Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gecreëerde behouden arbeidsplaatsen beveelt » (Néerlandais → Français) :

7. vraagt alle lidstaten om, rekening houdend met hun nationale en regionale behoeften, groene overheidsopdrachten in hun operationele programma's op te nemen en hun nationale, regionale en lokale overheden aan te sporen een groter aandeel van hun aankopen door groene overheidsopdrachten te realiseren, en zodoende bij te dragen aan de stimulering van de werkgelegenheid en van groene groeimogelijkheden voor kmo's (zoals recycling, de productie van hernieuwbare energie, energie-efficiëntie en energiebesparingsregelingen); verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te brengen van het percentage/aantal kmo's dat in iedere lidstaat investeert in groene groei en eco-innovatie en dat door de operationele programma's wordt gefinancierd, also ...[+++]

7. encourage tous les États membres, en fonction de leurs besoins nationaux et régionaux, à intégrer dans leurs programmes opérationnels des marchés publics verts et à inciter leurs administrations publiques nationales, régionales et locales à accroître la part des marchés publics verts, encourageant ainsi la promotion de nouvelles opportunités d'emploi et de croissance verte pour les PME (comme le recyclage, la production d'énergie renouvelable, l'efficacité énergétique et les programmes d'économie d'énergie); demande à la Commission de tenir le Parlement informé du pourcentage ou du nombre de PME qui investissent dans la croissance verte et l'éco-innovation et qui sont financées par les programmes opérationnels dans chaque État membre, a ...[+++]


1. erkent dat de toepassing van CCS de EU de mogelijkheid beidt om haar doelstellingen inzake koolstofemissiereducties tegen 2050 tegen de laagst mogelijke kosten te halen en dat deze technologie in het bijzonder noodzakelijk is om industriesectoren met een grote CO2 -uitstoot koolstofarm te maken; meent dat CCS ook zou kunnen bijdragen aan een diverse en zekere energievoorziening terwijl tegelijkertijd arbeidsplaatsen worden behouden en gecreëerd; herhaalt dat dringend CCS-vlaggenschipprojecten voor de gehele productieketen moeten worden ontwikkeld om de beste en economisc ...[+++]

1. reconnaît que le déploiement du CSC peut permettre à l'Union d'atteindre ses objectifs de faibles émissions de CO2 à moindre coût et qu'il est nécessaire en particulier pour la décarbonisation des industries à fortes émissions de CO2 ; estime qu'il peut également contribuer à la diversité et à la sécurité de l'approvisionnement en énergie tout en permettant de maintenir des emplois et d'en créer; affirme qu'il est urgent de mettre en place une série de projets phares couvrant l'ensemble de la chaîne du CSC afin de dégager les solutions les plus efficaces et les moins coûteuses et demande à la Commission de fixer des objectifs pour y ...[+++]


1. erkent dat de toepassing van CCS de EU de mogelijkheid beidt om haar doelstellingen inzake koolstofemissiereducties tegen 2050 tegen de laagst mogelijke kosten te halen en dat deze technologie in het bijzonder noodzakelijk is om industriesectoren met een grote CO2-uitstoot koolstofarm te maken; meent dat CCS ook zou kunnen bijdragen aan een diverse en zekere energievoorziening terwijl tegelijkertijd arbeidsplaatsen worden behouden en gecreëerd; herhaalt dat dringend CCS-vlaggenschipprojecten voor de gehele productieketen moeten worden ontwikkeld om de beste en economisch ...[+++]

1. reconnaît que le déploiement du CSC peut permettre à l'Union d'atteindre ses objectifs de faibles émissions de CO2 à moindre coût et qu'il est nécessaire en particulier pour la décarbonisation des industries à fortes émissions de CO2; estime qu'il peut également contribuer à la diversité et à la sécurité de l'approvisionnement en énergie tout en permettant de maintenir des emplois et d'en créer; affirme qu'il est urgent de mettre en place une série de projets phares couvrant l'ensemble de la chaîne du CSC afin de dégager les solutions les plus efficaces et les moins coûteuses et demande à la Commission de fixer des objectifs pour y ...[+++]


Alle dankzij de investering gecreëerde arbeidsplaatsen dienen voor een duur van vijf jaar vanaf de datum dat deze arbeidsplaatsen voor het eerst ingevuld werden, behouden te blijven voor de desbetreffende regio.

Tous les emplois créés grâce à l’investissement doivent être conservés dans la région en question pendant une période de cinq ans à partir de la date où ils ont été créés pour la première fois.


Maken de bedrijven en hoogovens die contracten hebben afgesloten voor de sloop van de vaartuigen en hiervoor organisatorische kosten hebben gemaakt, enige kans op compensatie? Zullen de arbeidsplaatsen die met het eerdere programma zijn gecreëerd, behouden blijven?

Les entreprises et les aciéries qui ont déjà passé un contrat de démolition des bateaux et ont déjà encouru des frais d’organisation auront-elles la possibilité de bénéficier d’indemnités? Les emplois créés au titre du précédent programme seront-ils garantis?


Art. 20. De arbeidsplaatsen gecreëerd binnen de sector voor gezins- en bejaardenhulp op basis van de regels betreffende de sociale maribel (koninklijk besluit van 5 februari 1997) van de gecreëerde arbeidsplaatsen voorafgaand aan de oprichting van het sectoraal fonds " Sociale Maribel" van de diensten van gezins- en bejaardenhulp blijven behouden.

Art. 20. Les emplois créés au sein du secteur des services des aides familiales et des aides seniors sur la base des règles relatives au " Maribel Social" (arrêté royal du 5 février 1997) des emplois créés préalablement à l'institution du fonds sectoriel " Maribel Social" des services des aides familiales et des aides seniors restent maintenus.


Art. 16. De arbeidsplaatsen gecreëerd binnen de sector gezins- en bejaardenhulp op basis van de regels betreffende de " Sociale Maribel" (koninklijk besluit van 5 februari 1997) van de gecreëerde arbeidsplaatsen voorafgaand aan de oprichting van het sectoraal fonds " Sociale Maribel" van de diensten van gezins- en bejaardenhulp, blijven behouden.

Art. 16. Les postes de travail créés au sein du secteur des services des aides familiales et des aides seniors sur la base des règles relatives au " Maribel Social" (arrêté royal du 5 février 1997) des postes de travail créés préalablement à l'institution du fonds sectoriel " Maribel social" des services des aides familiales et des aides seniors sont maintenus.


De gecreëerde arbeidsplaatsen moeten gedurende 5 jaar in de onderneming behouden blijven met betrekking tot de toepassing van artikel 10, § 3.

Les emplois créés doivent être maintenus dans l'entreprise pendant 5 ans en ce qui concerne l'application de l'article 10, § 3.


Overwegende dat 1) het dwingend is dat de werkgevers van de non-profit sector vanaf 1 januari 2002 de maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid kunnen blijven genieten en dat de arbeidsplaatsen gecreëerd in dit kader moeten behouden blijven en met dit doel de nodige middelen aan het Fonds zonder discontinuïteit moeten toegekend worden en 2) het nodig is dat in afwachting van de installatie van het Fonds voor de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke sector, de werkgevers die ressorteren onder dit Fonds over de voorschotten van de middel ...[+++]

Considérant 1) qu'il est impératif que les employeurs du secteur non-marchand puissent continuer à bénéficier à partir du 1 janvier 2002 des mesures de promotion de l'emploi et qu'il y a lieu de maintenir les emplois créés dans ce cadre et d'attribuer à cette fin les moyens nécessaires au Fonds sans discontinuité et 2) qu'il est impératif qu'en attendant l'installation du Fonds des hôpitaux et des maisons de soins psychiatriques du secteur public, les employeurs relevant de ce Fonds puissent disposer des avances sur les moyens accordés dans le cadre du maribel social;


Overwegend dat het dwingend is dat de werkgevers van de privé- non-profit sector vanaf 1 januari 2002 de maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid kunnen blijven genieten en dat de arbeidsplaatsen gecreëerd in dit kader moeten behouden blijven en met dit doel de nodige middelen aan de sectoriële fondsen zonder discontinuïteit moeten toegekend worden,

Considérant qu'il est impératif que les employeurs du secteur non-marchand privé puissent continuer à bénéficier à partir du 1 janvier 2002 des mesures de promotion de l'emploi et qu'il y a lieu de maintenir les emplois créés dans ce cadre et d'attribuer à cette fin les moyens nécessaires aux fonds sectoriels sans discontinuité,


w