9
. erkent dat de dienst Interne audit van de Commissie in 2012 het jaarlijkse planningsproces voor het beheer van
de subsidies heeft gecontroleerd; verwelkomt de conclusie van de controle dat het bestaand
e internebeheersingssysteem redelijke zekerheid bood over het bereiken van de voor dit proces bepaalde bedrijfsdoelstellingen, maar neemt nota van het feit dat de controleur twee uiterst belangrijke aanbevelingen heeft gedaan met betrekking tot de ver
...[+++]traagde programma-uitvoering en het systeem voor de evaluatie van de besteding van de middelen; verzoekt de Gemeenschappelijke Onderneming de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de mate waarin het programma is uitgevoerd en van de bereikte resultaten; 9
. prend acte du fait qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission a contrôlé le processus de planification annuelle concernant la gestion des subventions; se félicite de ce que l'audit ait permis
de conclure que le système de contrôle interne existant permettait d'obtenir une assurance raisonnable quant à la réalisation des objectifs opérationnels fixés pour ce processus, mais observe que l'auditeur a formulé deux recommandations très importantes concernant des retards dans la mise en œuvre du programme et le système d'évaluation de l'utilisa
...[+++]tion des ressources; invite l'entreprise commune à faire savoir à l'autorité de décharge où en est la mise en œuvre du programme et à l'informer des résultats obtenus;