Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschillen tussen werkgevers en werknemers
Migratie van werknemers tussen de Lid-Staten

Traduction de «gecreëerd tussen werknemers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verstrakking van de betrekkingen tussen werkgevers en werknemers

durcissement dans les relations professionnelles


migratie van werknemers tussen de Lid-Staten

mouvements de main-d'oeuvre entre les Etats membres


geschillen tussen werkgevers en werknemers

litiges entre employeurs et travailleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer flexibele werkregelingen hebben voor zowel ondernemingen als particulieren voordelen opgeleverd maar zij hebben in bepaalde gevallen ook een onderscheid gecreëerd tussen werknemers met verschillende types overeenkomsten, waarbij personen met een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur en zelfstandigen minder goed zijn beschermd.

Par ailleurs, bien que les formules de travail plus souples aient été bénéfiques tant pour les entreprises que pour les personnes, elles ont entraîné dans certains cas un clivage entre les travailleurs en fonction du type de leur contrat, les travailleurs intérimaires et non salariés étant moins bien protégés.


Indien de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord, voert de ontstentenis, in de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, van bepalingen die het mogelijk maken om de loopbaanjaren uitgeoefend in een pensioenregeling van de openbare sector in aanmerking te nemen voor de loopbaanbreuk die moet worden bereikt om het minimumpensioen in de regeling der zelfstandigen te verkrijgen, dan geen discriminatie in tussen de werknemers die een gemengde loopbaan als zelfstandige en als werknemer hebben gehad en de werknemers die een g ...[+++]

Dans l'hypothèse où une réponse négative serait donnée à la première question, l'absence dans la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions de dispositions permettant de prendre en considération les années de carrière exercées dans un régime public de pensions dans la fraction de carrière à atteindre pour l'obtention de la pension minimum en régime indépendant, ne crée-t-elle pas une discrimination entre les travailleurs ayant effectué une carrière mixte d'indépendant et de salarié, et les travailleurs ayant effectué une carrière mixte d'indépendant, de salarié et de fonctionnaire, discrimination contraire à l'article 14 de la C.E.D.H., créant par là une lac ...[+++]


1. bij het nemen van maatregelen inzake de pensioenstelsels erover waakt dat de verschillende stelsels (werknemers en zelfstandigen) naar mekaar zouden groeien in plaats van meer te divergeren, waardoor meer gelijkberechtiging wordt gecreëerd tussen de verschillende beroepsstelsels inzake pensioenen;

1. de veiller, s'il prend des mesures concernant les pensions, à ce que les différents régimes (travailleurs salariés et travailleurs indépendants) convergent au lieu de s'écarter de plus en plus, de façon à réaliser une plus grande égalité de droits entre les différents régimes professionnels en matière de pensions;


1. bij het nemen van maatregelen inzake de pensioenstelsels erover waakt dat de verschillende stelsels (werknemers en zelfstandigen) naar mekaar zouden groeien in plaats van meer te divergeren, waardoor meer gelijkberechtiging wordt gecreëerd tussen de verschillende beroepsstelsels inzake pensioenen;

1. de veiller, s'il prend des mesures concernant les pensions, à ce que les différents régimes (travailleurs salariés et travailleurs indépendants) convergent au lieu de s'écarter de plus en plus, de façon à réaliser une plus grande égalité de droits entre les différents régimes professionnels en matière de pensions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. benadrukt dat hierbij voornamelijk moet worden gedacht aan programma's zoals een "generatie-mentorschap", waarbij de uitwisseling tussen oudere deskundigen en jongere generaties op de werkplek en tijdens de opleiding wordt bevorderd; wijst erop dat teams van mensen met verschillende leeftijden in het arbeidsproces moeten worden ondersteund en dat uitstekende projecten moeten worden beloond; is van mening dat de lidstaten maatregelen kunnen nemen om ondernemingen ertoe aan te sporen meer oudere werknemers in dienst te nemen, en d ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'envisager principalement à cet égard des programmes tels qu'un "mentorat générationnel" promouvant des échanges entre des experts âgés et la génération plus jeune au travail et en formation; souligne qu'il y a lieu de favoriser des équipes réunissant des personnes d'âges divers dans le processus de travail et de distinguer les projets remarquables; estime que les États membres pourraient mettre en place des incitations pour les entreprises à embaucher davantage de travailleurs âgés et que, par principe, les travailleurs âgés ne devraient pas être désavantagés par rapport aux jeunes dans le domaine de la formation continue et professionnelle; souligne en particulier combien il importe d'adapter les lieux de t ...[+++]


17. benadrukt dat hierbij voornamelijk moet worden gedacht aan programma's zoals een "generatie-mentorschap", waarbij de uitwisseling tussen oudere deskundigen en jongere generaties op de werkplek en tijdens de opleiding wordt bevorderd; wijst erop dat teams van mensen met verschillende leeftijden in het arbeidsproces moeten worden ondersteund en dat uitstekende projecten moeten worden beloond; is van mening dat de lidstaten maatregelen kunnen nemen om ondernemingen ertoe aan te sporen meer oudere werknemers in dienst te nemen, en d ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'envisager principalement à cet égard des programmes tels qu'un "mentorat générationnel" promouvant des échanges entre des experts âgés et la génération plus jeune au travail et en formation; souligne qu'il y a lieu de favoriser des équipes réunissant des personnes d'âges divers dans le processus de travail et de distinguer les projets remarquables; estime que les États membres pourraient mettre en place des incitations pour les entreprises à embaucher davantage de travailleurs âgés et que, par principe, les travailleurs âgés ne devraient pas être désavantagés par rapport aux jeunes dans le domaine de la formation continue et professionnelle; souligne en particulier combien il importe d'adapter les lieux de t ...[+++]


9. is van mening dat de door de Commissie gevolgde benadering op dit moment een duidelijk antisociale tendens laat zien waarbij werknemers worden gestraft, precaire arbeid wordt bevorderd, meer ongelijkheid wordt gecreëerd tussen personen en tussen landen, en armoede en sociale rechten worden genegeerd, hetgeen onmiskenbaar in tegenstelling is met de belangrijkste sociale verbeteringen in het Verdrag van Lissabon; dringt er derhalve bij de Commissie op aan haar beleid radicaal te wijzigingen ...[+++]

9. estime que l'approche actuelle de la Commission est ouvertement antisociale, qu'elle est en contradiction flagrante avec les principales avancées sociales du traité de Lisbonne, qu'elle pénalise les salariés, qu'elle encourage le travail précaire, qu'elle engendre des inégalités entre les citoyens et les pays et qu'elle ignore la pauvreté et les droits sociaux; demande par conséquent à la Commission d'effectuer un virage complet dans sa politique en consacrant tous ses efforts à la définition d'une nouvelle stratégie sociale visant à garantir au minimum des droits sociaux bien établis et des pratiques nationales de négociations salariales collectives et de répartition des revenus, mais aussi ...[+++]


10. acht een evenwichtige combinatie tussen flexibiliteit en zekerheid noodzakelijk, door rekening te houden met de vereisten en de situatie van zowel de bedrijven als de werknemers, en merkt op dat zowel bedrijven als werknemers behoefte hebben aan wederzijdse flexibiliteit en zekerheid; onderstreept nogmaals de behoefte aan flexibiliteit, zij het in termen van soorten werk of van werktijd, zodat een gunstig klimaat wordt gecreëerd waarin mensen aan w ...[+++]

10. estime qu'il est nécessaire de parvenir à un juste équilibre entre flexibilité et sécurité en tenant compte des exigences et de la situation des entreprises et des travailleurs et note que tant les entreprises que les travailleurs ont besoin de flexibilité et de sécurité dans leurs relations réciproques; réaffirme la nécessité de la flexibilité, que ce soit en termes d'emploi ou d'horaire de travail, qui créera les conditions nécessaires pour que les travailleurs accèdent au marché du travail et gardent un emploi; souligne la né ...[+++]


G. overwegende dat er bijgevolg in alle lidstaten waar ondernemingen zijn gevestigd, dringend een cultuur van partnerschap tussen werkgevers en werknemers moet worden gecreëerd, en dat op basis daarvan opnieuw een Europees bewustzijn onder werknemers alsook onder werkgevers kan worden ontwikkeld,

G. considérant par conséquent qu'il est urgent d'instituer dans tous les États membres où sont implantées des entreprises une culture de partenariat entre employeurs et travailleurs, afin que l'esprit de coopération réclamé par la directive soit pratiqué également dans les relations avec les représentants locaux des travailleurs,


In België bestaan er thans drie formules : de regelingen die resulteren uit collectieve onderhandelingen tussen werkgevers- en werknemersorganisaties, de regelingen gecreëerd bij eenzijdige beslissingen ten voordele van de werknemers of een bepaalde categorie ervan of van de bedrijfsleider, en de regelingen gecreëerd door de vertegenwoordigers van zelfstandige beroepsgroepen.

Il existe actuellement en Belgique trois formules: les réglementations résultant de négociations collectives entre les organisations d'employeurs et de travailleurs, les réglementations créées par décision unilatérale au profit des travailleurs ou d'une certaine catégorie d'entre eux ou du chef d'entreprise, et les réglementations créées par les représentants des groupements professionnels d'indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecreëerd tussen werknemers' ->

Date index: 2021-01-31
w