Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gecoördineerde wetten erkent uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

­ het ontworpen artikel 14, § 2, van de gecoördineerde wetten erkent uitdrukkelijk het administratief cassatieberoep en de grote principes die daaraan ten grondslag liggen;

­ la reconnaissance explicite à l'article 14, § 2, en projet, des lois coordonnées des recours en cassation administrative et des grands principes qui les gouvernent;


­ het ontworpen artikel 14, § 2, van de gecoördineerde wetten erkent uitdrukkelijk het administratief cassatieberoep en de grote principes die daaraan ten grondslag liggen;

­ la reconnaissance explicite à l'article 14, § 2, en projet, des lois coordonnées des recours en cassation administrative et des grands principes qui les gouvernent;


Daarom zijn logischerwijze de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken (verder "de gecoördineerde wetten") van toepassing, hoewel die niet uitdrukkelijk hebben voorzien in het specifieke geval van een administratie die een geschil moet beslechten.

Ce sont donc les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative (ci-après « les lois coordonnées ») qui trouvent logiquement à s'appliquer, bien qu'elles n'aient pas expressément prévu le cas spécifique d'une administration amenée à trancher un litige.


Doordat in de voorliggende bepaling de "drie verschillende overheidsdiensten" aangewezen worden die in dat artikel 6, § 1, bedoeld worden, wordt daarbij geen uitvoering gegeven aan de uitdrukkelijke machtiging die in het voornoemde artikel 6, § 1, vervat is, maar vormt die bepaling een maatregel tot organisatie van de diensten, die evenmin reglementair van aard is in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

En désignant les « trois services publics différents » visés par ledit article 6, § 1er, la disposition à l'examen ne met pas en oeuvre une habilitation expresse contenue dans l'article 6, § 1er, précité, mais constitue une mesure d'organisation des services qui est, elle aussi, dépourvue de caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.


Hoewel artikel 2 van de bijzondere wet van 19 juli 2012 « houdende wijziging van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 5bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen » artikel 16bis heeft gewijzigd, door een « bijwerking » tot 14 oktober 2012 uit te voeren van de « standstill »-clausule vervat in die bepaling (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1566/1, p. 1, en nr. 5-1563/4, p. 10), en uitdrukkelijk heeft gepreciseerd dat die « standstill »-clausule van toepassing is op de gemeenschappen en de lokale besturen (Parl. St., Senaat, ...[+++]

Si l'article 2 de la loi spéciale du 19 juillet 2012 « modifiant l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article 5bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises » a modifié l'article 16bis, en opérant une « actualisation » au 14 octobre 2012 de la clause de « standstill » contenue dans cette disposition (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1566/1, p. 1 et n° 5-1563/4, p. 10), et a expressément précisé que cette clause de « standstill » s'applique aux communautés et aux pouvoirs locaux (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1566/1, p. 3 et n° 5-1563/4, pp. 11 et 39 ...[+++]


« Art. 58. — De overheid stelt bij elke administratieve rechtshandeling en verordening die deze gecoördineerde wetten betreffen uitdrukkelijk en ambtshalve vast dat zij deze gecoördineerde wetten naleeft.

« Art. 58. — L'autorité constate expressément et d'office, pour tout acte et règlement administratifs concernant les présentes lois coordonnées que celui-ci les respecte.


« Art. 58. — De overheid stelt bij elke administratieve rechtshandeling en verordening die deze gecoördineerde wetten betreffen uitdrukkelijk en ambtshalve vast dat zij deze gecoördineerde wetten naleeft.

« Art. 58. — L'autorité constate expressément et d'office, pour tout acte et règlement administratifs concernant les présentes lois coordonnées que celui-ci les respecte.


Artikel 14 en volgende van de gecoördineerde wetten bepalen uitdrukkelijk dat de Raad van State besluiten van administratieve overheden moet schorsen of vernietigen.

Les articles 14 et suivants des lois coordonnées disposent expressément que le Conseil d'État doit suspendre ou annuler des décisions prises par des autorités administratives.


Tevens dient elke beslissing van een OCMW te worden genomen, in naleving van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen en de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik der talen in bestuurszaken.

De même, toute décision d'un CPAS devra être prise dans le respect de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs et des lois coordonnées du 18 juillet 1966 relatives à l'emploi des langues en matière administrative.


Bovendien heeft de wetgever, met die wijziging in de gecoördineerde wetten op de Raad van State, uitdrukkelijk aanvaard dat het nastreven van het algemeen belang door een van de partijen bij de procedure niet uitsluit dat zij kan worden veroordeeld tot de betaling van een rechtsplegingsvergoeding wanneer zij in het ongelijk wordt gesteld.

En outre, par cette modification apportée aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, le législateur a explicitement accepté que la poursuite de l'intérêt général par une des parties à la procédure n'était pas exclusive de la condamnation de celle-ci à une indemnité de procédure lorsqu'elle succombe dans ses prétentions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecoördineerde wetten erkent uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-03-12
w