Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geconstateerde tekortkomingen doen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft verschillende lidstaten verzocht de geconstateerde tekortkomingen te verhelpen, zowel van de controles bij inklaring als van de controles achteraf, en het nodige te doen om de douanecontroles doeltreffender te maken.

La Commission a invité plusieurs Etats membres à remédier aux faiblesses constatées s'agissant tant des contrôles au moment du dédouanement que des contrôles a posteriori, et a invité à prendre les actions nécessaires en vue d'améliorer l'efficacité des contrôles douaniers.


Taiwan heeft op 11 februari 2015 schriftelijke opmerkingen over de analyse van de geconstateerde tekortkomingen in de gevalideerde vangstcertificaten doen toekomen.

Taïwan a fait part de ses observations écrites concernant l’analyse des lacunes relevées le 11 février 2015.


Het is de taak van de Commissie om in vervolg op een evaluatie het verslag goed te keuren en aanbevelingen voor corrigerende maatregelen te doen om de geconstateerde tekortkomingen aan te pakken, die a posteriori door de Raad moeten worden goedgekeurd.

Il incombera à la Commission, après une évaluation, d'approuver le rapport et de proposer des recommandations de mesures correctives destinées à remédier aux lacunes constatées, qui devront être approuvées a posteriori par le Conseil.


Als in een Schengenverslag wordt geconcludeerd dat de geëvalueerde lidstaat ernstig in zijn verplichtingen op grond van de Schengenvoorschriften tekortschiet en ernstige gebreken bij de uitvoering van het buitengrenstoezicht worden geconstateerd, kan de Commissie aanbevelingen doen voor maatregelen om de bij de evaluatie vastgestelde tekortkomingen te verhelpen.

Si un rapport d’évaluation Schengen conclut que l’État membre évalué «néglige gravement ses obligations au titre des règles Schengen» et s’il existe «des manquements graves dans l’exécution du contrôle aux frontières extérieures», la Commission peut formuler des recommandations, que le Conseil devra adopter, quant aux mesures correctives destinées à remédier à tout manquement constaté lors de l'évaluation.


Teneinde het vertrouwen in het verkiezingsproces nog te doen toenemen verklaart de Europese Unie zich bereid de bevoegde autoriteiten in Angola bij te staan om te garanderen dat de geconstateerde tekortkomingen bij toekomstige verkiezingen verholpen zullen zijn.

Soucieuse d'accroître la confiance dans le processus électoral, l'Union européenne est prête à aider les autorités angolaises compétentes à faire en sorte que ces sujets de préoccupation soient pris en compte pour les prochaines élections.


Tegenwerking van niet-gouvernementele organisaties, intimidatie van opposanten, discriminatie van minderheden, arrestaties en martelingen en alle andere geconstateerde tekortkomingen doen ons het ergste vrezen voor wat er na het bewind van Mubarak zal volgen.

Le sabotage des organisations non gouvernementales, l'intimidation des opposants, la discrimination à l'encontre des minorités, les arrestations, la torture et toutes les autres atteintes aux droits de l’homme qui ont été établies nous laissent craindre le pire pour ce qui viendra après le régime de Moubarak.


De Commissie heeft verschillende lidstaten verzocht de geconstateerde tekortkomingen te verhelpen, zowel van de controles bij inklaring als van de controles achteraf, en het nodige te doen om de douanecontroles doeltreffender te maken.

La Commission a invité plusieurs Etats membres à remédier aux faiblesses constatées s'agissant tant des contrôles au moment du dédouanement que des contrôles a posteriori, et a invité à prendre les actions nécessaires en vue d'améliorer l'efficacité des contrôles douaniers.


4. verzoekt de Commissie dringend iets te doen aan de door de Rekenkamer geconstateerde tekortkomingen, om te voorkomen dat zij de betrouwbaarheid van de jaarrekening voor 2006 in het gedrang brengen;

4. demande à la Commission de corriger d'urgence ces insuffisances relevées par la Cour afin d'éviter qu'elles n'affectent la fiabilité des états financiers de 2006;


4. verzoekt de Commissie dringend iets te doen aan de door de Rekenkamer geconstateerde tekortkomingen, om te voorkomen dat zij de betrouwbaarheid van de jaarrekening voor 2006 in het gedrang brengen;

4. demande à la Commission de corriger d'urgence ces insuffisances relevées par la Cour afin d'éviter qu'elles n'affectent la fiabilité des états financiers de 2006;


4. verzoekt de Commissie dringend iets te doen aan de door de Rekenkamer geconstateerde tekortkomingen, om te voorkomen dat zij de betrouwbaarheid van de jaarrekening voor 2006 in het gedrang brengen;

4. demande à la Commission de corriger d'urgence ces insuffisances relevées par la Cour afin d'éviter qu'elles n'affectent la fiabilité des états financiers de 2006;


w