Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De gecoördineerde Grondwet

Traduction de «gecoördineerde grondwet aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gecoördineerde Grondwet

la Constitution coordone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het een gemengd verdrag betreft, bestond de Belgische delegatie uit vertegen-woordigers van de federale en gefe-dereerde ministeries (overeenkomstig artikel 127, § 1, 1º, van de gecoördineerde Grondwet en artikel 4 van de bijzondere wet tot de hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 zijn de Gemeenschappen bevoegd voor het cultureel patrimonium, de musea en de andere wetenschappelijk-culturele instellingen, met uitzondering van de monumenten en landschappen die krachtens artikel 35 van de gecoördineerde Grondwet en ar ...[+++]

S'agissant d'un traité mixte, la délégation belge se composait de représentants des ministères fédéraux et fédérés (en vertu des articles 127§ 1, 1º de la Constitution coordonnée et 4 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les Communautés sont compétentes pour le Patrimoine culturel, les musées et autres institutions de sciences culturelles, à l'exception des monuments et des sites. Ceux-ci ressortent de la compétence des Régions conformément aux articles 35 de la Constitution coordonnée et 6§ 1, 7º de la loi spéciale susmentionnée).


Aangezien het een gemengd verdrag betreft, bestond de Belgische delegatie uit vertegen-woordigers van de federale en gefe-dereerde ministeries (overeenkomstig artikel 127, § 1, 1º, van de gecoördineerde Grondwet en artikel 4 van de bijzondere wet tot de hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 zijn de Gemeenschappen bevoegd voor het cultureel patrimonium, de musea en de andere wetenschappelijk-culturele instellingen, met uitzondering van de monumenten en landschappen die krachtens artikel 35 van de gecoördineerde Grondwet en ar ...[+++]

S'agissant d'un traité mixte, la délégation belge se composait de représentants des ministères fédéraux et fédérés (en vertu des articles 127§ 1, 1º de la Constitution coordonnée et 4 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les Communautés sont compétentes pour le Patrimoine culturel, les musées et autres institutions de sciences culturelles, à l'exception des monuments et des sites. Ceux-ci ressortent de la compétence des Régions conformément aux articles 35 de la Constitution coordonnée et 6§ 1, 7º de la loi spéciale susmentionnée).


En indien een schending van het gelijkheidsbeginsel wordt weerhouden : schendt artikel 7, § 1, van de wet van 6 februari 1970 de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet aangezien volgens artikel 7, § 1, van de wet op de Rijkscomptabiliteit de verjaringstermijn ingaat op de eerste januari van het jaar van de betaling, daar waar ter zake het onverschuldigd karakter van de betaalde voorschotten slechts na geruime tijd is komen vast te staan ?

Et si une violation du principe d'égalité est retenue : l'article 7, § 1, de la loi du 6 février 1970 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée dès lors qu'en vertu de l'article 7, § 1, de la loi sur la comptabilité de l'Etat, le délai de prescription prend cours le 1 janvier de l'année de paiement, alors qu'en l'espèce, le caractère indu des avances payées n'a été constaté qu'après un long délai ?


En indien een schending van het gelijkheidsbeginsel wordt weerhouden : schendt artikel 7, § 1, van de wet van 6 februari 1970 de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde grondwet aangezien volgens artikel 7, § 1, van de wet op de Rijkscomptabiliteit de verjaringstermijn ingaat op de eerste januari van het jaar van de betaling, daar waar ter zake het onverschuldigd karakter van de betaalde voorschotten slechts na geruime tijd is komen vast te staan ?

Et si une violation du principe d'égalité est retenue : l'article 7, § 1, de la loi du 6 février 1970 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée dès lors qu'en vertu de l'article 7, § 1, de la loi sur la comptabilité de l'Etat, le délai de prescription prend cours le 1 janvier de l'année de paiement, alors qu'en l'espèce, le caractère indu des avances payées n'a été constaté qu'après un long délai ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien die berichten en mededelingen noodzakelijk worden geacht, ziet de Raad van State, in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, geen aanvaardbare rechtvaardiging voor de beperking die wordt opgelegd door artikel 3 van wetsvoorstel 3-1495/1, welk artikel voorziet in de beperking « binnen de grenzen van de begrotingskredieten », die overigens niet voorkomt in de overige bepalingen van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.

Dès lors que ces avis et communications s'avèrent nécessaires, le Conseil d'État n'aperçoit pas de justification admissible, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, de la limitation imposée par l'article 3 de la proposition 3-1495/1, qui introduit la restriction des « limites des crédits budgétaires », restriction qui ne figure d'ailleurs pas dans les autres dispositions des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.


Aangezien die berichten en mededelingen noodzakelijk worden geacht, ziet de Raad van State in zijn advies 39.777/2, in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, geen afdoende verantwoording voor de beperking die wordt opgelegd door artikel 3 van wetsvoorstel nr. 3-1495/1, welk artikel voorziet in de beperking « binnen de grenzen van de begrotingskredieten », die overigens niet voorkomt in de overige bepalingen van de gecoördineerde wetten.

Dès lors que ces avis et communications s'avèrent nécessaires, le Conseil d'État n'aperçoit, dans son avis 39.777/2, pas de justification admissible, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, de la limitation imposée par l'article 3 de la proposition nº 3-1495/1, qui introduit la restriction des « limites des crédits budgétaires », restriction qui ne figure d'ailleurs pas dans les autres dispositions des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.


Aangezien het tot doel heeft de gecoördineerde wetten op de Raad van State te wijzigen, betreft dit wetsontwerp een verplicht bicamerale materie overeenkomstig artikel 77, eerste lid, 8º, van de Grondwet.

Comme il vise à modifier les lois coordonnées sur le Conseil d'État, il relève du bicaméralisme obligatoire conformément à l'article 77, alinéa 1, 8º de la Constitution.


4. « Schenden artikel 39, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en artikel 101 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, de Richtlijn nr. 75/117 van 10 februari 1975 betreffende het nader tot elkaar brengen van de wetgevingen der lidstaten inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers, artikel 2, artikel 3, (2) en artikel 141 van het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en de daarin vervatte beginsel van gelijke beloning van man en vrouw, en op die wijze derhalve ook de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet ...[+++] wanneer zij zo geïnterpreteerd worden dat een werknemer wiens arbeidsprestaties bij ontslag effectief verminderd zijn recht heeft op een opzeggings- en beschermingsvergoeding berekend op het loon voor de verminderde arbeidsprestaties, aangezien vooral vrouwen van deze regelingen gebruik lijken te maken, terwijl werknemers die niet van deze regeling gebruik maken recht hebben op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van loon voor niet-gereduceerde prestaties ?

4. « L'article 39, § 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et l'article 101 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales violent-ils la Directive n° 75/117/CEE du Conseil, du 10 février 1975, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins, les articles 2, 3, (2) et 141 du Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté européenne et le principe de rétribution égale de l'homme et de la femme contenu dans ces articles et, dès lors, de cette manière également les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, lorsqu'il ...[+++]


4. « Schenden artikel 39, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en artikel 101 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, de Richtlijn nr. 75/117 van 10 februari 1975 betreffende het nader tot elkaar brengen van de wetgevingen der lidstaten inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers, artikel 2, artikel 3, (2) en artikel 141 van het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en de daarin vervatte beginsel van gelijke beloning van man en vrouw, en op die wijze derhalve ook de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet ...[+++] wanneer zij zo geïnterpreteerd worden dat een werknemer wiens arbeidsprestaties bij ontslag effectief verminderd zijn recht heeft op een opzeggings- en beschermingsvergoeding berekend op het loon voor de verminderde arbeidsprestaties, aangezien vooral vrouwen van deze regelingen gebruik lijken te maken, terwijl werknemers die niet van deze regeling gebruik maken recht hebben op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van loon voor niet-gereduceerde prestaties ?

4. « L'article 39, § 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et l'article 101 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales violent-ils la Directive n° 75/117/CEE du Conseil, du 10 février 1975, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins, les articles 2, 3, (2) et 141 du Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté européenne et le principe de rétribution égale de l'homme et de la femme contenu dans ces articles et, dès lors, de cette manière également les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, lorsqu'il ...[+++]


De bekrachtigingswet in die zin interpreteren dat zij elk proceduregebrek wilde dekken, zou ertoe leiden, volgens de verzoekende partijen, ervan uit te gaan dat de wetgever ook blijk zou hebben gegeven van een machtsafwending en/of machtsoverschrijding die een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien de aanneming van een wet die tot gevolg heeft dat aan bepaalde categorieën van burgers de wettelijke bescherming van de artikelen 3, 3bis en 84 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State wordt ontnomen ...[+++]

Interpréter la loi de confirmation comme voulant couvrir tout vice de procédure aboutirait à considérer, selon les requérants, que le législateur aurait également fait preuve d'un détournement et/ou d'un excès de pouvoir constitutif d'une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, l'adoption d'une loi ayant pour conséquence de priver certaines catégories de citoyens de la protection légale des articles 3, 3bis et 84 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat devant être jugée excessive.




D'autres ont cherché : de gecoördineerde grondwet     gecoördineerde grondwet aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecoördineerde grondwet aangezien' ->

Date index: 2022-03-13
w