Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gecontroleerd werden tijdens » (Néerlandais → Français) :

In totaal werden tijdens de actie van 23 en 24 april 2015, 289.883 voertuigen gecontroleerd op 688 verschillende locaties.

Au total, 289.883 véhicules ont été contrôlés pendant l'action menée les 23 et 24 avril 2015 dans 688 endroits différents.


"De aanbesteder kan voor het geheel of voor een gedeelte afzien van de keuring wanneer de opdrachtnemer aantoont dat de producten tijdens hun productie door een conformiteitsbeoordelingsinstantie werden gecontroleerd overeenkomstig artikel 55, § 1, van de wet en de bepalingen van de opdrachtdocumenten".

« L'adjudicateur peut renoncer à tout ou partie des réceptions techniques lorsque l'adjudicataire prouve que les produits ont été contrôlés par un organisme d'évaluation de la conformité lors de leur production, conformément à l'article 55, § 1, de la loi et aux spécifications des documents du marché».


De sterkteklasse werd vastgesteld door hetzelfde relevante element van het PCN toe te passen op de verkooplijsten van de Indiase producent die gecontroleerd werden tijdens het controlebezoek ter plaatse.

La classe de résistance a été identifiée en utilisant le même élément pertinent du PCN par le producteur indien sur les listes des ventes vérifiées durant la visite de vérification sur place.


Tijdens deze inspecties werden uiteraard ook andere aspecten dan etikettering gecontroleerd.

En effet, pendant ces inspections, d'autres aspects que l'étiquetage ont évidemment été contrôlés.


Tussen 11 mei en 5 juli 2016 werden er zeven acties uitgevoerd waarbij 30 winkels en verkopers tijdens evenementen werden gecontroleerd.

Entre cette date et le 5 juillet 2016, sept actions ont été effectuées, au cours desquelles 30 magasins et vendeurs ont été contrôlés pendant les événements.


In concreto, heeft de douane tijdens de jaren 2012, 2013 en 2014 wapens gecontroleerd en mogelijk in beslag genomen die verkocht of aangekocht werden aan en van landen waar Vlaanderen of Wallonië geen wapenexport voor goedkeurt?

Concrètement, en 2012, 2013 et 2014, a-t-on contrôlé et le cas échéant saisi des armes vendues par ou achetées à des pays pour lesquels la Flandre ou la Wallonie n'approuve pas des flux d'armes?


Tijdens de door het verslag bestreken periode van 6 maanden zijn er in twee gevallen opnieuw controles aan de binnengrenzen ingevoerd: - door Spanje in de periode van 28 april tot en met 4 mei 2012 in verband met de bijeenkomst van de Europese Centrale Bank in Barcelona op 2-4 mei 2012 (669 385 personen werden gecontroleerd aan de landgrens met Frankrijk en op de vliegvelden van Barcelona en Gerona – aan 68 personen werd de toegang geweigerd); - door Polen tussen 4 juni en 1 juli vanwege het voetbalkampioenschap EURO 2012 (28 980 personen ...[+++]

Au cours de la période de six mois couverte par le rapport, les contrôles aux frontières intérieures n’ont été réintroduits qu’à deux reprises: - par l’Espagne entre le 28 avril et le 4 mai 2012 à l’occasion de la réunion de la Banque centrale européenne à Barcelone du 2 au 4 mai 2012 (cet État membre a procédé à des vérifications à la frontière terrestre avec la France ainsi que dans les aéroports de Barcelone et de Gérone sur 669 385 personnes, dont 68 se sont vu refuser l’entrée sur le territoire espagnol); - par la Pologne entre le 4 juin et le 1er juillet pendant l’EURO 2012 de football (28 980 personnes ont fait l’objet de vérific ...[+++]


Het controleonderzoek tijdens het oorspronkelijke onderzoek leverde gecontroleerd bewijsmateriaal op waaruit bleek dat alle standaardbevestigingsmiddelen die tijdens het oorspronkelijke OT op de binnenlandse markt van India werden verkocht, gegalvaniseerd waren.

Des éléments de preuve vérifiés ont été obtenus durant la vérification sur place au cours de l’enquête initiale, montrant que tous les éléments de fixation standard vendus au niveau national étaient traités par électrodéposition durant la période d’enquête initiale.


10. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten omdat zijzelf of een lid van hun gezin, dat met hen samenleeft, tijdens de laatste twaalf maanden financiële steun van een OCMW ontvangen hebben, waarvan het totaalbedrag de in artikel 61, §2, onder 3° van de Vreemdelingenwet bedoelde drempel overschrijdt? b) Op welke wijze wordt dit gecontroleerd? c) Bestaat er een ...[+++]

10. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers parce qu'eux-mêmes ou un membre de leur famille, vivant avec eux, ont bénéficié au cours des douze mois précédents d'une aide financière octroyée par un CPAS dont le montant total excède le seuil visé à l'article 61, §2, alinéa 3° de la loi sur les étrangers? b) Comment exerce-t-on les contrôles en la matière? c) Existe-t-il à ce sujet un système structurel d'échange de données entre les CPAS et l'Office des Étrangers? d) Quelles étaient les dix nationalités les plus représentées, et les chiffres ...[+++]


Informatie betreffende het aantal wagens die tijdens de acties gecontroleerd werden, het aantal personen die geen veiligheidsgordel droegen, het aantal personen die een geldboete kregen en het aantal personen die gerechtelijk vervolgd werden kan niet bepaald worden met behulp van de actieplannen ingediend door de politiezones.

Les plans d'actions soumis par les zones de police ne permettent pas de déterminer le nombre de voitures qui ont été contrôlées durant les actions, le nombre de personnes qui ne portaient pas la ceinture de sécurité, le nombre de personnes qui se sont vu infliger une amende et le nombre de personnes qui ont été poursuivies en justice.


w