Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanees spreken
Azerbeidzjaans spreken
Een proces-verbaal opmaken
Met non-verbale taal communiceren
Mondeling in het Albanees communiceren
Mondeling in het Azerbeidzjaans communiceren
Niet-verbaal communiceren
Non-verbaal communiceren
Proces-verbaal
Proces-verbaal van de aanhouding
Proces-verbaal van een overtreding
Proces-verbaal van gerechtelijke plaatsopneming
Proces-verbaal van verificatie
Proces-verbaal vaneen gerechtelijke schouw
Verbaal in het Albanees communiceren
Verbaal in het Azerbeidzjaans communiceren

Vertaling van "geconfronteerd met verbaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
proces-verbaal van gerechtelijke plaatsopneming | proces-verbaal vaneen gerechtelijke schouw

procès-verbal de visite des lieux


met non-verbale taal communiceren | niet-verbaal communiceren | non-verbaal communiceren

communiquer en employant un langage non verbal


proces-verbaal | proces-verbaal van een overtreding

procès-verbal | procès-verbal de contravention




Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren

interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais


verbaal in het Azerbeidzjaans communiceren | Azerbeidzjaans spreken | mondeling in het Azerbeidzjaans communiceren

interagir verbalement en azéri | s'exprimer oralement en azéri


proces-verbaal van de aanhouding

procès-verbal d'arraisonnement


proces-verbaal van verificatie

procès-verbal de vérification


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij onze oosterburen worden homoseksuele vluchtelingen vandaag soms nog geconfronteerd met verbaal of fysiek geweld, bedreiging en discriminatie door andere vluchtelingen of soms zelfs door het veiligheidspersoneel.

En Allemagne, les réfugiés homosexuels sont aujourd'hui encore parfois victimes de violences verbales ou physiques, de menaces ou de discriminations émanant d'autres réfugiés ou même, parfois, du personnel de sécurité.


Ziehier enkele cijfers: volgens een enquête die het Comité P in 2014 bij 5000 politieagenten heeft uitgevoerd stellen 79 procent van de respondenten dat ze tijdens hun loopbaan geconfronteerd werden met verbaal geweld, 62 procent kreeg te maken met bedreigingen en intimidaties en 51 procent werd het slachtoffer van fysieke agressie!

En quelques chiffres, selon une enquête réalisée en 2014 par le Comité P sur 5 000 policiers, 79 % des répondants affirmaient avoir été victimes d'une agression verbale au cours de leur carrière, 62 % de menaces et d'intimidations et 51 % d'agressions physiques!


Personen die het slachtoffer werden van geweld thuis rapporteren in 60 % van de gevallen dat ze geconfronteerd werden met verbaal geweld, in 21 % met fysiek geweld en in 53 % met diefstal of inbraak.

La violence au domicile implique une violence verbale dans 60 % des cas, une violence physique dans 21 % des cas un vol/cambriolage dans 53 % des cas.


Het voorgestelde artikel 1216, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek verleent de notaris-vereffenaar de mogelijkheid om, na de opening der werkzaamheden, een tussentijds proces-verbaal op te stellen, met beschrijving van de geschillen of de moeilijkheden waarmee hij wordt geconfronteerd, als hij van oordeel is dat deze dermate essentieel zijn dat ze de redactie van de staat van vereffening bedoeld in artikel 1214, § 7, van het Gerechtelijk Wetboek beletten.

L'article 1216, § 1, du Code judiciaire proposé permet au notaire-liquidateur de dresser, postérieurement à l'ouverture des opérations, procès-verbal intermédiaire décrivant les litiges ou difficultés qu'il rencontre, lorsqu'il estime que ceux-ci sont à ce point essentiels qu'ils empêchent la rédaction de l'état liquidatif visé à l'article 1214, § 7, du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Beschikt u over concrete indicaties dat holebi-vluchtelingen uit islamitische landen worden geconfronteerd met fysiek en verbaal geweld van voormalige landgenoten in de asielcentra?

2) Disposez-vous d'indications concrètes donnant à penser que les réfugiés lesbigays provenant de pays musulmans subissent des violences verbales et physiques de la part d'anciens compatriotes dans les centres d'accueil ?


Personen die het slachtoffer werden van geweld thuis rapporteren in 60 % van de gevallen dat ze geconfronteerd werden met verbaal geweld, in 21 % met fysiek geweld en in 53 % met diefstal of inbraak.

La violence au domicile implique une violence verbale dans 60 % des cas, une violence physique dans 21 % des cas un vol/cambriolage dans 53 % des cas.


De procureur des Konings van Antwerpen heeft mij in een brief van 17 september 2002 inderdaad laten weten dat hij zich zorgen maakt over de mogelijkheden van het parket van Antwerpen om het grote aantal processen-verbaal waarmee het sedert het begin van dit jaar wordt geconfronteerd, zonder achterstand af te handelen.

Le procureur du Roi d'Anvers m'a effectivement confié ses inquiétudes face aux difficultés éprouvées par le parquet d'Anvers dans le traitement des nombreux procès-verbaux dressés depuis le début de cette année.


w