Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geconfronteerd met ongekende » (Néerlandais → Français) :

Europa wordt geconfronteerd met ongekende irreguliere migratiestromen, die voortkomen uit geopolitieke en economische ontwikkelingen.

L’Europe est confrontée à des flux migratoires irréguliers sans précédent, provoqués par des facteurs géopolitiques et économiques.


De EU werd in 2015 met een groot aantal uitdagingen geconfronteerd: bedreigingen van de veiligheid, een ongekende toestroom van vluchtelingen en migranten, een toename van populisme en vreemdelingenhaat.

L’Union européenne a été confrontée à de nombreux défis en 2015: menaces pour la sécurité, arrivées sans précédent de réfugiés et de migrants, montée du populisme et de la xénophobie.


Bij de recente tragische gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied is gebleken dat, van de lidstaten die geconfronteerd worden met situaties van aanzienlijke druk, met name Italië en Griekenland te kampen hebben met ongekende stromen migranten die hun grondgebied binnenkomen, onder wie ook verzoekers om internationale bescherming die een dergelijke bescherming duidelijk nodig hebben, en dat daardoor de migratie- en asielstelsels van die landen onder aanzienlijke druk staan.

Parmi les États membres qui font face à des pressions considérables et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants, dont des demandeurs de protection internationale ayant manifestement besoin d'une protection internationale, arrivant sur leurs territoires, exerçant une forte pression sur leurs régimes d'asile et de migration.


(1) De Unie wordt geconfronteerd met ongekende uitdagingen die voortvloeien uit de verhoogde afhankelijkheid van energie-invoer en schaarse energiebronnen, en met de noodzaak om de klimaatverandering te beperken en de economische crisis te overwinnen.

(1) L’Union est confrontée à des défis sans précédent qui découlent de sa dépendance accrue à l’égard des importations d’énergie et de ressources énergétiques limitées, ainsi que de la nécessité de lutter contre le changement climatique et de surmonter la crise économique.


De Unie wordt geconfronteerd met ongekende uitdagingen die voortvloeien uit de verhoogde afhankelijkheid van energie-invoer en schaarse energiebronnen, en de noodzaak om de klimaatverandering te beperken en de economische crisis te overwinnen.

L'Union est confrontée à des défis sans précédent qui découlent de sa dépendance accrue à l'égard des importations d'énergie et de ressources énergétiques limitées, ainsi que de la nécessité de lutter contre le changement climatique et de surmonter la crise économique.


De Unie wordt geconfronteerd met ongekende uitdagingen die voortvloeien uit de verhoogde afhankelijkheid van energie-invoer en schaarse energiebronnen, en de noodzaak om de klimaatverandering te beperken en de economische crisis te overwinnen.

L'Union est confrontée à des défis sans précédent qui découlent de sa dépendance accrue à l'égard des importations d'énergie et de ressources énergétiques limitées, ainsi que de la nécessité de lutter contre le changement climatique et de surmonter la crise économique.


(1) De Unie wordt geconfronteerd met ongekende uitdagingen die voortvloeien uit de verhoogde afhankelijkheid van energie-invoer en schaarse energiebronnen, en met de noodzaak om de klimaatverandering te beperken en de economische crisis te overwinnen.

(1) L’Union est confrontée à des défis sans précédent qui découlent de sa dépendance accrue à l’égard des importations d’énergie et de ressources énergétiques limitées, ainsi que de la nécessité de lutter contre le changement climatique et de surmonter la crise économique.


In de periode onmiddellijk na de soevereiniteitsoverdracht werd de regering van de SAR Hongkong geconfronteerd met ongekende uitdagingen met betrekking tot het beheer van de financiën, de economie en de begroting.

Durant la période succédant à la rétrocession, les autorités de la RAS de Hong Kong ont été confrontées à des difficultés de gestion sans précédent dans les domaines financiers, économiques et fiscaux.


In de periode onmiddellijk na de soevereiniteitsoverdracht werd de regering van de SAR Hongkong geconfronteerd met ongekende uitdagingen met betrekking tot het beheer van de financiën, de economie en de begroting.

Durant la période succédant à la rétrocession, les autorités de la RAS de Hong Kong ont été confrontées à des difficultés de gestion sans précédent dans les domaines financiers, économiques et fiscaux.


Van belang is, dat de EU dit heeft bereikt ondanks het feit dat de EU gedurende de waarnemingsperiode geconfronteerd werd met een sterk stijgende wereldproductie van illegale opiaten en een cocaïnehandel van ongekende omvang.

Il importe de souligner ce fait d'autant que, durant la période de référence, la production illicite mondiale d'opiacés a nettement augmenté et que l'Union a été la cible d'un trafic de cocaïne sans précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconfronteerd met ongekende' ->

Date index: 2021-05-11
w