Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de gecumuleerde waardecorrecties
Door botsen tegen voorwerp
Gecumuleerde waardecorrecties
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Obligaties van eenzelfde lening
Op eenzelfde niveau NNO
Val
Val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen
Van toilet

Vertaling van "gecumuleerd door eenzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrag van de gecumuleerde waardecorrecties | gecumuleerde waardecorrecties

corrections de valeur cumulées | montant cumulé des corrections de valeur


overige val op eenzelfde niveau door botsing met, of duwen door andere persoon

Autre chute de plain-pied due à une collision avec, ou une poussée par un tiers


obligaties van eenzelfde lening

obligation d'un même emprunt | titres de créance de même rang


luchthavens bij eenzelfde plaats

aéroports desservant la même ville


val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen

Chute de plain-pied résultant de glissade, faux-pas et trébuchement


val | door botsen tegen voorwerp | val | op eenzelfde niveau NNO | val | van toilet

chute:de plain-pied SAI | d'un siège de toilettes | provoquée par heurt contre un objet |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de opvang in een functie eerste opvang van spoedgevallen of in een functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg kunnen de krachtens artikel 60, § 2, voorziene forfaitaire tegemoetkomingen alsook de krachtens deze wet voorziene consultancehonoraria en de forfaitaire honoraria per voorschrift en per dag van de geneesheer-specialist voor röntgendiagnose (geaccrediteerd of niet geaccrediteerd), niet worden gecumuleerd door eenzelfde ziekenhuis, voor eenzelfde dag en eenzelfde patiënt met de in het eerste lid bedoelde forfaitaire tegemoetkomingen, ongeacht of deze al dan niet werden verminderd met toepassing van hetzelfde lid.

Lors de la prise en charge dans une fonction première prise en charge des urgences ou dans une fonction soins urgents spécialisés , les interventions forfaitaires prévues en vertu de l’article 60, § 2, ainsi que les honoraires de consultance et les honoraires forfaitaires par prescription et par jour du médecin spécialiste en radiodiagnostic (accrédité ou non accrédité) prévus en vertu de la présente loi ne peuvent pas être cumulées par un même hôpital, pour un même jour et un même patient avec les interventions forfaitaires visées à l’alinéa 1 , que celles-ci aient été ou non réduites en application du même alinéa.


Tijdens de opvang in een functie eerste opvang van spoedgevallen of in een functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg kunnen de krachtens artikel 60, § 2, voorziene forfaitaire tegemoetkomingen alsook de krachtens deze wet voorziene consultancehonoraria en de forfaitaire honoraria per voorschrift en per dag van de geneesheer-specialist voor röntgendiagnose (geaccrediteerd of niet geaccrediteerd), niet worden gecumuleerd door eenzelfde ziekenhuis, voor eenzelfde dag en eenzelfde patiënt met de in het eerste lid bedoelde forfaitaire tegemoetkomingen, ongeacht of deze al dan niet werden verminderd met toepassing van hetzelfde lid.

Lors de la prise en charge dans une fonction première prise en charge des urgences ou dans une fonction soins urgents spécialisés, les interventions forfaitaires prévues en vertu de l'article 60, § 2, ainsi que les honoraires de consultance et les honoraires forfaitaires par prescription et par jour du médecin spécialiste en radiodiagnostic (accrédité ou non accrédité) prévus en vertu de la présente loi ne peuvent pas être cumulées par un même hôpital, pour un même jour et un même patient avec les interventions forfaitaires visées à l'alinéa 1, que celles-ci aient été ou non réduites en application du même alinéa.


Tweede middel: de cumul van een gerichte correctie van 1 91 873,55 EUR en de algemene forfaitaire correctie van 2 % alsook de berekeningsmethode, zijn in strijd met artikel 31, lid 2, van genoemde verordening en de documenten van de Commissie inzake de richtsnoeren voor de berekening van de financiële correcties, aangezien voor eenzelfde inbreuk niet tegelijk twee berekeningsmethoden mogen worden gebruikt en gecumuleerd.

Deuxième moyen tiré de ce que le cumul d’une correction ponctuelle de 1 91 873,55 euros à la correction forfaitaire générale de 2 %, ainsi que la méthode de calcul, sont contraires à l’article 31, paragraphe 2, du règlement susmentionné et aux documents de la Commission sur les orientations concernant le calcul des corrections financières, car il n’y a pas lieu d’utiliser et de cumuler simultanément deux méthodes de calcul pour une même infraction.


Art. 53. De samenwerkingsprojecten bedoeld in de artikelen 50 en 51 kunnen gecumuleerd worden door eenzelfde cultureel centrum.

Art. 53. Les projets de coopération visés aux articles 50 et 51 peuvent être cumulés par un même centre culturel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. beseft dat dit een aanzienlijke last zal vormen voor de nationale begrotingen, maar benadrukt dat deze technische aanpassing aan de ontvangstenkant niet ten koste mag gaan van de volledige dekking van gerechtvaardigde betalingsbehoeften, die reeds door de Commissie waren geïdentificeerd in OGB nr. 8/2013 en OGB nr. 9/2013; herinnert de Raad aan zijn standpunt gebaseerd op het opzettelijk opstellen van te krappe begrotingen in de afgelopen jaren en benadrukt in dit verband dat de jaarlijkse begrotingen voor de periode 2007-2013 in totaal een gezamenlijk niveau hebben bereikt dat 60 miljard EUR lager is dan het overeengekomen algemene ...[+++]

4. souligne, tout en reconnaissant la charge importante qu'il représente pour les budgets nationaux, que cet ajustement technique des recettes ne doit pas se faire au détriment de la couverture intégrale des besoins de paiement justifiés déjà recensés par la Commission dans les projets de budget rectificatif n° 8/2013 et n° 9/2013; rappelle au Conseil la sous-budgétisation artificielle des exercices passés qu'il défendait et souligne, à cet égard, que le total des budgets annuels de la période 2007-2013 est de 60 milliards d'EUR inférieur au plafond global des paiements convenus du cadre financier pluriannuel pour la période 2007-2013 e ...[+++]


4. beseft dat dit een aanzienlijke last zal vormen voor de nationale begrotingen, maar benadrukt dat deze technische aanpassing aan de ontvangstenkant niet ten koste mag gaan van de volledige dekking van gerechtvaardigde betalingsbehoeften, die reeds door de Commissie waren geïdentificeerd in OGB nr. 8/2013 en OGB nr. 9/2013; wijst de Raad op zijn standpunt gebaseerd op het opzettelijk opstellen van te krappe begrotingen in de afgelopen jaren en benadrukt in dit verband dat de jaarlijkse begrotingen voor de periode 2007-2013 in totaal een gezamenlijk niveau hebben bereikt dat 60 miljard EUR lager is dan het overeengekomen algemene plafo ...[+++]

4. souligne, tout en reconnaissant la charge importante qu'il représente pour les budgets nationaux, que cet ajustement technique des recettes ne doit pas se faire au détriment de la couverture intégrale des besoins de paiement justifiés déjà recensés par la Commission dans les projets de budget rectificatif n° 8/2013 et n° 9/2013; rappelle au Conseil la sous-budgétisation artificielle des exercices passés qu'il défendait et souligne, à cet égard, que le total des budgets annuels de la période 2007-2013 est de 60 milliards d'EUR inférieur au plafond global des paiements convenus du CFP pour la période 2007-2013 et qu'un excédent cumulé ...[+++]


Met het oog op de tenuitvoerlegging van deze bepaling dienen de Franse autoriteiten na te gaan hoeveel steun een rederij in het kader van de hier onderzochte regeling jaarlijks heeft ontvangen, gecumuleerd met steun die werd toegekend in het kader van delen 3 tot 6 van de communautaire richtsnoeren van 1997 en die van 2004, en met name het systeem van het tonnagebelastingsysteem met een forfaitair tarief (88) en de vrijstelling van sociale premies en de betaling van het deel zeevervoer van de bedrijfsbelasting, voor eenzelfde rederij n ...[+++]

Pour la mise en œuvre de cette disposition, les autorités françaises devront vérifier que les aides annuelles dont a bénéficié un armateur donné au titre du présent régime, cumulées avec celles octroyées au titre de tous les régimes d'aides concernés par les sections 3 à 6 des orientations communautaires de 1997 et de 2004, dont notamment le système de taxation forfaitaire au tonnage en faveur de compagnies de transport maritime (88) et les exemptions de charges sociales et du paiement de la part maritime de la taxe professionnelle, ne dépassent pas, pour ce même armateur, le montant total des, impôts, taxes et cotisations sociales qui auraient dû normalement être prélevés sur l ...[+++]


2. De verschillende in lid 1 bedoelde financieringsvormen kunnen ten behoeve van eenzelfde begunstigde worden gecumuleerd ter dekking van verschillende categorieën subsidiabele kosten.

2. Peuvent être cumulés, au profit d'un même bénéficiaire pour couvrir différentes catégories de coûts éligibles, plusieurs formes de financement visées au paragraphe 1.


7. Kan een «groepsverzekering» en een «bedrijfsverzekering», al dan niet gelijktijdig afgesloten door eenzelfde eenmansvennootschap bij een of meerdere erkende verzekeringsmaatschappijen op het hoofd van haar enige bedrijfsleider, onbeperkt worden gecombineerd of gecumuleerd?

7. Une «assurance groupe» et une «assurance dirigeant d'entreprise» contractées simultanément ou non par une même société unipersonnelle auprès d'une ou de plusieurs compagnies d'assurances agréées au bénéfice de son unique dirigeant d'entreprise, peuvent-elles être combinées ou cumulées sans restriction?


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat met ingang van 1 januari 1996, overeenkomstig de bepalingen van punt 4 van bijlage III van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992 op het stuk van de bedrijfsvoorheffing (koninklijk besluit van 14 december 1995, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 december 1995), de bedrijfsvoorheffing, per gepensioneerde, wordt vastgesteld op het totaalbedrag van zijn gecumuleerde pensioenen en renten, onverschillig of deze door éénzelfde of verschillende in ...[+++]

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que depuis le 1er janvier 1996, conformément aux dispositions du point 4 de l'annexe III à l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, en matière de précompte professionnel (arrêté royal du 14 décembre 1995 publié au Moniteur belge du 29 décembre 1995), le précompte professionnel doit être calculé, par pensionné, sur le montant total de toutes ses pensions et rentes et ce qu'elles lui soient liquidées par un ou plusieurs organismes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecumuleerd door eenzelfde' ->

Date index: 2023-07-07
w