Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «gedaald werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook het aantal ondernemingen waarin durfkapitaalinvesteringen werden gedaan, is - weliswaar marginaal - toegenomen, ondanks het feit dat het investeringsvolume in 2002 met 26% is gedaald.

Le nombre de sociétés ciblées par les investisseurs en capital-risque a également augmenté (quoique marginalement), en dépit d'une chute de 26 % du volume d'investissement en 2002.


Overwegende dat het percentage doelpubliek in verhouding tot het niet-doelpubliek uitvoeringspersoneel regelmatig is gedaald om op 16/02/2015 slechts 15 % te bedragen en dat er geen maatregelen werden genomen om het percentage uitvoeringspersoneel doelpubliek te verhogen;

Considérant que le pourcentage de public cible par rapport au personnel d'exécution non public cible a diminué de manière régulière pour atteindre au 16/02/2015, un taux de 15 % et qu'aucunes dispositions n'ont été prises pour augmenter le pourcentage de personnel d'exécution public cible;


3. a) Gelieve in de tabel hieronder de gevraagde gegevens te willen vinden. b) Het aandeel van buitenlandse oefeningen is de laatste jaren gedaald te wijten aan de inzet van de F-16's in Afghanistan, Libië, Irak en Syrië. 4. De modaliteiten van deze trainingsvluchten worden hernomen in samenwerkingsakkoorden die afgesloten werden met deze landen.

3. a) Veuillez trouver dans le tableau ci-dessous les données demandées. b) La part d'exercices à l'étranger a été réduite au cours des dernières années suite à l'engagement des F-16 en Afghanistan, Lybie, Iraq et Syrie. 4. Les modalités de ces vols d'entraînement sont reprises dans des accords de coopération conclus avec ces pays.


Deze dossiers werden door Turkije eenzijdig geblokkeerd. 3. Het aantal asielzoekers is in de eerste maanden van 2016 zeer sterk gedaald.

Ces dossiers ont été unilatéralement bloqués par la Turquie. 3. Le nombre des demandeurs d'asile a fort chuté durant les premiers mois de 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo werden in 2012 nog 259 feiten geregistreerd, terwijl dit in 2014 gedaald is tot 194 door de politie geregistreerde feiten.

En 2012, 259 faits étaient encore enregistrés par la police, alors qu'en 2014 ce chiffre est retombé à 194.


Volgens de politiediensten in de zone De Panne, Koksijde en Nieuwpoort is de criminaliteit in de grensstreek met Frankrijk drastisch gedaald sinds de grenscontroles werden ingevoerd.

Selon les services de police de la zone La Panne, Coxyde et Nieuport, la criminalité aurait spectaculairement diminué dans la région frontalière avec la France depuis l'instauration des contrôles frontaliers.


Het aantal sancties is in 2015 gedaald ten opzicht van 2014, wanneer er nog 25 627 personen gesanctioneerd werden.

Ce chiffre est en diminution par rapport à l’année 2014 où il y avait eu 25 627 personnes sanctionnées.


De richtlijn heeft gezorgd voor een hoog niveau van patiëntveiligheid, maar de uiteenlopende omzetting en toepassing van de richtlijn hebben geleid tot een ongunstig regelgevingskader voor klinisch onderzoek. Hierdoor is het aantal uitgevoerde klinische proeven tussen 2007 en 2011 met 25% gedaald: werden in 2007 nog meer dan 5 000 klinische proeven in de EU aangevraagd, in 2011 was dit aantal tot 3 800 gedaald.

Celle-ci garantit un niveau élevé de sécurité aux patients, mais les divergences apparues dans sa transposition et son application ont rendu le cadre réglementaire défavorable à la recherche clinique, ce qui a contribué à faire baisser de 25 % le nombre d’essais cliniques menés entre 2007 et 2011: le nombre de demandes d’autorisations d’essais cliniques dans l’Union européenne est ainsi passé de plus de 5 000 à 3 800 au cours de cette période.


in 2010, 2 % van de bijdrage uit het Cohesiefonds en 4 % van de bijdrage van het ESF aan het operationeel programma voor lidstaten waaraan in 2009 leningen werden verstrekt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 332/2002 van de Raad van 18 februari 2002 houdende instelling van een mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten , of voor lidstaten waarvan het bbp in 2009 in reële termen met meer dan 10 % is gedaald ten opzichte van 2008.

pour les États membres qui ont bénéficié de prêts en 2009 conformément au règlement (CE) no 332/2002 du Conseil du 18 février 2002 établissant un mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres , ou pour les États membres dont la baisse du PIB en 2009 par rapport à 2008 a été de plus de 10 % en termes réels: en 2010, 2 % de la contribution du Fonds de cohésion et 4 % de la contribution du FSE au programme opérationnel.


- Het aantal BSE-gevallen is sterk gedaald. Terwijl op het hoogtepunt van de gekkekoeienziekte in de jaren 92 en 93, zo'n 3.000 nieuwe gevallen per maand werden geregistreerd, is het aantal bewezen gevallen in 1997 gedaald tot minder dan 500 nieuwe gevallen per maand.

- Le nombre de cas d'ESB a fortement chuté. Alors qu'au moment où la maladie de la vache folle faisait, dans les années 92 et 93, le plus de ravages, avec quelque 3.000 nouveaux cas enregistrés chaque mois, le nombre de cas avérés est tombé à moins de 500 nouveaux cas par mois en 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaald werden' ->

Date index: 2023-10-12
w