Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geconsolideerd verslag hadden moeten indienen » (Néerlandais → Français) :

De heer Moens merkt op dat, volgens de vigerende wettelijke bepalingen, de PRL en het FDF een enkel geconsolideerd verslag hadden moeten indienen.

M. Moens fait observer qu'en vertu des dispositions légales en vigueur, le PRL et le FDF auraient dû déposer un seul rapport consolidé.


De heer Moens merkt op dat, volgens de vigerende wettelijke bepalingen, de PRL en het FDF een enkel geconsolideerd verslag hadden moeten indienen.

M. Moens fait observer qu'en vertu des dispositions légales en vigueur, le PRL et le FDF auraient dû déposer un seul rapport consolidé.


J. overwegende dat met de milieuaansprakelijkheidsrichtlijn een kader voor milieuaansprakelijkheid wordt beoogd dat is gebaseerd op het beginsel "de vervuiler betaalt", en waarin van de lidstaten wordt gevergd de ontwikkeling van instrumenten en markten voor financiële zekerheid door de juiste economische en financiële spelers te bevorderen; overwegende dat de Commissie op grond van artikel 18, lid 2 vóór 30 april 2014 een verslag had moeten indienen ...[+++] bij het Parlement en de Raad, wat echter nog niet gebeurd is;

J. considérant que la directive sur la responsabilité environnementale (DRE) vise à mettre en place un cadre de responsabilité environnementale fondé sur le principe du "pollueur-payeur" et impose aux États membres d'encourager le développement d'instruments et de marchés de garantie financière par les agents économiques et financiers appropriés; qu'en vertu de l'article 18, paragraphe 2, la Commission était tenue de transmettre un rapport au Parlement et au Conseil avant le 30 avril 2014, ce qui n'a toujours pas été fait;


J. overwegende dat met de milieuaansprakelijkheidsrichtlijn een kader voor milieuaansprakelijkheid wordt beoogd dat is gebaseerd op het beginsel "de vervuiler betaalt", en waarin van de lidstaten wordt gevergd de ontwikkeling van instrumenten en markten voor financiële zekerheid door de juiste economische en financiële spelers te bevorderen; overwegende dat de Commissie op grond van artikel 18, lid 2 vóór 30 april 2014 een verslag had moeten indienen ...[+++] bij het Parlement en de Raad, wat echter nog niet gebeurd is;

J. considérant que la directive sur la responsabilité environnementale (DRE) vise à mettre en place un cadre de responsabilité environnementale fondé sur le principe du "pollueur-payeur" et impose aux États membres d'encourager le développement d'instruments et de marchés de garantie financière par les agents économiques et financiers appropriés; qu'en vertu de l'article 18, paragraphe 2, la Commission était tenue de transmettre un rapport au Parlement et au Conseil avant le 30 avril 2014, ce qui n'a toujours pas été fait;


7. wijst erop dat de DAS een jaarlijkse indicatie is binnen een meerjarig uitgavenpatroon, waardoor het moeilijker wordt om rekening te houden met de cyclische aard en de gevolgen van meerjarige regelingen, en dat de totale gevolgen en doeltreffendheid van het beheer en de controlesystemen slechts deels gemeten kunnen worden aan het einde van een uitgavenperiode; is daarom van mening dat de Rekenkamer bij de kwijtingsautoriteit een tussentijdse evaluatie en aan het eind van een programmeringsperiode naast de jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaring een samenvattend verslag zou moete ...[+++]

7. signale que la DAS constitue un indicateur annuel d'un cadre pluriannuel de dépenses, qui ne permet pas de bien cerner la nature cyclique et les effets des mécanismes pluriannuels, et que, dès lors, l'incidence et l'efficacité globales des systèmes de gestion et de contrôle ne peuvent être évaluées que partiellement à la fin de la période de dépenses; estime par conséquent que la Cour devrait pouvoir présenter à l'autorité de décharge une évaluation intermédiaire et un rapport de synthèse, en plus de la DAS annuelle sur le résulta ...[+++]


Gesteld dat die ambassade er toen in geslaagd was een ontvangstsysteem te bouwen voor berichten van anticommunistische burgers te Brussel, dan had ons land in het uiterste geval een klacht moeten indienen en hadden die personen bij hun terugkeer naar de voormalige Sovjet-Unie krachtens de Russische wet gestraft moeten worden.

Si cette ambassade était parvenue à mettre au point un système de captation des communications de citoyens anticommunistes à Bruxelles, il eût fallu, à la limite, que la Belgique porte plainte et que, lorsque ces personnes eussent quitté leur ambassade belge pour retourner en ex-U.R.S.S., elles eussent été punies, en vertu des lois soviétiques.


9º zij die, als commissaris of onafhankelijk deskundige, rekeningen, jaarrekeningen, geconsolideerde jaarrekeningen van beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging of periodieke staten of alle andere inlichtingen certificeren, goedkeuren of bekrachtigen, terwijl niet is voldaan aan de bepalingen van Deel III van deze wet of de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, en zij daarvan kennis hebben dan wel niet hebben gedaan wat zij normaal hadden ...[+++]

9º ceux qui, en qualité de commissaire ou d'expert indépendant, ont attesté, approuvé ou confirmé des comptes, des comptes annuels, des comptes consolidés de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif ou des états périodiques ou tous autres renseignements alors que les dispositions de la Partie III de la présente loi ou des arrêtés et règlements pris pour son exécution, n'ont pas été respectées, soit en sachant qu'elles ne l'avaient pas été, soit en n'ayant pas accompli les diligences normales pour s'assurer qu'elles avaient été respectées;


Als de deskundigen van de assemblees binnen de vijftien dagen, zoals voorzien in § 3, hun verslag moeten indienen zonder de nodige informatie van het ministerie over de fouten, dan is hun verslag onvolledig.

Si les experts des assemblées doivent remettre leur rapport dans les quinze jours,comme le veut le § 3, sans avoir pu disposer des informations du ministère à propos des manquements, leur rapport sera incomplet.


En ik denk dat als u en ik dit verslag hadden moeten opstellen, wij hier lang geleden al, in het kader van de medebeslissingsprocedure met de Raad, de juiste maatregelen hadden genomen.

Et je crois que, si vous et moi avions eu à faire ce rapport, il y a longtemps qu’en codécision avec le Conseil, nous aurions pris ici les bonnes dispositions.


En ik denk dat als u en ik dit verslag hadden moeten opstellen, wij hier lang geleden al, in het kader van de medebeslissingsprocedure met de Raad, de juiste maatregelen hadden genomen.

Et je crois que, si vous et moi avions eu à faire ce rapport, il y a longtemps qu’en codécision avec le Conseil, nous aurions pris ici les bonnes dispositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconsolideerd verslag hadden moeten indienen' ->

Date index: 2024-06-10
w