Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Vertaling van "gedaan door mevr " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]




wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis

lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gedaan te Brussel, 15 juli 2015. Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie : Mevr. C. JODOGNE Lid van het College, belast met Gezondheid.

Fait à Bruxelles, le 15 juillet 2015; Par le Collège : Mme C. JODOGNE, Membre du Collège, chargée de la Santé.


Gedaan te Brussel, op 2 juni 2016. Door het College : Mevr. F. LAANAN, Voorzitster van het College.

Fait à Bruxelles, le 2 juin 2016; Par le Collège : Mme F. LAANAN, Présidente du Collège.


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, de artikelen 44 en 45, § 1, gewijzigd bij de wet van 13 februari 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, de artikelen 4 tot en met 10; Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk; Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2012 betreffende de benoeming van de buitengewone leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk; Gelet op de voordrachten van vervangers gedaan ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, notamment les articles 44 et 45, § 1, modifiée par la loi du 13 février 1998; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, notamment les articles 4 à 10; Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2009 portant nomination des membres ordinaires et suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 februari 2011 krijgt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Stallestraat 96, te 1180 Brussel, de toelating de schenking gedaan door Mevr. Georgette FIEVET, geboren te Châtelet op 20 april 1931, wonende tijdens haar leven te 6200 Châtelet, rue d'Aiseau 14, en er overleden op 13 april 2010, te aanvaarden.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 février 2011, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs consenti par Mme Georgette FIEVET, née à Châtelet, le 20 avril 1931, domiciliée de son vivant à 6200 Châtelet, rue d'Aiseau 14, et y décédée le 13 avril 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Aan de Universiteit Gent wordt machtiging verleend tot het aanvaarden van het legaat haar gedaan door Mevr. Rosa Croes.

Article 1. L'« Universiteit Gent » est autorisée à accepter le legs lui étant fait par Mme Rosa Croes.


24 APRIL 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende het verlenen van machtiging aan de Universiteit Gent tot het aanvaarden van een legaat haar gedaan door Mevr. Rosa Croes

24 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand autorisant l'« Universiteit Gent » à accepter un legs lui étant fait par madame Rosa Croes


6 MAART 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende het verlenen van machtiging aan de Katholieke Universiteit Leuven tot het aanvaarden van een legaat haar gedaan door Mevr. Francine Peutevinck

6 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand autorisant la « Katholieke Universiteit Leuven » à accepter un legs lui étant fait par Mme Francine Peutevinck


Gelet op het ministerieel besluit van 2 oktober 1967 waarmee de schenking gedaan door Mevr. Micheline Majeres aan de Belgische Staat, in haar handgeschreven testament van 10 maart 1960, met het oog op de oprichting van een prijs, « Prijs Henri, Joseph, Eli, Majeres » genaamd, door de Belgische Staat wordt aanvaard tegen de opgelegde voorwaarden, voor zover deze niet tegenstrijdig zijn met de wet;

Vu l'arrêté ministériel du 2 octobre 1967 par lequel le legs fait par Mme Micheline Majeres au profit de l'Etat, dans son testament olographe du 10 mars 1960, en vue de la création d'un prix intitulé « prix Henri, Joseph, Eli, Majeres » est accepté par l'Etat belge aux conditions imposées, en tant qu'elles ne sont pas contraires à la loi;




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     gedaan door mevr     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan door mevr' ->

Date index: 2021-12-07
w