Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gecreëerd wat betreft de etikettering van consumptiemiddelen waarin » (Néerlandais → Français) :

6. Is er reeds een wettelijk kader gecreëerd wat betreft de etikettering van consumptiemiddelen waarin insecten verwerkt zitten en waarbij gewaarschuwd wordt voor een mogelijk allergische reactie van personen met een allergie voor zeevruchten en/of huisstofmijt zoals geadviseerd door het Wetenschappelijk Comité van het FAVV en de HGR. Zo niet, zal u dit snel met de sector overwegen?

6. Un cadre réglementaire a-t-il déjà été mis en place pour l'étiquetage des produits alimentaires contenant des insectes mettant en garde contre une éventuelle réaction allergique des personnes allergiques aux fruits de mer et/ou aux acariens de poussière domestique, comme le recommandent le Comité scientifique de l'AFSCA et le CSS?


6. a) Is er reeds een wettelijk kader gecreëerd wat betreft de etikettering van consumptiemiddelen waarin insecten verwerkt zitten en waarbij gewaarschuwd wordt voor een mogelijk allergische reactie van personen met een allergie voor zeevruchten en/of huisstofmijt zoals geadviseerd door het Wetenschappelijk Comité van het FAVV en de HGR. b) Zo niet, zal u dit snel met de sector overwegen?

6. a) Un cadre réglementaire a-t-il déjà été mis en place pour l'étiquetage des produits alimentaires contenant des insectes mettant en garde contre une éventuelle réaction allergique des personnes allergiques aux fruits de mer et/ou aux acariens de poussière domestique, comme le recommandent le Comité scientifique de l'AFSCA et le CSS ? b) Dans la négative, comptez-vous rapidement envisager cette mesure avec le secteur ?


In haar advies over dat amendement had de afdeling wetgeving van de Raad van State de aandacht gevestigd op het verschil in behandeling dat in de prejudiciële vraag in het geding wordt gebracht : « In dezelfde gedachtegang zou het ontwerp, doordat het de vrijstelling waarin het voorziet alleen verleent voor sommige premies die op basis van gewestelijke wetgevingen worden toegekend, vatbaar kunnen zijn voor de kritiek dat een verschil in behandeling wordt gecreëerd tussen pr ...[+++]

Dans son avis sur cet amendement, la section de législation du Conseil d'Etat avait attiré l'attention sur la différence de traitement mise en cause dans la question préjudicielle : « Dans le même ordre d'idées, en ne donnant l'exonération qu'il prévoit qu'à certaines primes accordées sur la base de législations régionales, le projet pourrait s'exposer à la critique de créer une différence de traitement entre les primes accordées par les régions et les primes accordées par d'autres pouvoirs publics (communautés, communes, provinces,...) sans qu'il n'existe à cet égard de just ...[+++]


54. acht het bestaan van een echte interne markt voor biologische producten noodzakelijk, en is van oordeel dat de invoering van het verplichte EU-logo daaraan een aanzienlijke bijdrage zal leveren; steunt wat dat betreft het kader dat is gecreëerd door Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. ...[+++]

54. estime que l'existence d'un véritable marché unique des produits de l'agriculture biologique est nécessaire et que l'introduction du logo communautaire obligatoire pourrait largement y contribuer; fait part, à cet égard, de son soutien au cadre mis en place par le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil, du 28 juin 2007, relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91 , et espère que même s'il n'est entré en vigueur que récemment, les normes qu'il impose s'appliqueront intégralement dans les meill ...[+++]


54. acht het bestaan van een echte interne markt voor biologische producten noodzakelijk, en is van oordeel dat de invoering van het verplichte EU-logo daaraan een aanzienlijke bijdrage zal leveren; steunt wat dat betreft het kader dat is gecreëerd door Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. ...[+++]

54. estime que l'existence d'un véritable marché unique des produits de l'agriculture biologique est nécessaire et que l'introduction du logo communautaire obligatoire pourrait largement y contribuer; fait part, à cet égard, de son soutien au cadre mis en place par le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil, du 28 juin 2007, relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91 , et espère que même s'il n'est entré en vigueur que récemment, les normes qu'il impose s'appliqueront intégralement dans les meill ...[+++]


55. acht het bestaan van een echte interne markt voor biologische producten noodzakelijk, en is van oordeel dat de invoering van het verplichte EU-logo daaraan een aanzienlijke bijdrage zal leveren; steunt wat dat betreft het kader dat is gecreëerd door Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. ...[+++]

55. estime que l'existence d'un véritable marché unique des produits de l'agriculture biologique est nécessaire et que l'introduction du logo communautaire obligatoire pourrait largement y contribuer; fait part, à cet égard, de son soutien au cadre mis en place par le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil, du 28 juin 2007, relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91, et espère que même s'il n'est entré en vigueur que récemment, les normes qu'il impose s'appliqueront intégralement dans les meill ...[+++]


Wat dat betreft, heeft iedereen de verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat er alle landen van de wereld een open atmosfeer wordt gecreëerd, waarin het mogelijk is om de beginselen van de rechtsstaat en de geldende wetgeving te respecteren.

À cet égard, nous partageons tous la responsabilité de garantir un climat d’ouverture dans tous les pays de la planète, un climat permettant à l’État de droit de prévaloir et aux lois d’être respectées.


23. wijst erop dat 2003 het eerste begrotingsjaar was waarin van de directeuren-generaal jaarlijkse activiteitenverslagen werden verlangd en dat de secretaris-generaal deze verslagen heeft toegestuurd aan de Voorzitter en de Commissie begrotingscontrole, vergezeld van een ondertekende verklaring; merkt op dat de secretaris-generaal in deze verklaring redelijke waarborgen biedt dat de parlementaire begroting is uitgevoerd in overeenstemming met de beginselen van goed financieel beheer en dat het gecreëerde controlekader de noodzakelijke waarborgen bood ...[+++]

23. souligne que 2003 a été le premier exercice pour lequel les directeurs généraux étaient tenus d'établir des rapports d'activité annuels et que le Secrétaire général a transmis ces rapports, accompagnés d'une déclaration signée, au Président et à la commission du contrôle budgétaire; relève que, dans cette déclaration, le Secrétaire général a donné une assurance raisonnable que le budget du Parlement avait été exécuté conformément aux principes de bonne gestion financière et que le cadre de contrôle mis en place fournissait les garanties nécessaires quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes;


Wanneer het een product uit een derde land betreft dat is omschreven met een geografische aanduiding, wordt de gemeente waarin de in de eerste alinea bedoelde persoon of personen hun hoofdzetel hebben op de etikettering vermeld in letters waarvan de afmetingen niet groter zijn dan de helft van die van de letters waarmee de geografische aanduiding wordt vermeld.

Lorsqu'il s'agit d'un produit d'un pays tiers désigné avec une indication géographique, la commune où la personne ou les personnes visées au premier alinéa ont leur siège principal est indiquée dans l'étiquetage en caractères dont les dimensions ne dépassent pas la moitié de celles des caractères de l'indication géographique.


Wanneer het een product uit een derde land betreft zonder geografische aanduiding, wordt de gemeente waarin de in de eerste of de tweede alinea bedoelde persoon of personen hun hoofdzetel hebben op de etikettering vermeld in letters waarvan de afmetingen niet groter zijn dan de helft van die van de letters waarmee het woord "wijn" wordt vermeld, gevolgd door de naam van het derde ...[+++]

Lorsqu'il s'agit d'un produit d'un pays tiers sans indication géographique, la commune où la personne ou les personnes visées au premier alinéa ont leur siège principal est indiquée dans l'étiquetage en caractères dont les dimensions ne dépassent pas la moitié de celles des caractères indiquant le mot "vin" suivi du nom du pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecreëerd wat betreft de etikettering van consumptiemiddelen waarin' ->

Date index: 2024-11-07
w