Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankzetel buiten het territorium
Centra van eersterangs gezondheidszorg
Centrum van vakbekwaamheid
Centrum voor geavanceerde technologie
Commissie voor de Gesloten Centra
EBG-netwerk
ECC-netwerk
Europa-infocentrum
Europees Bureau voor consumentenvoorlichting
Europees buitengerechtelijk netwerk
Extraterritoriale plaats
Huisvesting met geconventioneerde prijs
Netwerk van Europese centra voor de consument
Netwerk van Relay Centra
Netwerk van verbindingscentra
Offshore-centra

Vertaling van "geconventioneerde centra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huisvesting met geconventioneerde prijs

logement à prix conventionné


Commissie voor de Gesloten Centra

Commission pour les Centres fermés


Bankzetel buiten het territorium | Extraterritoriale plaats | Offshore-centra

place extraterritoriale


Vereniging van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn

Association de Centres publics d'aide sociale


Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]

réseau des centres européens des consommateurs [ Agence européenne d'information des consommateurs | ECC-Net | euroguichet-consommateurs | réseau CEC | réseau EJE | réseau extrajudiciaire européen | réseau pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation ]


Leidinggevende functies op het gebied van sport en recreatie en bij culturele centra

Directeurs et gérants, centres sportifs, centres de loisirs et centres culturels


centra van eersterangs gezondheidszorg | centrum van vakbekwaamheid | centrum voor geavanceerde technologie

centre de compétence | centre de technologie avancée | centre d'études avancées


netwerk van verbindingscentra | netwerk van Relay Centra

réseau de centres relais | RCR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het College van Geneesheren-directeurs heeft verschillende evaluaties over de werking van de geconventioneerde centra uitgevoerd.

Le Collège des médecins-directeurs a réalisé plusieurs évaluations du fonctionnement des centres conventionnés.


Meestal bevatten de overeenkomsten geen verplichte opleidingsvoorwaarden voor de personeelsleden van de geconventioneerde centra.

D'une manière générale, les conventions n'imposent pas de modalités de formation pour les membres du personnel des centres conventionnés.


de nood aan erkenning van geconventioneerde centra voor de behandeling van kinderen met overgewicht

la n?cessit? d'agr?er des centres conventionn?s de traitement des enfants souffrant de surcharge pond?rale


Art. 22. § 1. Met uitzondering van de organisaties bedoeld in het Decreet van 27 april 1995 over de erkenning van sommige socioprofessionele inschakelingsorganisaties en de subsidiëring van hun activiteiten van beroepsopleiding om de kansen van werkzoekenden zonder werk en laaggeschoolden te verhogen om opnieuw werk te vinden in het kader van de gecoördineerde socioprofessionele inschakelingsorganisaties en zijn Uitvoeringsbesluiten, naast de voorwaarden voorzien in Hoofdstuk I van Titel II van dit besluit, moeten de Centra waarvan de opleidingsactiviteiten geconventioneerd zijn met Bruxelles ...[+++]

Art. 22. § 1. A l'exception des organismes visés par le Décret du 27 avril 1995 relatif à l'agrément de certains organismes d'insertion socioprofessionnelle et au subventionnement de leurs activités de formation professionnelle en vue d'accroître les chances de demandeurs d'emploi inoccupés et peu qualifiés de retrouver du travail dans le cadre de dispositifs coordonnés d'insertion socioprofessionnelle et de ses Arrêtés d'exécution, outre les conditions prévues au Chapitre I du Titre II du présent arrêté, les Centres dont les activités de formation sont conventionnées avec Brux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° Centra zijn waarvan de opleidingsactiviteiten geconventioneerd zijn met Bruxelles Formation,

2° soit des Centres dont les activités de formation sont conventionnées avec Bruxelles Formation,


Art. 7. In artikel 18, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden « om een intercommunale vereniging of om een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn geconventioneerd met andere O.C. M.W'. s » vervangen door de volgende woorden : « om een intercommunale vereniging, een VZW of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn geconventioneerd met één of verschillende openbare centra voor maatschappelijk welzijn ».

Art. 7. Dans l'article 18, 3°, du même arrêté, les mots « d'une association intercommunale ou d'un centre public d'action sociale conventionné avec d'autres C. P.A.S». sont remplacés par les mots suivants : « d'une association intercommunale, d'une ASBL ou d'un centre public d'action sociale conventionné avec un ou plusieurs centres publics d'action sociale ».


Art. 2. Artikel 14 van het voornoemde besluit wordt door de volgende bepaling vervangen : « Art. 14. § 1. De erkende of geconventioneerde toneelgezelschappen en de centra die erkend zijn overeenkomstig het decreet van 13 juli 1994 betreffende het kinder- en jeugdtoneel organiseren hun dubbele boekhouding door de minimumindeling van het algemeen rekeningstelsel op te nemen dat als bijlage 1 bij dit besluit gevoegd wordt.

Art. 2. L'article 14 de l'arrêté précité est remplacé par la disposition suivante : « Art. 14. § 1 Les compagnies agréées ou conventionnées et les centres agréés conformément au décret du 13 juillet 1994 relatif au théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse organisent leur comptabilité en partie double en appropriant le plan comptable minimum qui constitue l'annexe 1 du présent arrêté.


1 MAART 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 mei 1996 tot uitvoering van het decreet van 13 juli 1994 betreffende het kinder- en jeugdtoneel en tot bepaling van de minimumindeling van het algemeen rekeningstelsel en het jaarverslag en het jaarlijkse programma De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 13 juli 1994 betreffende het kinder- en jeugdtoneel, gewijzigd bij artikel 18, tweede lid, 3° ; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 mei 1996 tot uitvoering van het decreet van 13 juli 1994 betreffende het kinder- en jeugdtoneel; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verle ...[+++]

1 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mai 1996 portant exécution du décret du 13 juillet 1994 relatif au théâtre pour l'enfance et la jeunesse et fixant le plan comptable minimum normalisé et les rapport et programme annuels Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret de la Communauté française du 13 juillet 1994 relatif au Théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse modifié par l'article 18, alinéa 2, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mai 1996 portant exécution du décret du 13 juillet 1994 relatif au Théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 septembre 2010; ...[+++]


Knelpunt is dat de overheid geen enkele ondersteuning geeft voor de ambulante behandeling van overgewicht en obesitas in dergelijke centra, in tegenstelling tot bijvoorbeeld de geconventioneerde centra voor metabole stoornissen en diabetes mellitus.

Malheureusement les autorités n'accordent aucun soutien pour le traitement ambulatoire de la surcharge pondérale et de l'obésité dans de tels centres, contrairement à ce qui se passe pour les centres conventionnés de traitement des troubles métaboliques et diabétiques.


Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de nood aan erkenning van geconventioneerde centra voor de behandeling van kinderen met overgewicht» (nr. 3-515)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «la nécessité d'agréer des centres conventionnés de traitement des enfants souffrant de surcharge pondérale» (nº 3-515)


w