24
w