Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedaagde in hoger beroep zijn aanvullende conclusie neer " (Nederlands → Frans) :

Binnen vier maanden te rekenen vanaf de inleidende zitting legt de gedaagde in hoger beroep zijn aanvullende conclusie neer op de griffie en deelt deze dezelfde dag mee aan de eiser in hoger beroep.

Dans un délai de quatre mois à compter de l'audience d'introduction, l'intimé dépose au greffe ses conclusions additionnelles, et les communique le même jour à l'appelant.


Binnen drie maanden te rekenen vanaf de inleidende zitting legt de eiser in hoger beroep zijn conclusie van wederantwoord neer op de griffie en deelt deze dezelfde dag mee aan de gedaagde in hoger beroep.

Dans un délai de trois mois à compter de l'audience d'introduction, l'appelant dépose au greffe ses conclusions en réplique et les communique le même jour à l'intimé.


Binnen twee maanden te rekenen vanaf de inleidende zitting legt de gedaagde in hoger beroep zijn conclusie van antwoord neer op de griffie en deelt deze dezelfde dag mee aan de eiser in hoger beroep, samen met de nog niet meegedeelde stukken.

Dans un délai de deux mois à compter de l'audience d'introduction, l'intimé dépose au greffe ses conclusions en réponse, et les communique le même jour à l'appelant, ainsi que les pièces qui n'ont pas encore été communiquées.


De gedaagde in hoger beroep vermeldt in zijn conclusie van antwoord de feiten en middelen van verweer.

L'intimé mentionne dans ses conclusions en réponse les faits et moyens de défense.


Ook al moet het hoger beroep worden ingesteld binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de uitspraak van het op tegenspraak gewezen vonnis, wordt het ingesteld bij een eenvoudige verklaring op de griffie van de rechtbank die het vonnis heeft gewezen (het in het geding zijnde artikel 203, § 1, van het Wetboek van strafvordering); is het hoger beroep tegen de burgerlijke partij gericht, dan beschikt deze over een bijkomende termijn van vijf dagen om hoger beroep ...[+++]

S'il doit être formé dans les quinze jours du prononcé du jugement rendu contradictoirement, l'appel est introduit par une simple déclaration faite au greffe du tribunal qui a rendu le jugement (article 203, § 1 , en cause, du Code d'instruction criminelle); lorsque l'appel est dirigé contre la partie civile, celle-ci dispose d'un délai supplémentaire de cinq jours pour interjeter appel contre les prévenus et les personnes civilement responsables qu'elle entend maintenir à la cause (article 203, § 2, du Code d'instruction criminelle); dans tous les cas où l'action civile est portée devant la juridiction d'appel, l'intimé peut, jusqu'à ...[+++]


In alle gevallen waarin de burgerlijke rechtsvordering gebracht wordt voor de rechter in hoger beroep, kan de gedaagde bij een op de terechtzitting genomen conclusie incidenteel beroep instellen zolang de debatten in hoger beroep niet gesloten zijn ».

Dans tous les cas où l'action civile sera portée devant la juridiction d'appel, l'intimé pourra, jusqu'à [la] clôture des débats sur l'appel, faire appel incident par conclusions prises à l'audience ».


De dagvaarding of akte van hoger beroep moet de feiten, vorderingen en middelen bevatten en geldt als eerste conclusie, wat de gedaagde partij moet toelaten en er ook toe verplicht, om meteen een volledige en coherente verdediging op te bouwen (22) .

La citation ou l'acte d'appel doit contenir tous les faits, demandes et moyens et tient lieu de premières conclusions, ce qui donne à la partie citée la possibilité, et l'obligation, de développer directement une défense complète et cohérente (22) .


Volgens artikel 1.054 van dat wetboek, kan de gedaagde in hoger beroep anderzijds te allen tijde incidenteel beroep instellen tegen alle partijen die in het geding zijn voor de rechter in hoger beroep; overeenkomstig deze bepaling is de gedaagde in hoger beroep de partij waartegen een hoofdberoep werd ingesteld; het tussenberoep wordt ingesteld bij conclusie ...[+++]

D'autre part, selon son article 1.054, la partie intimée peut former incidemment appel à tout moment, contre toutes parties en cause devant le juge d'appel; au sens de cette disposition, la partie intimée est celle contre laquelle a été dirigé un appel principal; l'appel incident est formé par conclusions à l'égard de toute partie présente ou représentée à la cause, conformément à l'article 1.056, 4°, du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaagde in hoger beroep zijn aanvullende conclusie neer' ->

Date index: 2021-10-28
w