Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen

Traduction de «gecoördineerde wetten waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen

lois coordonnées sur les sociétés commerciales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[4] Artikel 16 van de wet van 23 april 2015 vervangt artikel 18, § 4, van de reeds genoemde gecoördineerde wetten, waardoor de rechtsgrond biedende bepaling van het koninklijk besluit van 28 maart 2014 is weggevallen en de wijzigingen die door het laatstgenoemde koninklijk besluit werden aangebracht in het koninklijk besluit van 12 december 2001 'tot uitvoering van artikel 18 van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers' door artikel 6 van het ontwerp worden opgeheven.

[10] L'article 16 de la loi du 23 avril 2015 remplace l'article 18, § 4, des lois coordonnées précitées, de sorte que la disposition de l'arrêté royal du 28 mars 2014 procurant le fondement juridique a disparu et que les modifications que ce dernier arrêté a apportées à l'arrêté royal du 12 décembre 2001 'portant exécution de l'article 18 des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés' sont abrogées par l'article 6 du projet.


« Schendt artikel 11bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het enkel aan de verzoeker de keuze laat om bij de Raad van State een verzoek in te dienen tot schadevergoeding tot herstel, of om, voor de rechtbanken van de rechterlijke orde, de burgerlijke aansprakelijkheid van de administratieve overheid die de handeling heeft gesteld die door de Raad van State onwettig is bevonden, in het geding te brengen, waardoor aan die administratieve overheid de ke ...[+++]

« L'article 11bis des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il laisse au seul requérant le choix de saisir le Conseil d'Etat d'une demande d'indemnité réparatrice ou de mettre en cause devant les tribunaux de l'ordre judiciaire la responsabilité civile de l'autorité administrative auteur de l'acte dont l'illégalité est constatée par le Conseil d'Etat, privant cette autorité administrative de la possibilité de choisir de bénéficier, dans le cadre de la procédure devant les tribunaux de l'ordre judiciaire :


Daarenboven dient te worden vastgesteld dat ook in artikel 30, § 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State wordt bepaald dat « de Koning [...], bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bijzondere procedureregels [kan] vaststellen voor de behandeling van verzoekschriften die doelloos [zijn] of die enkel korte debatten met zich meebrengen », waardoor het door de verzoekende partijen opgeworpen verschil in behandeling tussen rechtzoekenden voor de Raad van State of andere rechtscolleges e ...[+++]

En outre, il y a lieu de constater qu'il est aussi prévu, à l'article 30, § 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat que « le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, fixer des règles particulières de procédure pour le traitement des requêtes qui sont sans objet, ou qui n'appellent que des débats succincts », ce dont il résulte que la différence de traitement soulevée par les parties requérantes entre les justiciables devant le Conseil d'Etat ou d'autres juridictions et les justiciables devant le Conseil pour les contestations des autorisations n'existe pas en droit.


De indieners van amendement nr. 9, dat voor advies aan de afdeling wetgeving is voorgelegd, menen daarentegen dat het voorgestelde artikel 19, derde lid, van de gecoördineerde wetten, zoals het wordt gewijzigd, aan een specifieke categorie van privaatrechtelijke rechtspersonen, zijnde deze die optreden voor de milieubescherming, een bijzondere voorkeursregeling verschaft om een verzoekschrift in te dienen bij de Raad van State, terwijl andere instanties die collectieve belangen verdedigen niet van deze regeling kunnen genieten. Ze vragen zich ook af of dit geen discriminatie in het leven roept ...[+++]

Par contre, les auteurs de l'amendement nº 9, soumis à l'avis de la section de législation, estiment que l'article 19, alinéa 3, proposé, tel qu'amendé, des lois coordonnées accorde à une catégorie spécifique de personnes morales de droit privé, en l'occurrence à celles qui estent en justice pour la protection de l'environnement, un régime préférentiel spécial leur permettant d'introduire une requête auprès du Conseil d'État, alors que d'autres instances qui défendent des intérêts collectifs différents ne peuvent pas bénéficier d'un tel régime et ils se demandent si cela ne crée pas une discrimination du fait de la distinction établie se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds een werkingssubsidie waarbij de begunstigde overeenkomstig de artikelen 55 tot 58 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit verplicht is om het gebruik van de ontvangen sommen te verantwoorden en anderzijds een dotatie in strikte zin die zou worden onderworpen aan een transparantieverplichting die in dit geval wordt afgezwakt aangezien het gaat om persoonlijke uitgaven, maar zonder reële dwingende controle waardoor een of andere post kan worden geweigerd.

D'une part une subvention de fonctionnement qui, conformément aux articles 55 à 58 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État pour laquelle le bénéficiaire serait tenu de justifier de l'utilisation des sommes reçues et, d'autre part, une dotation au sens strict, qui serait soumise à une obligation de transparence, le cas échéant atténuée puisqu'il s'agit de dépenses de la vie privée, mais sans réel contrôle coercitif permettant de refuser l'un ou l'autre poste.


Ten tweede heeft de Raad van State ook een negatief oordeel geveld over de in artikel 16, 3º, van het voorontwerp opgenomen bepalingen waardoor bij het koninklijk besluit zou kunnen afgeweken worden van de artikelen 33bis , 34bis en 72 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen.

Deuxièmement, le Conseil d'État a aussi émis un avis négatif concernant les dispositions figurant à l'article 16, 3º, de l'avant-projet, qui permettraient de déroger par arrêté royal aux articles 33bis , 34bis et 72 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales.


Zo werd de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen hernoemd in de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding van de ondernemingen aangezien door de codificatie van het vennootschapsrecht door het Wetboek van vennootschappen - waardoor de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen werden opgeheven - het jaarrekeningenrecht integraal werd opgenomen in het Wetboek van vennootschappen.

C'est ainsi que la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises a été rebaptisée en loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, étant donné que, du fait de la codification du droit des sociétés dans le Code des sociétés - entraînant l'abrogation des lois coordonnées sur les sociétés commerciales -, le droit des comptes annuels a été intégralement repris dans le Code des sociétés.


« Schendt artikel 43, § 3, van de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken artikel 10 van de Grondwet doordat het voor functies van directeur en hoger een gelijke toewijzing aan beide taalkaders oplegt, ook wanneer het werkvolume dat op elk der taalgebieden betrekking heeft een onevenwicht vertoont waardoor de burgers, gebruikers van de openbare dienst, die behoren tot het taalgebied waarop het grootste deel van het werkvolume betrekking heeft, benadeeld zijn ten overstaan ...[+++]

« L'article 43, § 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, viole-t-il l'article 10 de la Constitution en ce qu'il impose une attribution égale aux deux cadres linguistiques pour les fonctions de directeur et au-dessus, même lorsque le volume de travail qui concerne chacune des régions linguistiques présente un déséquilibre, ce qui a pour effet que les citoyens, utilisateurs du service public, qui appartiennent à la région linguistique à laquelle a trait la plus grande partie du volume de travail sont préjudiciés par rapport à ceux qui appartiennent à l'autre région linguistique, parc ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het gegeven dat dit besluit met ingang van 1 september 2005 een besparing regelt op het huidige lestijdenpakket van de centra voor volwassenenonderwijs, gelet op de impact op de financiering en subsidiëring van de centra voor volwassenenonderwijs, gelet op de impact op de personeelsomkadering, gelet op de protocollen van niet-akkoord na de onderhandelingen die gevoerd werden in gemeenschappelijke vergaderingen van sectorcomité X en van de onderafdeling « Vlaamse Gemeenschap » van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en plaatselijke overheden, gelet op de protocollen van niet-akkoord na de onderhandelingen die gevoerd werden in de vergadering van het overkoepelend onderhande ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté règle une économie à partir du 1 septembre 2005 sur l'actuel capital-période des centres d'éducation d'adultes, vu l'impact du financement et du subventionnement des centres d'éducation d'adultes, vu l'impact sur l'encadrement du personnel, vu les protocoles de non accord suite aux négociations tenues dans les réunions communes du comité de secteur X et de la sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du comité des services publics provinciaux et locaux, vu les protocoles de non accord suite aux négociations tenues dans la réunion du Comité coordinateur de négociation de l'enseignement libre subventionné, vu le fait que le présent arrêté n'est donc pa ...[+++]


De Raad van State oordeelde immers dat deze omzendbrieven een overtreding inhouden van de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken van 18 juli 1966 door via verordenende omzendbrieven voorschriften op te stellen waardoor personeelsleden van de plaatselijke besturen minstens tijdelijk worden vrijgesteld van het afleggen van een taalexamen.

Le Conseil d'État a en effet jugé que les circulaires en question violaient les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative du fait qu'elles permettaient au personnel des pouvoirs locaux d'être temporairement dispensé de l'examen linguistique.




D'autres ont cherché : gecoördineerde wetten waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecoördineerde wetten waardoor' ->

Date index: 2023-07-03
w