Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geconsolideerde jaarrekening zullen neerleggen » (Néerlandais → Français) :

De bewijslast is bijgevolg omgekeerd: de vennootschap moet bewijzen dat de niet of laattijdige neerlegging van haar jaarrekening de door een derde ingeroepen schade niet heeft veroorzaakt; - volgens artikel 182, § 1, van het Wetboek van vennootschappen kan de rechtbank van Koophandel op vraag van iedere belanghebbende of van het openbaar ministerie de ontbinding uitspreken van een vennootschap die gedurende drie opeenvolgende boekjaren haar jaarrekening niet heeft neergelegd; - krachtens artikel III. 42, §1, 4°, van het Wetboek van Economisch Recht, is de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gemachtigd tot het ambtshalv ...[+++]

La charge de la preuve est dès lors renversée : il incombe à la société de prouver que le non-dépôt ou le dépôt tardif de ses comptes annuels n'a pas occasionné le dommage invoqué par un tiers ; - aux termes de l'article 182, § 1er, du Code des sociétés, le tribunal de commerce peut, à la demande de tout intéressé ou du ministère public, prononcer la dissolution d'une société restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels pour trois exercices consécutifs ; - en vertu de l'article III. 42, § 1er, 4°, du Code de droit économique, le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises peut procéder à la radiation d'office des données des sociétés, telles ...[+++]


Tot slot zullen ook de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen vanaf 2012 verplicht worden om de IFRS te gebruiken bij de opstelling van hun geconsolideerde jaarrekening (koninklijk besluit van 27 september 2009 op de geconsolideerde jaarrekening van de verzekeringsondernemingen en de herverzekeringsondernemingen).

L’usage des normes IFRS deviendra enfin obligatoire pour les comptes consolidés des entreprises d’assurances et de réassurances à partir de 2012 (arrêté royal du 27 septembre 2009 relatif aux comptes consolidés des entreprises d’assurances et des entreprises de réassurances).


Trouwens, met het op 2 april 1998 door de Kamer goedgekeurde wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 (artikel 14) (Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 1158/14) zullen de politieke partijen toch allemaal een geconsolideerde jaarrekening moeten voorleggen.

D'ailleurs, depuis le vote le 2 avril 1998 à la Chambre de la loi modifiant la loi du 4 juillet 1989, (article 14) (do c. Chambre, 1996-1997, nº 1158/14), les groupes politiques devront tous présenter un compte annuel consolidé.


Trouwens, met het op 2 april 1998 door de Kamer goedgekeurde wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 (artikel 14) (Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 1158/14) zullen de politieke partijen toch allemaal een geconsolideerde jaarrekening moeten voorleggen.

D'ailleurs, depuis le vote le 2 avril 1998 à la Chambre de la loi modifiant la loi du 4 juillet 1989, (article 14) (do c. Chambre, 1996-1997, nº 1158/14), les groupes politiques devront tous présenter un compte annuel consolidé.


(11) (11) Wanneer de lidstaten beslissen of en hoe zij een regeling voor micro-entiteiten binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 78/660/EEG zullen implementeren, moeten zij ervoor zorgen dat micro-entiteiten die uit hoofde van Richtlijn 83/349/EEG van 13 juni 1983 op de grondslag van artikel 54, lid 3, onder g), van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarrekening moeten worden geconsolideerd, boekhoudkundige gegevens gebruiken die voor dat doel gedetailleerd genoeg zijn en dat de in deze richtlijn ...[+++]

(11) Lorsqu'ils décident de mettre en œuvre un régime de micro-entité entrant dans le champ d'application de la directive 78/660/CEE ou se prononcent sur ses modalités de mise en œuvre, les États membres devraient s'assurer que les micro-entités dont les comptes doivent être consolidés en vertu de la directive 83/349/CEE du Conseil du 13 juin 1983 fondée sur l'article 54 paragraphe 3 point (g) du traité, concernant les comptes consolidés ont recours à des données comptables suffisamment détaillées à cette fin et que les dérogations prévues dans la présente directive ne portent pas préjudice à l'obligation d'établir des comptes consolidés ...[+++]


Het is inderdaad zo dat verenigingen die de drempel van 25 000 EUR voor de activa naderen, een balans zullen moeten opmaken om na te gaan of zij hun jaarrekening bij de Nationale Bank moeten neerleggen. Deze situatie verschilt echter niet van die waarin verenigingen moeten nagaan of zij de criteria bepaald in § 3 bereiken, meer bepaald de drempel van 1 000 000 EUR voor het balanstotaal.

S'il est exact que les associations qui approchent du seuil de 25 000 EUR au niveau du total de leur actif devront faire un bilan pour déterminer si elles doivent déposer ou non leurs comptes à la Banque nationale, cette situation n'est pas différente de celle des associations qui doivent contrôler si elles atteignent ou non les critères définis au § 3, en particulier pour le seuil de 1 000 000 EUR de total du bilan.


Mevrouw Nyssens merkt op dat de regeling die de Kamer voorstelt, ertoe leidt dat heel wat verenigingen hun jaarrekening op twee plaatsen zullen moeten neerleggen : bij de griffie van de burgerlijke rechtbank en bij de Nationale Bank.

Mme Nyssens remarque que le régime proposé par la Chambre a pour conséquence que de nombreuses associations devront déposer leurs comptes annuels à deux endroits : le greffe du tribunal civil et la Banque nationale.


(11) Wanneer de lidstaten beslissen of en hoe zij een regeling voor micro-entiteiten binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 78/660/EEG zullen implementeren, moeten zij ervoor zorgen dat micro-entiteiten die uit hoofde van Richtlijn 83/349/EEG betreffende de geconsolideerde jaarrekening moeten worden geconsolideerd, boekhoudkundige gegevens gebruiken die voor dat doel gedetailleerd genoeg zijn.

(11) Lorsqu'ils décident de mettre en œuvre un régime de micro-entité entrant dans le champ d'application de la directive 78/660/CEE ou se prononcent sur ses modalités de mise en œuvre, les États membres devraient s'assurer que les micro-entités dont les comptes doivent être consolidés en vertu de la directive 83/349/CEEconcernant les comptes consolidés ont recours à des données comptables suffisamment détaillées à cette fin.


De meeste Belgische ondernemingen waarvan de verantwoordelijkheid van de aandeelhouders of vennoten beperkt is tot hun inbreng in de vennootschap, evenals sommige andere ondernemingen moeten jaarlijks hun jaarrekening en/of hun geconsolideerde jaarrekening bij de Balanscentrale van de Nationale Bank van België (NBB) neerleggen.

La plupart des entreprises belges dans lesquelles la responsabilité des actionnaires ou des associés est limitée à leur apport dans la société, ainsi que certaines autres entreprises, doivent déposer chaque année leurs comptes annuels et/ou leurs comptes consolidés à la Centrale des bilans de la Banque nationale de Belgique (BNB).


Ten laatste in het jaar 2005 zullen alle beursgenoteerde ondernemingen hun geconsolideerde jaarrekening moeten opmaken op basis van de internationale verslaggevingsstandaarden (in het Engels: International Accounting Standards, IAS).

À partir de 2005 au plus tard, toutes les sociétés cotées devront établir leurs comptes consolidés conformément aux normes internationales d'information financière (en anglais? : International Accounting Standards, IAS).


w