Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

Vertaling van "geconfronteerd met kandidaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen

contrôler la conformité des candidatures aux dispositions légales


stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

vote nominal par circonscription


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de noodsituatie waarmee Oostenrijk momenteel wordt geconfronteerd, heeft de Commissie voorgesteld om de herplaatsing van 30% van de aan Oostenrijk toegewezen kandidaten voor één jaar op te schorten.

Eu égard à la situation d'urgence à laquelle l'Autriche est actuellement confrontée, la Commission a proposé de suspendre provisoirement, pour un an, la relocalisation de 30 % du contingent de demandeurs attribué à l'Autriche.


Zij voeren uitgebreide campagnes vooraleer de sperperiode van drie maanden die geldt voor de verkiezingen, een aanvang neemt. Bijgevolg ontstaat er een absurde situatie, waarbij de burger wordt geconfronteerd met grote reclameborden waarbij de kandidaten hun boodschap verkopen, op een moment dat deze burger nog niet aan kiezen toe is.

Il en résulte une situation absurde, dans laquelle le citoyen est confronté à de grands panneaux sur lesquels les candidats vendent leur message, à un moment où ce même citoyen n'est pas encore appelé à voter.


In bepaalde parketten wordt men echter geconfronteerd met een structureel tekort aan kandidaten.

Certains parquets sont cependant confrontés à une pénurie structurelle de candidats.


Het Belgische voorzitterschap heeft opmerkelijk werk verricht, de commissaris heeft een enorme impuls gegeven, maar nu zouden we kunnen worden geconfronteerd met instellingen die in werkelijkheid geen enkele macht hebben: omdat het aangestelde personeel een lage status heeft, omdat de lidstaten niet de beste kandidaten hebben gekozen en misschien omdat de salarissen niet aantrekkelijk waren.

Nous avons eu un travail remarquable de la Présidence belge, une impulsion extraordinaire du commissaire et, aujourd’hui, on pourrait se trouver face à des institutions qui n’auraient, en réalité, aucun pouvoir: par l’infériorisation des personnels qui sont désignés, par le fait que les États membres n’ont pas choisi les meilleurs, peut-être parce que les rémunérations n’étaient pas attractives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meent u niet dat er een verschil bestaat tussen het beeld dat door de mediacampagnes van Selor verspreid wordt en de werkelijkheid waarmee kandidaten die in een FOD of een POD terechtkomen worden geconfronteerd ?

N'estimez-vous pas qu'il y a une dichotomie entre l'image véhiculée par les campagnes médiatiques de Selor et la réalité à laquelle se trouve confronter les candidats arrivant dans un SPF ou un SPP ?


Het voorbeeld dat u aanhaalt dient derhalve in een ruimere context te worden geplaatst, vermits Selor in dat soort situatie geconfronteerd wordt, soms in de ene zin (groter slaagpercentage van de Franstalige -ten opzichte van de Nederlandstalige kandidaten), en soms in de andere zin.

L'exemple que vous citez est donc à remettre dans un contexte plus large, puisque Selor se retrouve confronté à ce type de situation tantôt dans un sens (meilleur taux de réussite chez les candidats francophones par rapport aux candidats néerlandophones), tantôt dans l'autre.


Kiezers die worden geconfronteerd met kandidaten die hun taalkeuze vóór de verkiezingen hebben gemaakt, zouden zich in een gunstiger positie bevinden dan kiezers die na de verkiezingen kunnen vernemen dat deze of gene kandidaat zich tot de Nederlandse of Franse taalrol heeft bekend.

Les électeurs qui se trouvent face à des candidats qui ont fait choix d'une langue avant les élections se trouveraient dans une position plus favorable que les électeurs qui peuvent apprendre après les élections que tel ou tel candidat a déclaré son appartenance au rôle linguistique néerlandais ou français.


De privé-eigenaars worden geconfronteerd met een nieuwe situatie omdat zij hun gebouwen niet meer aan andere kandidaten kunnen verkopen.

Les propriétaires privés doivent faire face à une nouvelle situation puisqu'ils ne peuvent plus vendre ces bâtiments à d'autres candidats acquéreurs.


Overwegende dat zes kandidaten aan dat criterium beantwoorden; dat na onderzoek van de verschillende kandidaturen blijkt dat de heer Baert getuigt van een diepgaande motivatie betreffende de politiewereld en van een persoonlijke investering in de problematieken die daarmee verbonden zijn; dat uit zijn kandidatuur blijkt dat zijn ervaring met de politiewereld en zijn engagement hierin hebben bijgedragen tot het bereiken voor zichzelf van bepaalde objectieven zoals het beheer van gegevens en de vlotte communicatie tussen de verschillende partners; dat hieruit eveneens blijkt dat de kandidaat beschikt over een zekere ervaring met het opl ...[+++]

Considérant que six candidats répondent à ce critère; qu'il apparaît de l'examen des différentes candidatures que M. Baert témoigne d'une profonde motivation quant au monde policier et d'un véritable investissement personnel dans les problématiques qui y sont liées; qu'il ressort de sa candidature que son expérience du monde policier et son engagement au sein de celui-ci lui ont permis d'atteindre certains objectifs telles la gestion de données et la bonne communication entre les différents acteurs; que celui-ci souligne également qu'il possède une certaine expérience dans la résolution de problèmes que ...[+++]rencontrer quotidiennement une zone de police; que de l'examen de sa candidature il apparaît aussi que celui-ci s'attache à défendre conjointement avec d'autres bourgmestres de zones pluricommunales le point de vue de la police locale; qu'il est donc indiqué de désigner M. Baert comme membre suppléant du Conseil;


Volgens de Waalse Regering kunnen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet worden toegepast omdat het in werkelijkheid slechts om één categorie gaat : het geheel van de kiezers die worden geconfronteerd met het geheel van de kandidaten, onder wie sommigen reeds een verklaring van taalaanhorigheid hebben afgelegd en anderen niet.

Selon le Gouvernement wallon, les articles 10 et 11 de la Constitution ne peuvent être appliqués, car il ne s'agit en réalité que d'une seule catégorie : l'ensemble des électeurs qui sont confrontés à l'ensemble des candidats, parmi lesquels certains ont déjà fait une déclaration d'appartenance linguistique et d'autres non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconfronteerd met kandidaten' ->

Date index: 2023-04-09
w