Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gecontroleerde betaalorganen aanzienlijke verbeteringen nodig " (Nederlands → Frans) :

91. neemt verder nota van het feit dat de Rekenkamer concludeert dat bij drie van de acht gecontroleerde betaalorganen aanzienlijke verbeteringen nodig zijn;

91. relève par ailleurs que la Cour conclut que le SIGC doit faire l'objet de profondes améliorations dans trois des huit organismes payeurs contrôlés;


94. neemt verder nota van het feit dat de Rekenkamer concludeert dat bij drie van de acht gecontroleerde betaalorganen aanzienlijke verbeteringen nodig zijn;

94. relève par ailleurs que la Cour conclut que le SIGC doit faire l'objet de profondes améliorations dans trois des huit organismes payeurs contrôlés;


8. De instelling die de erkenning aanvraagt, verbindt zich ertoe om na afloop van de controle aan iedere gecontroleerde onderneming een rapport met de controleresultaten te overhandigen, evenals haar besluiten betreffende de conformiteit van de erkende werkplaats aan de geldende regels voor de installatie en herstelling van tachografen, met eventueel de nodige verbeteringen en correcties die zich opdringen.

8. L'organisme qui demande l'agrément doit s'engager à remettre à chaque établissement contrôlé, à l'issue du contrôle, un rapport mentionnant les résultats du contrôle ainsi que ses conclusions quant à la conformité de l'atelier agréé aux règles de l'art prévalant en matière d'installation ou de réparation des tachygraphes avec, le cas échéant, les améliorations et corrections qui s'imposent.


39)"ernstige tekortkoming in het daadwerkelijke functioneren van het beheers- en controlesysteem", voor de tenuitvoerlegging van de Fondsen en het EFMZV in het kader van deel vier: tekortkoming waarvoor aanzienlijke verbeteringen in het systeem nodig zijn, die de Fondsen en het EFMZV blootstellen aan een aanmerkelijk risico van onregelmatigheden, en waarvan het bestaan niet verenigbaar is met een zonder voorbehoud goedkeurende auditverklaring over de goede werking van het beheers- en controlesysteem.

39)"insuffisance grave dans le bon fonctionnement d'un système de gestion et de contrôle", aux fins de la mise en œuvre des fonds et du FEAMP au titre de la quatrième partie, une insuffisance qui appelle des améliorations notables du système, qui exposent les Fonds et le FEAMP à un risque important d'irrégularités et dont l'existence n'est pas compatible avec un avis d'audit sans réserve sur le fonctionnement du système de gestion et de contrôle.


39)"ernstige tekortkoming in het daadwerkelijke functioneren van het beheers- en controlesysteem", voor de tenuitvoerlegging van de Fondsen en het EFMZV in het kader van deel vier: tekortkoming waarvoor aanzienlijke verbeteringen in het systeem nodig zijn, die de Fondsen en het EFMZV blootstellen aan een aanmerkelijk risico van onregelmatigheden, en waarvan het bestaan niet verenigbaar is met een zonder voorbehoud goedkeurende auditverklaring over de goede werking van het beheers- en controlesysteem.

39)"insuffisance grave dans le bon fonctionnement d'un système de gestion et de contrôle", aux fins de la mise en œuvre des fonds et du FEAMP au titre de la quatrième partie, une insuffisance qui appelle des améliorations notables du système, qui exposent les Fonds et le FEAMP à un risque important d'irrégularités et dont l'existence n'est pas compatible avec un avis d'audit sans réserve sur le fonctionnement du système de gestion et de contrôle.


Commissaris Rehn heeft immers uitdrukkelijk aangegeven dat er nog aanzienlijke verbeteringen nodig zijn in het ten uitvoer leggen van strafvervolgingen.

En effet, le commissaire Rehn a déclaré spécifiquement que la mise en œuvre de poursuites pénales devait être améliorée.


Hoewel op sommige terreinen vooruitgang te zien is, zijn op andere terreinen nog aanzienlijke verbeteringen nodig.

S’il convient de reconnaître des progrès dans certains domaines, d’autres connaissent une marge de progression considérable.


D. overwegende dat Bulgarije inspanningen heeft gedaan om te voldoen aan zijn verplichtingen in het kader van de Europa-overeenkomst en de voornaamste eisen daarvan zonder grote problemen heeft verwezenlijkt; overwegende dat er echter nog zwakke punten zijn aan te wijzen in het nationale coördinatiemechanisme en in het overheidsbestuur, en dat er op dit terrein aanzienlijke verbeteringen nodig zijn om de EU-wetgeving met succes in nationale wetgeving te kunnen omzetten,

D. considérant que la Bulgarie s'est efforcée de remplir les obligations que lui impose l'accord européen et en a mis en oeuvre les principales exigences sans problèmes majeurs; considérant, toutefois, que le mécanisme de coordination nationale et l'administration publique révèlent une certaine faiblesse et que ces domaines doivent être considérablement renforcés pour assurer le succès de la transposition du droit communautaire,


Meer en betere overheidssteun is nodig om onderzoek en innovatie in Europa een stimulans te geven, maar dit moet vergezeld gaan van aanzienlijke verbeteringen van de randvoorwaarden in ruimere zin om de Europese Unie werkelijk aantrekkelijk te maken voor particuliere investeringen in onderzoek en innovatie.

Une aide publique accrue et améliorée est nécessaire pour stimuler la recherche et l'innovation en Europe, mais il est indispensable qu'elle s'accompagne d'améliorations considérables des conditions cadres plus générales afin de rendre l'UE vraiment attrayante pour l'investissement privé dans la recherche et l'innovation.


Willen de landen de voordelen van handelsliberalisering in het kader van de WTO en/of de Stabilisatie- en Associatieovereenkomsten werkelijk waarmaken, dan zijn aanzienlijke verbeteringen op het gebied van infrastructuur, douane- en institutionele capaciteit en geleidelijke aanpassing aan EU-normen nodig, alsmede politieke bereidheid om de overeenkomsten te implementeren.

Pour que ces pays puissent tirer pleinement parti de la libéralisation du commerce dans le cadre de l'OMC et/ou des accords de stabilisation et d'association, il est nécessaire qu'ils apportent des améliorations significatives aux infrastructures, aux douanes et aux capacités institutionnelles, et qu'ils s'alignent progressivement sur les règles de l'UE. La volonté politique de mettre ces accords en oeuvre doit aussi être présente.


w