Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geconstateerde ernstige gebreken » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede moeten de geconstateerde ernstige gebreken aan de buitengrenzen worden verholpen – een gebied zonder controles aan de binnengrenzen is immers slechts mogelijk als de buitengrenzen goed worden beschermd.

Ensuite, nous devons remédier aux manquements graves constatés à nos frontières extérieures – car, de fait, un espace sans contrôles aux frontières intérieures n’est viable que si ses frontières extérieures sont dûment protégées.


De tijdelijke herinvoering van grenstoezicht aan bepaalde binnengrenzen volgens een specifieke procedure op Unieniveau kan ook gerechtvaardigd zijn in uitzonderlijke omstandigheden en als uiterste maatregel, wanneer de algemene werking van de ruimte zonder binnengrenstoezicht in gevaar is als gevolg van aanhoudende ernstige gebreken in verband met het buitengrenstoezicht, die worden geconstateerd in het kader van een grondige evaluatieprocedure overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van Verordening (EU) nr. 1053/201 ...[+++]

La réintroduction temporaire d'un contrôle à certaines frontières intérieures, selon une procédure spécifique au niveau de l'Union, pourrait également être justifiée dans des circonstances exceptionnelles et à titre de mesure de dernier recours, lorsque le fonctionnement global de l'espace sans contrôle aux frontières intérieures est mis en péril du fait de manquements graves persistants liés au contrôle aux frontières extérieures, constatés dans le cadre d'une procédure rigoureuse d'évaluation, conformément aux articles 14 et 15 du règlement (UE) no1053/2013, lorsque ces circonstances constitueraient une menace grave pour l'ordre public ...[+++]


Indien in een overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU) nr. 1053/2013 aangenomen evaluatieverslag ernstige gebreken bij de uitvoering van het buitengrenstoezicht worden geconstateerd, zijn de artikelen 21 en 29 van deze verordening van toepassing.

Lorsque des manquements graves dans l’exécution des contrôles aux frontières extérieures sont constatés dans un rapport d’évaluation adopté par la Commission conformément à l’article 14 du règlement (UE) no 1053/2013, les articles 21 et 29 du présent règlement s’appliquent.


Als in een Schengenverslag wordt geconcludeerd dat de geëvalueerde lidstaat ernstig in zijn verplichtingen op grond van de Schengenvoorschriften tekortschiet en ernstige gebreken bij de uitvoering van het buitengrenstoezicht worden geconstateerd, kan de Commissie aanbevelingen doen voor maatregelen om de bij de evaluatie vastgestelde tekortkomingen te verhelpen.

Si un rapport d’évaluation Schengen conclut que l’État membre évalué «néglige gravement ses obligations au titre des règles Schengen» et s’il existe «des manquements graves dans l’exécution du contrôle aux frontières extérieures», la Commission peut formuler des recommandations, que le Conseil devra adopter, quant aux mesures correctives destinées à remédier à tout manquement constaté lors de l'évaluation.


146. is zich bewust van de bepalingen in het nieuwe regelgevend kader voor de programmeringsperiode 2014-2020 waarin wordt bepaald dat ernstige gebreken in de zin van Gedelegeerde verordening (EU) nr. 480/2014 van de Commissie , geconstateerd door Commissie of de Rekenkamer na indiening van de rekeningen, leiden tot netto financiële correcties voor de desbetreffende programma's; verzoekt de Commissie een lijst van deze gevallen te overleggen voordat de kwijtingsprocedure 2014 van de Commissie van start gaat;

146. est conscient des dispositions du nouveau cadre réglementaire pour la période de programmation 2014-2020, qui précisent que les défaillances graves, au sens du règlement délégué (UE) n° 480/2014 de la Commission , détectées par la Commission ou la Cour des comptes après la présentation des comptes, entraîneront des corrections financières nettes pour les programmes concernés; demande à la Commission de lui communiquer, en temps utile pour la procédure de décharge à la Commission pour 2014, la liste des cas où cette situation s'est produite;


142. is zich bewust van de bepalingen in het nieuwe regelgevend kader voor de programmeringsperiode 2014-2020 waarin wordt bepaald dat ernstige gebreken in de zin van Gedelegeerde verordening (EU) nr. 480/2014 van de Commissie, geconstateerd door Commissie of de Rekenkamer na indiening van de rekeningen, leiden tot netto financiële correcties voor de desbetreffende programma's; verzoekt de Commissie een lijst van deze gevallen te overleggen voordat de kwijtingsprocedure 2014 van de Commissie van start gaat;

142. est conscient des dispositions du nouveau cadre réglementaire pour la période de programmation 2014-2020, qui précisent que les défaillances graves, au sens du règlement délégué (UE) n° 480/2014 de la Commission, détectées par la Commission ou la Cour des comptes après la présentation des comptes, entraîneront des corrections financières nettes pour les programmes concernés; demande à la Commission de lui communiquer, en temps utile pour la procédure de décharge à la Commission pour 2014, la liste des cas où cette situation s'est produite;


Bovendien is voorgesteld dat de Commissie de EU-bijdrage aan een programma geheel of gedeeltelijk kan annuleren en van een lidstaat kan terugvorderen indien er door haar of door de Rekenkamer ernstige gebreken zijn geconstateerd.

Dans le cas où la Commission ou la Cour des comptes décèlerait de graves insuffisances, il est proposé que la Commission puisse annuler tout ou partie de la contribution de l'UE à un programme et exiger qu'un État membre restitue les fonds alloués.


2 bis Wanneer ernstige of kritieke gebreken zijn geconstateerd, wordt de naam van de exploiteur doorgegeven aan het contactpunt overeenkomstig artikel 16.

2 bis. Lorsque des défaillances majeures ou critiques sont constatées, le nom de l'exploitant est communiqué au point de contact conformément à l'article 16.


Landbouw: "Bij alle landbouwuitgaven moesten nog vorderingen worden gemaakt om de geconstateerde ernstige gebreken in de toezichtsystemen en -controles te verhelpen (Betrouwbaarheidsverklaring, paragraaf VI a)),

agriculture: "Des progrès restent à accomplir pour l'ensemble des dépenses agricoles afin de remédier aux défaillances importantes constatées dans les systèmes et contrôles de surveillance" (déclaration d'assurance, point VI(a)),


Indien in een overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU) nr. 1053/2013 aangenomen evaluatieverslag ernstige gebreken bij de uitvoering van het buitengrenstoezicht worden geconstateerd, zijn de artikelen 19 bis en 26 van deze verordening van toepassing.

Lorsque des manquements graves dans l'exécution des contrôles aux frontières extérieures sont constatés dans un rapport d'évaluation adopté par la Commission conformément à l'article 14 du règlement (UE) no1053/2013, les articles 19 bis et 26 du présent règlement s'appliquent.


w