Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Document waarin een derde zich borg stelt
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «gedaan is stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. neemt kennis van het feit dat de IAS in 2013 ook een controle aan de hand van stukken heeft uitgevoerd om vast te stellen wat er met zijn eerdere aanbevelingen gedaan is; stelt vast dat van de twee als "zeer belangrijk" aangemerkte aanbevelingen de follow-up van één ervan vertraging ten opzichte van de oorspronkelijke planning opgelopen heeft, terwijl de andere als "afgerond" aangemerkt was en er aan het eind van het jaar geen belangrijke aanbevelingen meer open stonden;

17. reconnaît qu'en 2013, le service d'audit interne a également procédé à un contrôle documentaire afin de suivre la mise en œuvre des recommandations formulées précédemment; relève que sur les deux recommandations qualifiées de "très importante", la mise en œuvre de l'une d'elles a été retardée par rapport au calendrier initial, alors que l'autre est à présent considérée comme classée, et qu'aucune recommandation essentielle n'était en suspens en fin d'exercice;


17. neemt kennis van het feit dat de DIA in 2013 ook een controle aan de hand van stukken heeft uitgevoerd om vast te stellen wat er met zijn eerdere aanbevelingen gedaan is; stelt vast dat er aan het eind van het jaar geen belangrijke aanbevelingen meer uitstonden en dat de follow-up van één als "zeer belangrijk" aangemerkte aanbeveling vertraging ten opzichte van de oorspronkelijke planning opgelopen heeft, terwijl de tweede als "zeer belangrijk" aangemerkte aanbeveling als "afgerond" aangemerkt was;

17. reconnaît qu'en 2013, le service d'audit interne a également procédé à un contrôle documentaire afin de suivre la mise en œuvre des recommandations formulées précédemment; relève qu'aucune recommandation essentielle n'était en suspens en fin d'exercice et que la mise en œuvre d'une recommandation qualifiée de "très importante" a été retardée par rapport au calendrier initial alors que la deuxième recommandation "très importante" est à présent considérée comme classée;


2. De overeenkomst stelt ook dat het centrum tot 28 dagen na de zwangerschapsonderbreking alle medische en psychosociale zorg mag aanbieden die als gevolg van de zwangerschapsonderbreking nodig is. a) Hoeveel vrouwen hebben een beroep gedaan op die medische en psychosociale begeleiding ? b) Kunt u meer details geven over de vragen en noden van deze vrouwen? c) Is de vraag naar deze specifieke begeleiding de voorbije jaren geëvolueerd?

2. La convention prévoit également que jusqu'à 28 jours après l'interruption de grossesse, le centre peut dispenser tout soin médical et psychosocial justifié par cette interruption de grossesse. a) Pourriez-vous nous éclairer sur le nombre de femmes faisant appel à cet accompagnement médical et psychosocial? b) Pourriez-vous également nous éclairer quant aux demandes et besoins de ces femmes? c) Existe-t-il une évolution dans le nombre de demandes d'un tel accompagnement au cours des dernières années?


Artikel 145/36 van de WIB stelt dat: "Er wordt een belastingvermindering verleend voor het niet door subsidie gedekte gedeelte van de in het belastbaar tijdperk werkelijk betaalde uitgaven die de eigenaar van niet verhuurde gebouwde onroerende goederen, delen van gebouwde onroerende goederen of landschappen die zijn beschermd overeenkomstig de wetgeving op het behoud van Monumenten en Landschappen of volgens een gelijkaardige wetgeving in een andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, heeft gedaan voor het onderhoud en de res ...[+++]

En effet, l'article 145/36 du code CIR précise que: "Il est accordé une réduction d'impôt pour la partie non couverte par des subsides, des dépenses effectivement payées au cours de la période imposable et exposées par le propriétaire d'immeubles bâtis, de parties d'immeubles bâtis ou de sites classés conformément à la législation sur la conservation des Monuments et Sites ou selon une législation similaire d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen et non donnés en location, en vue de leur entretien et de leur restauration, pour autant que ces immeubles, parties d'immeubles ou sites soient accessibles au publicLe montant pou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij stelt dat nationale uitzonderingen slechts in bepaalde bijzondere gevallen mogen worden toegepast mits daarbij geen afbreuk wordt gedaan aan de normale exploitatie van werken of ander materiaal en de wettige belangen van de rechthebbende niet onredelijk worden geschaad.

Il stipule que des exceptions nationales ne sont applicables que dans certains cas spéciaux qui ne portent pas atteinte à l'exploitation normale de l'oeuvre ou autre objet protégé ni ne causent un préjudice injustifié aux intérêts légitimes du titulaire du droit.


2. De Europese Commissie stelt dat ze meer dan voor enig ander vrijhandelsakkoord ooit inspanningen gedaan heeft om het onderhandelingsproces transparant te laten verlopen. a) Welke inspanningen worden er gedaan? b) Welke instanties zien erop toe? c) Verzekeren de ministers van de lidstaten een regelmatige follow-up van de onderhandelingen?

2. Dans le cadre des négociations, la Commission européenne a annoncé avoir mis en oeuvre un processus de transparence plus important que pour tout autre traité de libre-échange. a) Comment cette démarche s'organise-t-elle? b) Quels sont les organes de contrôle? c) Les ministres des différents états membres assurent-ils de manière régulière un suivi des négociations?


Wat betreft uw vraag of de Inspectie van de Sociale Zekerheid reeds onderzoek heeft gedaan naar deze vorm van fraude, verwijs ik naar het antwoord van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid op uw schriftelijke vraag nr. 123 (vraag nr. 123 van 9 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 166) b) Ik verwijs naar het actuele antwoord van de CDBV dat stelt dat de CDBV geen weet heeft van een instantie die momenteel een inventaris bijhoudt van al deze gevallen van dubbele inschrijving onder verschillende ...[+++]

En ce qui concerne votre question portant sur la réalisation d'une enquête sur cette forme de fraude par l'Inspection de la Sécurité sociale, je renvoie à la réponse de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique à votre question écrite n° 123 (question n° 123 du 9 février 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 16, p. 166) b) Je renvoie à l'actuelle réponse de l'OCRF qui affirme que l'OCRF n'a pas connaissance d'une instance dressant actuellement un inventaire de tous ces cas de double inscription sous différentes identités.


25. stelt tevreden vast dat de 11 aanbevelingen (geen enkele hiervan was „kritiek”, twee waren „zeer belangrijk”, zeven „belangrijk” en twee „gewenst”) die door de IAS-audit werden gedaan allemaal door de directie werden aanvaard, dat vijf van de zes hangende „zeer belangrijke” aanbevelingen zijn uitgevoerd en wachten op follow-up vanwege IAS, en dat de zesde aanbeveling momenteel wordt uitgevoerd; stelt eveneens vast dat de IA één zeer belangrijke en twee belangrijke aanbevelingen heeft gedaan, dat vijf van de 11 hangende zeer belangrijke aanbevelingen ...[+++]

25. relève avec satisfaction que, parmi les 11 recommandations (aucune qualifiée de «critique», deux «très importantes», sept «importantes» et deux «souhaitables» formulées par le SAI dans son audit, toutes ont été acceptées par la direction et cinq des six recommandations qualifiées de «très importantes» demeurant en suspens ont été mises en œuvre et sont dans l'attente d'un suivi de la part du SAI, tandis que la mise en œuvre de la dernière est en bonne voie; souligne également que l'unité d'audit interne a émis une recommandation «très importante» et deux «très importantes», et que parmi les 11 «très importantes» en suspens, cinq ont ...[+++]


25. stelt tevreden vast dat de 11 aanbevelingen (geen enkele hiervan was "kritiek", twee waren "zeer belangrijk", zeven "belangrijk" en twee "gewenst") die door de IAS-audit werden gedaan allemaal door de directie werden aanvaard, dat vijf van de zes hangende "zeer belangrijke" aanbevelingen zijn uitgevoerd en wachten op follow-up vanwege IAS, en dat de zesde aanbeveling momenteel wordt uitgevoerd; stelt eveneens vast dat de IA één zeer belangrijke en twee belangrijke aanbevelingen heeft gedaan, dat vijf van de 11 hangende zeer belangrijke aanbevelingen ...[+++]

25. relève avec satisfaction que, parmi les 11 recommandations (aucune qualifiée de "critique", deux "très importantes", sept "importantes" et deux "souhaitables" formulées par le SAI dans son audit, toutes ont été acceptées par la direction et cinq des six recommandations qualifiées de "très importantes" demeurant en suspens ont été mises en œuvre et sont dans l'attente d'un suivi de la part du SAI, tandis que la mise en œuvre de la dernière est en bonne voie; souligne également que l'unité d'audit interne a émis une recommandation "très importante" et deux "très importantes", et que parmi les 11 "très importantes" en suspens, cinq ont ...[+++]


Mijns inziens is deze dag niet alleen een van onze belangrijkste instrumenten om de slachtoffers te eren, zoals de Voorzitter hier heeft gedaan, maar stelt hij ons bovendien in de gelegenheid om de publieke opinie bewuster te maken van deze problematiek.

Je pense que la célébration de cette date est l’une des meilleures façons de rendre hommage aux victimes, comme l’a fait M. le Président, mais aussi de sensibiliser l’opinion publique.




D'autres ont cherché : gedaan is stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan is stelt' ->

Date index: 2022-06-16
w