Zonder afbreuk te doen aan de vereiste eerbiediging van de soevereiniteit van de lidstaten in hun territoriale wateren, is een primaire doelstelling met dit voorstel om te komen tot een hogere mate van samenwerking tussen de lidstaten in het kader van de door Frontex gecoördineerde operaties, steeds onder de voorwaarde dat de lidstaat in kwestie zijn goedkeuring voor actie in zijn territoriale wateren verleent.
Tout en respectant la souveraineté des États membres sur leurs mers territoriales, un objectif essentiel de cette proposition est de parvenir à un niveau accru de coopération entre les États membres dans le cadre des opérations coordonnées par Frontex, qui font toujours l'objet d'autorisation de la part des États membres concernés par une action sur leur mer territoriale.